ويكيبيديا

    "في أفريقيا وحدها" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • in Africa alone
        
    • only in Africa
        
    • of Africa alone
        
    • for Africa alone
        
    Seven regional training sessions were organized in Africa alone during the third quarter of the year, in addition to in-country training. UN وتم تنظيم سبع دورات تدريبية إقليمية في أفريقيا وحدها خلال الربع الأول من العام، فضلا عن حلقة تدريبية داخلية.
    Some 120,000 children are reportedly engaged in armed activities in Africa alone. UN وتفيد التقارير بأن حوالي 000 120 طفل يشاركون في أنشطة مسلحة في أفريقيا وحدها.
    Some 120,000 children are reportedly engaged in armed activities in Africa alone. UN ويُذكر أن هناك نحو 000 120 طفل يشاركون في أنشطة مسلحة في أفريقيا وحدها.
    I am grateful for their efforts, which show clearly that enhancement of African peacekeeping capacity can help advance the cause of peace, not only in Africa, but around the world. UN وإنني أشعر بالامتنان لما تبذله من جهود تبين بوضوح أن تعزيز قدرة أفريقيا على حفظ السلام يمكن أن يساعد في النهوض بقضية السلام في كافة أنحاء العالم، وليس في أفريقيا وحدها.
    Slave trade and slavery remain one of the most horrific, painful and brutal chapters, in the history not only of Africa alone, but of mankind as a whole. UN ما زالت تجارة الرقيق والرق أحد أكثر الفصول بشاعة وإيلاما ووحشية في تاريخ البشرية جمعاء وليس في أفريقيا وحدها.
    The number of people with access to safe drinking water is rising by more than 10 million annually in Africa alone. UN وعدد الأشخاص الذين يتمتعون بإمكانيات مياه الشرب آخذ في الارتفاع بما يتجاوز 10 ملايين سنويا في أفريقيا وحدها.
    It is estimated that around 120,000 minors are engaged in armed activities in Africa alone. UN ويقدر أن هناك حوالي 000 120 من القصر يشتركون في أنشطة مسلحة في أفريقيا وحدها.
    Some 23 countries in Africa alone are currently affected by complex emergencies or massive refugee crises. UN وثمة نحو 23 بلدا في أفريقيا وحدها منها ما يعاني من حالات طوارئ معقدة ومنها ما يعاني من أزمات لاجئين ضخمة.
    According to the IPCC, by 2020, 75 - 250 million people are projected to be exposed to an increase of water stress due to climate change in Africa alone. UN ووفقاً للفريق الحكومي الدولي المعني بتغير المناخ، من المحتمل أن يعاني ما بين 75 و250 مليون شخص في أفريقيا وحدها بحلول عام 2020 من تزايد النقص الحاد في المياه بسبب تغير المناخ.
    Although financial investments have increased rapidly over the past few years, only about one quarter of the amount needed to effectively combat malaria in Africa alone is currently available. UN ورغم أن الاستثمارات المالية قد ازدادت بسرعة خلال السنوات القليلة الماضية، لا يتوافر في الوقت الراهن سوى نحو ربع المبلغ اللازم لمكافحة الملاريا بفعالية في أفريقيا وحدها.
    A minimum of $3 billion a year is required, according to projections by the Joint United Nations Programme on HIV/AIDS (UNAIDS), in order to effectively combat this pandemic in Africa alone. UN والمطلوب كحد أدنى مبلغ 3 بلايين دولار سنويا وفقا لتقديرات برنامج الأمم المتحدة المشترك المعني بالإيدز، من أجل مكافحة هذا الوباء في أفريقيا وحدها بصورة فعالة.
    United Nations records show that, since 1970, more than 30 wars have been fought in Africa alone, the vast majority of them intra-State in origin. UN وتدل سجلات اﻷمم المتحدة على أن أكثر من ٣٠ حربا اندلعت في أفريقيا وحدها منذ عام ١٩٧٠. وكان أصل اﻷغلبية الساحقة منها داخل الدول.
    9. There were 11.6 million internally displaced persons and 2.1 million refugees in Africa alone. UN 9 - وأردف قائلاً إنه يوجد في أفريقيا وحدها 11.6 مليون شخص مشرد داخلياًً و2.1 مليون لاجئ.
    According to the African Development Bank, the loss of export revenue in Africa alone in 2009 would be about US$ 251 billion. UN وأشار إلى أن مصرف التنمية الأفريقي أفاد بأن الخسارة في عائدات التصدير في أفريقيا وحدها في عام ٢٠٠٩ ستكون بحدود ٢٥١ مليار دولار.
    Consequently, it contributes to the deaths of an estimated 10,000 pregnant women and up to 200,000 infants each year in Africa alone. UN وبالتالي فإن الملاريا تسهم في وفاة نساء حوامل يصل عددهن التقديري إلى 000 10 امرأة ورُضَّع يصل عددهم إلى 000 200 رضيع كل سنة في أفريقيا وحدها.
    At current prices, the said therapies for the more than 600 million people exposed to malaria in Africa alone will cost about $1 billion per year. UN وتوفير هذه العلاجات لما يزيد على 600 مليون شخص معرضين للإصابة بالملاريا في أفريقيا وحدها سيكلف بالأسعار الجارية حوالي بليون دولار.
    Epidemics cause up to 12 million malaria episodes and between 155,000 and 310,000 deaths per year among people of all ages in Africa alone. UN وتسبب الأوبئة ما لا يقل عن 12 مليون حالة من حالات الملاريا وما يتراوح بين 000 155 و 000 310 وفاة في السنة في جميع فئات الأعمار في أفريقيا وحدها.
    Epidemic malaria is the cause of up to 12 million malaria episodes and between 155,000 and 310,000 deaths per year among people of all ages in Africa alone. UN وتسبب الملاريا المتوطنة ما لايقل عن 12 مليون حالة من حالات الملاريا وما يتراوح بين 000 155 و 000 310 وفاة في السنة في جميع فئات الأعمار في أفريقيا وحدها.
    This challenge arises not only in Africa. UN ولا يظهر هذا التحدي في أفريقيا وحدها.
    Between 1996 and 1997, the Red Cross movement lost 23 staff in the Great Lakes Region of Africa alone. UN وفي الفترة بين عامي ١٩٩٦ و ١٩٩٧، فقدت حركة الصليب اﻷحمر ٢٣ من الموظفين في منطقة البحيرات الكبرى في أفريقيا وحدها.
    27. Lack of human resource capacity is not an issue for Africa alone. UN 27 - ولا يعتبر النقص في قدرات الموارد البشرية مسألة قائمة في أفريقيا وحدها.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد