ويكيبيديا

    "في أفغانستان وما" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • in Afghanistan and
        
    Stress the importance of a comprehensive approach which should include regional cooperation as an indispensable pillar in addressing the challenges in Afghanistan and beyond; UN ونشدد على أهمية اتخاذ نهج شامل يتضمن التعاون الإقليمي بوصفه ركيزة أساسية في التصدي للتحديات في أفغانستان وما يتجاوزها؛
    We still have major concerns related to the security situation in Afghanistan, and we continue to do our utmost to address them. UN لا يزال من بين الشواغل الرئيسية المتعلقة بالحالة الأمنية في أفغانستان وما نزال نبذل قصارى جهدنا لمعالجته.
    We have much yet to do -- in Afghanistan and beyond. UN ولكن لا يزال يتعين فعل الكثير ـ في أفغانستان وما وراءها.
    Lately, the situation in Afghanistan and around it is taking a particularly dangerous turn. UN ولقد بدأت الحالة في أفغانستان وما حولها تتخذ مؤخرا اتجاها خطيرا للغاية.
    It was asked, in this connection, whether there had been any cases of torture in Afghanistan and whether representatives of the International Committee of the Red Cross were authorized to visit detention centres in the country. UN وسأل اﻷعضاء في هذا الصدد عما اذا كانت هناك حالات تعذيب في أفغانستان وما اذا كان يسمح لممثلي لجنة الصليب اﻷحمر الدولية بزيارة مراكز الاحتجاز في البلد.
    394. Several delegations raised the issue of security in Afghanistan and the implication on the work of UNICEF, especially at the decentralized level. UN 394 - وأثارت عدة وفود مسألة الأمن في أفغانستان وما تنطوي عليه بالنسبة لعمل اليونيسيف، وخاصة على الصعيد اللامركزي.
    We have accomplished much in the last year -- in Afghanistan and beyond. UN لقد أنجزنا الكثير في العام الماضي - في أفغانستان وما وراءها.
    This is evidence of a serious concern of the United Nations and Security Council about the escalation of the military hostilities in Afghanistan and the threat that the continuation of the armed conflict might have. UN وهذا دليل على ما يساور اﻷمم المتحدة ومجلس اﻷمن من قلق شديد إزاء تصاعد اﻷعمال العدائية العسكرية في أفغانستان وما قد يترتب من خطر على استمرار النزاع المسلح.
    Pakistan shares the concerns of the international community regarding the continuing conflict in Afghanistan and has been cooperating with efforts of the United Nations, the Organization of the Islamic Conference and other neighbours of Afghanistan aimed at bringing about peace and conciliation in Afghanistan on the basis of respect for the sovereignty, independence and territorial integrity of that country. UN إن باكستان تشاطر المجتمع الدولي قلقه إزاء استمرار النزاع في أفغانستان وما لبثت تتعاون مع اﻷمم المتحدة ومنظمة المؤتمر اﻹسلامي والبلدان اﻷخرى المجاورة ﻷفغانستان في إطار الجهود الرامية إلى إحلال السلم والمصالحة في أفغانستان على أساس احترام سيادة ذلك البلد واستقلاله وسلامته اﻹقليمية.
    In addition, there had been national immunization days in September and November, with over 4 million children immunized against polio in Afghanistan and over 30 million in Pakistan. UN وبالإضافة إلى ذلك، احتفل بأيام وطنية للتحصين في أيلول/سبتمبر وتشرين الثاني/نوفمبر بحيث تم تحصين أكثر من 4 ملايين طفل ضد الشلل في أفغانستان وما يزيد عن 30 مليون طفل في باكستان.
    In addition, there had been national immunization days in September and November, with over 4 million children immunized against polio in Afghanistan and over 30 million in Pakistan. UN وبالإضافة إلى ذلك، احتفل بأيام وطنية للتحصين في أيلول/سبتمبر وتشرين الثاني/نوفمبر بحيث تم تحصين أكثر من 4 ملايين طفل ضد الشلل في أفغانستان وما يزيد عن 30 مليون طفل في باكستان.
    The Special Representative of the Secretary-General and Head of the Centre, Miroslav Jenča, in his address to the Council, discussed the situation in Central Asia and the prospects of military disengagement in Afghanistan and its consequences for the region. UN وفي الكلمة التي أدلى بها أمام المجلس ميروسلاف ينتشا، الممثل الخاص للأمين العام ومدير المركز، ناقش الحالة في آسيا الوسطى وآفاق إنهاء المهمة العسكرية في أفغانستان وما سيترتب على ذلك من عواقب في المنطقة.
    30. Concern was expressed at the situation in Afghanistan and the impact of illicit drug trafficking on transit and neighbouring countries affected by the increase in drug supply and problems related to drug abuse, such as HIV/AIDS and other blood-borne diseases. UN 30- وقد أُعرب عن قلق إزاء الوضع في أفغانستان وما للاتجار غير المشروع بالمخدرات من تأثير في بلدان العبور والجوار المتضررة من جرّاء ازدياد عرض المخدرات والمشاكل المرتبطة بتعاطيها، مثل الإصابة بالأيدز وفيروسه وغيره من الأمراض المنقولة بالدم.
    One representative expressed concern at the situation in Afghanistan and the impact of illicit drug trafficking on transit and neighbouring countries affected by the increase in drug supply and problems related to drug abuse such as HIV/AIDS and hepatitis C infection. UN 57- وأبدى أحد الممثّلين قلقه إزاء الوضع في أفغانستان وما للاتجار غير المشروع بالمخدرات من أثر في بلدان العبور والجِوار المتأثّرة بازدياد عرض المخدرات والمشاكل المرتبطة بتعاطيها، مثل الإصابة بالأيدز وفيروسه وبالتهاب الكبد الوبائي.
    19. In order to stimulate international cooperation in combating drugs in Afghanistan, there was a need to carry out the measures envisaged in the context of the Paris-Moscow process, under the leadership of the United Nations and to develop and amplify them in line with the evolving situation in Afghanistan and its surroundings. UN 19 - ومن أجل تشجيع التعاون الدولي في مجال مكافحة المخدرات في أفغانستان، من الأهمية بمكان تنفيذ التدابير المتخذة في إطار عملية باريس - موسكو، تحت رعاية الأمم المتحدة، وتطويرها وإكمالها بحسب تطور الحالة في أفغانستان وما يجاورها.
    The United Arab Emirates, which supports the draft resolution on the situation in Afghanistan (A/66/L.10), is concerned about the ongoing insecurity and instability in Afghanistan and the ensuing increasing loss of life among civilians, including international humanitarian aid workers. UN إن دولة الإمارات وإذ تؤيد مشروع القرار المعروض على الجمعية حول الحالة في أفغانستان (A/66/L.10)، يساورها القلق إزاء انعدام الأمن والاستقرار في أفغانستان وما يسببه من خسائر متزايدة وفادحة في صفوف المدنيين، بمن فيهم العاملون في المنظمات الدولية.
    Key challenges for West and Central Asia centre on the results of national opium poppy eradication measures in Afghanistan and of accompanying project, verification and assessment surveys, as well as the success of the Government in further improving access to, and security in, key provinces and strengthening the country's institutions of criminal justice. UN وتتمركز التحديات الرئيسية التي تواجه آسيا الغربية والوسطى حول نتائج التدابير الوطنية لاستئصال خشخاش الأفيون في أفغانستان وما يصاحب ذلك من استقصاءات للمشاريع والتحقق والتقييم، إضافة إلى نجاح الحكومة في مواصلة تحسين امكانية الوصول إلى المقاطعات الرئيسية وتحقيق أمنها وتعزيز مؤسسات العدالة الجنائية في البلد.
    At its reconvened fiftieth session, the Commission expressed concern over the growing threat posed by the increase in opium production in Afghanistan and the drug trafficking associated with it, which not only adversely affected the economic reconstruction of the country but also contributed to transnational organized crime, undermining the stability and security of Afghanistan, its neighbouring countries and the region as a whole. UN وأعربت اللجنة، أثناء دورتها الخمسين المستأنفة، عن قلقها بسبب الخطر المتنامي الناجم عن زيادة إنتاج الأفيون في أفغانستان وما يقترن بذلك من اتجار بالمخدرات، مما لا يؤثر سلبا فحسب في إعادة بناء اقتصاد البلد، بل يساهم أيضا في الجريمة المنظمة عبر الوطنية التي تُقوّض الاستقرار والأمن في أفغانستان والبلدان المجاورة لها والمنطقة برمتها.
    Concern was also expressed by some speakers over the growing threat posed by the huge increase in opium production in Afghanistan and the drug trafficking associated with it, which not only adversely affected the economic reconstruction of the country but also contributed to transnational organized crime, which was undermining the stability and security of Afghanistan, its neighbouring countries and the region as a whole. UN 16- وأبدى بعض المتكلّمين قلقاً أيضا بسبب الخطر المتنامي الناجم عن الزيادة الهائلة في إنتاج الأفيون في أفغانستان وما يقترن بذلك من اتجار بالمخدرات، حيث إن ذلك لا يؤثر سلبا في إعادة بناء اقتصاد البلد فحسب بل يساهم أيضا في الجريمة المنظمة عبر الوطنية التي تقوّض الاستقرار والأمن في أفغانستان والبلدان المجاورة لها والمنطقة برمتها.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد