ويكيبيديا

    "في أفقر بلدان العالم" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • in the world's poorest countries
        
    • in the poorest countries of the world
        
    • in the world s poorest countries
        
    The overall objective of sustainable business development is to help LDCs attract more investments, and to increase business activities in the world's poorest countries. UN ويتمثل الهدف العام للتنمية التجارية المستدامة في مساعدة أقل البلدان نمواً على اجتذاب المزيد من الاستثمارات وزيادة الأنشطة التجارية في أفقر بلدان العالم.
    This means that the vast majority of the world's poor no longer live in the world's poorest countries. UN ويعني ذلك أن الغالبية العظمى من فقراء العالم لم تعُد تعيش في أفقر بلدان العالم.
    The most dramatic impacts of climate change are expected to occur in the world's poorest countries where rights protections are too often weak. UN وأكدت أنه يتوقع أن تحدث أكثر آثار تغير المناخ مأساوية في أفقر بلدان العالم حيث كثيراً ما تكون تدابير حماية الحقوق ضعيفة.
    However, it is necessary to remember that of the 2,100 children born this morning in the time it takes me to make this statement, 1,995 will be born in the poorest countries of the world and most probably to a poor family. UN بيد أن من الضروري أن نتذكر أن من بين اﻟ ١٠٠ ٢ طفل الذين يولدون صباح اليوم في الوقت الذي يستغرقه إلقاء بياني هذا، هناك ١ ٩٩٥ سيولدون في أفقر بلدان العالم وعلى أرجح تقدير عند أفقر العائلات.
    This is certainly not enough to make a dent in the perpetual savings-investment gap in the poorest countries of the world. UN وهذا بالقطع لا يكفي لإحداث أي أثر في الهوة السحيقة الدائمة بين المدخرات والاستثمار في أفقر بلدان العالم.
    Last month in Istanbul, the Conference on the Least Developed Countries reaffirmed the commitment to helping the more than 800 million people living in the world's poorest countries to build capacity and resilience. UN في الشهر الماضي في اسطنبول، أعاد مؤتمر الأمم المتحدة المعني بأقل البلدان نموا تأكيد الالتزام بمساعدة أكثر من 800 شخص يعيشون في أفقر بلدان العالم على بناء القدرة والمرونة.
    When the Italian Parliament revised the legal basis for our development cooperation in 1989, it listed among its priorities the consolidation of local development processes in the world's poorest countries and fostering their economic, social and cultural growth. UN عندما قام البرلمان الإيطالي، في عام 1989، بتنقيح الأسس القانونية لتعاوننا الإنمائي، وضع ضمن أولوياته توحيد عمليات التنمية المحلية في أفقر بلدان العالم وتعزيز نموها الاقتصادي والاجتماعي والثقافي.
    Of the 77 million people being added to the world's population each year, most are born in the world's poorest countries in Africa and Asia. UN ومن مجموع الأشخاص البالغ عددهم 77 مليون الذين ينضمون إلى سكان العالم كل عام، تولد الغالبية في أفقر بلدان العالم في أفريقيا وآسيا.
    The development of regional offices, and the fact that an increasing number of technical services were being provided on a regional basis, meant that staff would need to be highly skilled and committed to promoting development in the world's poorest countries. UN وقالت إن إنشاء مراكز إقليمية وزيادة عدد الخدمات التقنية المقدمة على الصعيد الإقليمي، يعني أن الموظفين ينبغي أن يكونوا على قدر كبير من المهارة والالتزام بتعزيز التنمية في أفقر بلدان العالم.
    Hundreds of projects in support of the Millennium Development Goals have resulted from this engagement, including those initiated under the Growing Sustainable Business for Poverty Reduction initiative, which aims to stimulate profitable foreign investment in the world's poorest countries to foster sustainable economic opportunities on the ground. UN وقد أسفر هذا التشارك عن مئات المشاريع الداعمة للأهداف الإنمائية للألفية، منها تلك المنشأة في إطار مبادرة النهوض بالأعمال التجارية المتنامية والمستدامة للحد من الفقر، التي ترمي إلى تشجيع الاستثمار الأجني المُربح في أفقر بلدان العالم بغية تعزيز الفرص الاقتصادية المستدامة على أرض الواقع.
    More than 100 million people in the world's poorest countries are projected to be living below the basic subsistence level of a dollar a day by 2015, caught in the poverty trap that is associated with economic globalization's dark side. UN فهناك إسقاط يفيد أن أكثر من 100 مليون نسمة في أفقر بلدان العالم سيكون عيشهم دون مستوى الكفاف المتمثل في دولار واحد في اليوم بحلول عام 2015.
    While ESAF had helped a number of countries to advance their social indicators and to achieve significant growth, more efforts were needed to achieve faster growth and broaderbased poverty reduction in the world's poorest countries. UN ورغم مساعدة مرفق التكيف الهيكلي المعزز لعدد من البلدان في زيادة مؤشراتها الاجتماعية وتحقيق نمو ذي شأن، فإن الأمر يتطلب مع ذلك بذل المزيد من الجهود لتحقيق نمو أسرع والحد من الفقر على نطاق أوسع في أفقر بلدان العالم.
    The prices of commodities in general, and food in particular, have escalated dramatically within the past few years, exacerbating hunger in the world's poorest countries, and posing serious economic and social risks. UN 27- لقد ارتفعت السلع عموماً، وأسعار الأغذية خصوصاً، ارتفاعاً درامياً خلال السنوات القليلة الماضية، مما فاقم مشكلة الجوع في أفقر بلدان العالم وهدد بأوضاع اقتصادية واجتماعية خطرة للغاية.
    A global conference on the theme " Potato science for the poor " was organized in Cuzco in 2008, aimed at tapping the potato's potential in promoting agriculture, economy and food security, especially in the world's poorest countries. UN وجرى في عام 2008، تنظيم مؤتمر عالمي في كوسكو، بشأن موضوع " علوم البطاطس من أجل الفقراء " ، بهدف الاستفادة من مزايا البطاطس في تعزيز الزراعة والاقتصاد والأمن الغذائي، ولا سيما في أفقر بلدان العالم.
    However, she opined that the continued existence of " neglected diseases " constitute proof of the need for the Millennium Development Goals to address diseases that mainly afflict the poorest people living in the world's poorest countries. UN غير أنها رأت أن استمرار وجود " أمراض مهمَلة " يشكل برهاناً على ضرورة أن تتصدى الأهداف الإنمائية للألفية للأمراض التي تصيب بصفة رئيسية أفقر الناس الذين يعيشون في أفقر بلدان العالم.
    Together they have become the most serious threat to public health, especially in the poorest countries of the world. UN ولقد أصبحا معا أخطر تهديد للصحة العامة، لا سيما في أفقر بلدان العالم.
    In 2001, Queen Rania became a member of the Board of Directors of The Vaccine Fund, a non-profit organization harnessing resources that seek to provide children in the poorest countries of the world with access to life-saving vaccines. UN وفي عام 2001 أصبحت الملكة رانيا عضوا في مجلس إدارة صندوق اللقاحات، وهي منظمة لا تستهدف الربح، تسخِّر الموارد من أجل توفير اللقاحات المنقذة للحياة للأطفال في أفقر بلدان العالم.
    The World Health Organization has identified unsafe sex as the second most important risk factor leading to disability or death in the poorest countries of the world. UN وقد حددت منظمة الصحة العالمية الجنس غير المأمون باعتباره ثاني أهم عوامل الخطر التي تؤدي إلى الإعاقة أو الوفاة في أفقر بلدان العالم.
    The resource needs for social and economic development in the poorest countries of the world exceed conventional funding sources such as traditional national and international capital markets, international aid, multilateral development loans, and philanthropic contributions. UN فالاحتياجات من الموارد اللازمة للتنمية الاجتماعية والاقتصادية في أفقر بلدان العالم تتجاوز مصادر التمويل التقليدية مثل أسواق رأس المال التقليدية الموجودة على الصعيدين الوطني والدولي، والمعونة الدولية، والقروض الإنمائية المتعددة الأطراف، والتبرعات المقدمة من الجهات الخيرية.
    The central objectives were to arrest and reverse the declining socio-economic conditions in the poorest countries of the world, improve their human conditions, accelerate sustained economic growth and development and beneficially integrate their economies into the global economy. UN وكانت الأهداف المحورية تتمثل في وقف تدهور الظروف الاجتماعية والاقتصادية في أفقر بلدان العالم وعكس اتجاهها، وتحسين الظروف الإنسانية فيها، والإسراع في تحقيق نموٍ وتنمية اقتصاديين قويين وإدماج اقتصادات تلك البلـدان في الاقتصاد العالمـي على نحوٍ يعود عليها بالنفع.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد