ويكيبيديا

    "في أكبر" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • in the largest
        
    • in the biggest
        
    • the greatest
        
    • s largest
        
    • of the largest
        
    • for the largest
        
    • in as
        
    • in the top
        
    • in the broadest
        
    • within the largest
        
    • obtained the widest
        
    • at the biggest
        
    • on the biggest
        
    • in the greater
        
    in the largest police district, special teams have been established to deal with cases of domestic violence and abuse and sexual abuse. UN وقد أُنشئت لدى الشرطة في أكبر المقاطعات فرق خاصة لتناول حالات العنف المنزلي والاستغلال الجنسي.
    In parts of Asia and Africa, rural telephone density is just one fifth of that in the largest cities. UN ففي بعض أجزاء آسيا وأفريقيا، لا تتجاوز كثافة أجهزة الهاتف في المناطق الريفية خمس الكثافة في أكبر المدن.
    Yet significant risks existed that called for judicious policies in the largest industrialized countries. UN ومع هذا، توجد مخاطر هامة تدعو إلى وضع سياسات حكيمة في أكبر البلدان الصناعية.
    Half the shops in the biggest markets in Nouakchott and other major cities are run by women. UN وتمتلك المرأة نصف المحلات التجارية في أكبر أسواق نواكشوط وغيرها من المدن الكبرى في موريتانيا.
    If the tragic lessons of the War are ever quietly are consigned to the oblivion of history, humankind will have failed the greatest major test of its humanity. UN إذا طُويت دروس الحرب المفجعة في صفحات التاريخ المنسية سيكون الجنس البشري قد أخفق في أكبر اختبار لإنسانيته.
    Those essences and that spirit were also celebrated last week in Europe's largest street festival, the Notting Hill Carnival. UN كذلك وجدت تلك المشاعر وتلك الروح في الأسبوع المنصرم في أكبر مهرجان في شوارع أوروبا، وهو مهرجان نوتينغ هيل.
    Seven are former senior and middle managers of the Commission, while one is a judge and a member of the largest network of electoral observers in Iraq. UN وعلاوة على ذلك، يعمل أحد المفوضين قاضيا وهو أيضا عضو في أكبر شبكة مراقبين انتخابيين في العراق.
    Yet significant risks existed that called for judicious policies in the largest industrialized countries. UN ومع هذا، توجد مخاطر هامة تدعو إلى وضع سياسات حكيمة في أكبر البلدان الصناعية.
    The largest gain by sector, 1,610 employees in 1996, was recorded in the largest sector services. UN وتحققت أكبر زيادة حسب القطاع باستخدام ٦١٠ ١ فردا في عام ١٩٩٦ في أكبر قطاع للخدمات.
    Yet significant risks existed that called for judicious policies in the largest industrialized countries. UN ومع هذا، توجد مخاطر هامة تدعو إلى وضع سياسات حكيمة في أكبر البلدان الصناعية.
    He also noted that 3 million men and women had recently participated in the largest ever gay parade in the city of São Paolo. The Government had been commended for its efforts to combat homophobia. UN ولاحظ كذلك أن 3 ملايين من الرجال والنساء شاركوا مؤخراً في أكبر استعراض لمثليي الجنس في مدينة ساو باولو وقد لقيت الحكومة ثناء على جهودها في مكافحة التمييز على أساس الخيار الجنسي.
    In Article 5 Parties, he reported, the use of hydrocarbon foam in appliances was continuing to grow, particularly in the largest Asian and Latin American countries. UN وقال إن استخدام رغاوي الهيدروكربون يتزايد في التطبيقات في أطراف المادة 5 وخاصة في أكبر بلدان آسيا وأمريكا اللاتينية.
    During the reporting period, a second health-care centre started operating in the largest refugee camp. UN وفي خلال الفترة المشمولة بالتقرير، بدأ العمل في مركز ثان للرعاية الصحية في أكبر مخيم للاجئين.
    You escaped prosperity with your two goslings and landed in the arms of a handsome rake in the largest apartment in the building. Open Subtitles فوتي عليك الرخاء، مع حمقتك الأثنين و البقاء بين أذرع وغد لعين في أكبر شقة في المبنى
    in the biggest, most high-profile murder case in British history. Open Subtitles في أكبر و أشهر قضية قتل في تأريخ بريطانيا.
    This is extremely important -- it applies to all peoples, even in the biggest of the States. UN وهذا أمر هام للغاية، وينطبق على جميع الشعوب، وحتى في أكبر الدول.
    Japan had caused the largest number of deaths in East Timor during the Second World War, while Australia had caused the greatest amount of damage to airports, roads, bridges and public and private buildings. UN وتسبﱠبت اليابان في أكبر عدد من الموتى في تيمور الشرقية أثناء الحرب العالمية الثانية، كما أن استراليا تسبﱠبت في العدد اﻷكبر من الخسائر التي لَحِقت بالمطارات والطرق الرئيسية والكباري والمباني العامة.
    You made me look foolish on the world's largest legal stage. Open Subtitles لقد جعلتني ابدو كأحمق في أكبر مرحلة قانونية في العالم
    You're trying one of the largest murder cases these parts have seen and you work alone. Open Subtitles أنت تترافع في أكبر قضايا القتل في هذه الولاية وتعمل بمفردك
    Among women, cancers of the breast and the reproductive system account for the largest number of deaths from cancer. UN وفي أوساط النساء، يتسبب سرطان الصدر وسرطان الجهاز التناسلي في أكبر عدد من الوفيات بسبب السرطان.
    They have helped enterprises achieve better economies of scale, stay abreast of technological developments, maintain competitive advantage and mark their presence in as many nations as possible. UN فلقد ساعدا الشركات على تحقيق وفورات أكبر في الحجم، ومواكبة التطورات التكنولوجية، والحفاظ على مزية تنافسية، وإثبات وجودها في أكبر عدد ممكن من البلدان.
    This research is used to measure the presence of women on boards and in executive management roles in the top 200 organisations listed on the Australian Stock Exchange. UN ويستخدم هذا البحث لقياس وجود المرأة في المجالس وقيامها بأدوار الإدارة التنفيذية في أكبر 200 منظمة من المنظمات المدرجة في بورصة الأوراق المالية الأسترالية.
    and we are gathered here in the broadest forum in our world to seek possible grounds for agreement through a dialogue among peoples of different cultures, languages, religious creeds, and from different social and political systems. UN الفقرة ١٤( ونحن نجتمع هنا في أكبر محفل في عالمنا سعيا إلى نقاط الاتفاق الممكنة من خلال الحوار بين الشعوب ذات الثقافات واللغات والمعتقدات الدينية المختلفة، وذات اﻷنظمة الاجتماعية والسياسية المتباينة.
    The huge cost reduction within the largest female employer company - Yazaki Samoa Ltd has added to another strain with the loss of at least 40 percent of their employees who are predominately females and who are the primary breadwinners for their families. UN والانخفاض الهائل في التكاليف في أكبر شركة مستخدمة للإناث - يازاكي ساموا المحدودة - زاد حدة ضغط آخر من جراء فقدان ما لا يقل عن 40 في المائة من موظفيها من الإناث في الغالب وهن المعيلات الرئيسيات لأسرهن.
    The Assembly then recommended States that were or might become signatories of the Treaty and those contemplated in Additional Protocol I of the Treaty to strive to take all the measures within their power to ensure that the Treaty speedily obtained the widest possible application among them (resolution 2286 (XXII)). UN وأوصت الجمعية العامة آنذاك الدول الموقعة على المعاهدة أو التي قد تصبح من الدول الموقعة لها، والدول المشار إليها في البروتوكول اﻹضافي اﻷول للمعاهدة، بالسعي جاهدة إلى اتخاذ كل ما في وسعها من تدابير لكفالة سرعة تطبيق المعاهدة في أكبر عدد ممكن منها )القرار ٢٢٨٦ )د - ٢٢((.
    I'm 27, and I've got a six-figure salary at the biggest conglomerate in history, and I'm just getting started. Open Subtitles عمري 27 ولديّ راتب ثابت مكوّن من ستة أرقام في أكبر تكتّل في التاريخ
    And now, on the biggest deal of my career, they're gonna own me. Open Subtitles والآن في أكبر صفقة لمسيرتي المهنية سيقومون بإمتلاكي
    And there are only 40 registered in the greater Las Vegas area. Open Subtitles و يوجد 40 فقط مسجلة في أكبر (منطقة في (لاس فيغاس

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد