Also, found out you were in town last year, in October. | Open Subtitles | وأيضاً،اكتشفتُ.. أنّكَ كنتَ في المدينة هنا بالعام الماضي، في أكتوبر. |
in October 1975, South African troops had invaded Angola. | Open Subtitles | في أكتوبر 1975، غزت القوات الجنوب أفريقية أنغولا |
Do you know anything about the mission your husband was on in October, when he was killed? | Open Subtitles | هل تعرفين أي شيء عن المهمة الأخيرة التي شارك بها زوجك في أكتوبر عندما قُتل؟ |
20 people died in the same week in October 2010. | Open Subtitles | توفي 20 شخصا في نفس الأسبوع في أكتوبر 2010. |
We got married on October 13, 13 more 10, 23. | Open Subtitles | تَزوّجنَا في أكتوبر/تشرين الأول 13, 13 10, تعطي 23. |
The Global Partnership held its inaugural meeting in October 2009 in The Hague. | UN | وعقدت الشراكة العالمية المعنية بإدارة المغذيات اجتماعها الافتتاحي في أكتوبر 2009 في لاهاي. |
The United Arab Emirates ratified the Convention on the Elimination of All forms of Discrimination against Women in October 2004, expressing reservations concerning certain provisions not in agreement with the sharia or in conflict with State policy. | UN | صادقت دولة الإمارات العربية المتحدة على اتفاقية القضاء على جميع أشكال التمييز ضد المرأة في أكتوبر 2004، مع إبداء تحفظات على بعض البنود التي لا تتوافق مع الشريعة الإسلامية أو تتعارض مع سيادة الدولة. |
Submission of the plan in October 2006 for adoption by the competent authorities | UN | ترفع الخطة في أكتوبر 2006 لاعتماد الجهات المختصة |
○ in October 2001, political dialogue was held between the DPRK and EU. | UN | في أكتوبر عام 2001، جرى الحوار السياسي مع الاتحاد الأوروبي. |
The Dubai Judicial Institute ran a training programme in October 2011 on investigating and dealing with human trafficking offences; | UN | نظم معهد دبي القضائي البرنامج التدريبي " التحقيق والتصرف في جرائم الاتجار بالبشر " في أكتوبر 2011؛ |
Different years, but every death, every missing person, takes place during the same lunar cycle in October. | Open Subtitles | أعوامٌ مختلفة، ولكن كل حالة وفاة.. كل قضية شخصٍ مفقود.. تأخذ محلها خلال نفس الدورة القمرية في أكتوبر |
in October 1983, two suicide bombers drove trucks into the US marine barracks in Beirut. | Open Subtitles | في أكتوبر من عام 1983، فجر انتحاريان يقودان شاحنتان أنفسهما داخل ثكنات قوات المارينز الأمريكية في بيروت |
When SOPA was introduced in October, 2011, it was considered inevitable. | Open Subtitles | عندما طُرح SOPA في أكتوبر 2011، كان في حكم المحتوم |
in October 2012, on the Paramount soundstages, the cast and crew of Glee filmed a Christmas episode entitled "Rough Trade Santa." | Open Subtitles | في أكتوبر سنة 2012 في مراحل الصوت القصوى طاقم وفريق نادي الغناء |
He wants to go ice fishing in October. | Open Subtitles | أراد الذهاب للصيد في الجليد في أكتوبر لكن أبي قال : |
So, Emilio Ferrari is directing this movie, and we're gonna start shooting it in October, but it is a comedy, and it's kinda like | Open Subtitles | لذا، إميليو فيراري هو توجيه هذا الفيلم، ونحن ستعمل بداية اطلاق النار عليه في أكتوبر إنما هو الكوميديا، ومن كيندا مثل |
I'll probably make it over there in October. I'll try to see you in that first recital. | Open Subtitles | على الأرجح أنني سآتي الى هناك في أكتوبر وعلى الارجح سأراك في العرض الموسيقي الأول لك |
I'm putting a new version of my ordinance on the docket in October. | Open Subtitles | سأضع نسخة جديدة من مرسومي على الرصيف في أكتوبر |
I was born in a huge snowstorm in October, which is weird for Michigan. | Open Subtitles | أنا ولدت في عاصفه ثلجيه كبيره في أكتوبر و الذي كلن غريباً في ميتشيغان |
on October 8, 1999, in a court of law, suffering from the effects of posttraumatic stress disorder, | Open Subtitles | في أكتوبر 8 , 1999 في محكمة القانون بالمعاناة من إضطراب ما بعد الصدمة |
October of last year, a farmer found two of his boars tortured and eviscerated. | Open Subtitles | في أكتوبر الماضي عثر أحد المزارعين على إثنين من خنازيره معذبين و مقطعين |
Now it's October... and Grandma is still very ill." | Open Subtitles | ولسعت في اصبعها . . و الآن نحن في أكتوبر |