That meeting secured the agreement of the rebel movements to attend the meeting in Accra on 6 March. | UN | وأمّن ذلك الاجتماع موافقة الحركات المتمردة على حضور الاجتماع في أكرا يوم 6 آذار/مارس 2003. |
The signing of an agreement on the delivery of humanitarian assistance by the parties in Accra on 17 August has also helped in negotiations to expand humanitarian access beyond Monrovia. | UN | ثم جاء توقيع الأطراف في أكرا يوم 17 آب/أغسطس اتفاقا بشأن تقديم المساعدة الإنسانية ليساعد بدوره في المفاوضات على توسيع نطاق الوصول للمساعدات الإنسانية فيما يتجاوز مونروفيا. |
The European Union welcomes the Comprehensive Peace Agreement signed in Accra on Monday, 18 August 2003 by the warring parties and the political parties under the aegis of ECOWAS as a fundamental step towards restoring peace, security and stability in Liberia after 14 years of violence and misrule. | UN | يرحب الاتحاد الأوروبي باتفاق السلام الشامل الذي وقَّعته الأطراف المتحاربة، والأطراف السياسية في أكرا يوم الاثنين 18 آب/أغسطس 2003 تحت رعاية الجماعة الاقتصادية لدول غرب أفريقيا، باعتباره خطوة أساسية تجاه إعادة السلام والأمن والاستقرار في ليبريا بعد فترة 14 عاما من العنف وفساد الحكم. |
During the same session the members of the Council heard a briefing presented by Assistant Secretary-General Hédi Annabi on the situation in Liberia and the Comprehensive Peace Agreement signed at Accra on 18 August 2003. | UN | وفي نفس الجلسة، استمع أعضاء المجلس إلى إحاطة قدمها السيد هادي العنابي، الأمين العام المساعد، حول الحالة في ليبريا واتفاق السلام الشامل الذي تم التوقيع عليه في أكرا يوم 18 آب/أغسطس 2003. |
The Council also welcomed the Comprehensive Peace Agreement reached by the Liberian parties at Accra on 18 August 2001 and subsequently. | UN | كما رحب باتفاق السلام الشامل الذي توصلت إليه الأطراف الليبرية في أكرا يوم 8 آب/أغسطس 2001. |
44. Regrettably, the situation in Liberia took a dangerous turn as renewed fighting erupted in Monrovia in flagrant violation of a ceasefire agreement signed by the warring parties in Accra on 17 June 2003. | UN | 44 - ومما يدعو للأسف أن الحالة في ليبريا اتخذت منعطفا خطيرا بسبب تجدد القتال في مونروفيا في انتهاك صارخ لاتفاق وقف إطلاق النار الموقّع بين الأطراف المتحاربة في أكرا يوم 17 حزيران/يونيه 2003. |
To facilitate the cessation of hostilities and the conclusion of a comprehensive peace agreement, President Charles Taylor relinquished power and left Liberia on 11 August, in keeping with the commitment he had made at the opening of the peace talks in Accra on 4 June. | UN | ومن أجل تيسير وقف الأعمال الحربية والتوصل إلى اتفاق شامل للسلام، تخلى الرئيس تشارلس تايلور عن السلطة ثم غادر ليبريا يوم 11 آب/أغسطس وفـاء بالتزامــــه الذي كان قد تعهد به في السابق لدى افتتاح محادثات السلام في أكرا يوم 4 حزيران/يونيه. |
12. It was also decided that a high-level meeting of all the Ivorian political forces, including the President and the Prime Minister, would be convened in Accra on 29 July, to give impetus to the peace process. | UN | 12 - كذلك تقرر أن يُعقد في أكرا يوم 29 تموز/يوليه اجتماع على مستوى عال بين جميع القوى السياسية الإيفوارية، يضم الرئيس ورئيس الوزراء من أجل إعطاء دفعة لعملية السلام. |
As stipulated in the Comprehensive Peace Agreement signed by the Liberian parties in Accra on 18 August 2003, the Commission comprises representatives of the National Transitional Government of Liberia, leaders of the three armed groups, UNMIL, ECOWAS and the International Contact Group on Liberia. | UN | وطبقا لما ينص عليه اتفاق السلام الشامل الموقع بين الأحزاب الليبرية في أكرا يوم 18 آب/أغسطس 2003، تضم هذه اللجنة ممثلين عن الحكومة الوطنية الانتقالية في ليبريا، وعن قادة المجموعات المسلحة الثلاث، وعن البعثة والجماعة الاقتصادية لدول غرب أفريقيا وفريق الاتصال الدولي لليبريا. |
In addition, at its meeting held in Accra on 5 March, the ECOWAS Defence and Security Commission recommended an increase in the troop strength of ECOFORCE, which would include 300 security personnel to assist with the protection of the new government. | UN | وعلاوة على ذلك، أوصت لجنة الدفاع والأمن التابعة للجماعة الاقتصادية لدول غرب أفريقيا، في اجتماعها المعقود في أكرا يوم 5 آذار/مارس بزيادة عدد أفراد قوات الجماعة الاقتصادية، بحيث تضم 300 من أفراد الأمن مهمتهم المساعدة على حماية الحكومة الجديدة. |
48. Following delays in the implementation of the key provisions of the Agreement signed by the Ivorian political forces in Linas-Marcoussis on 24 January 2003 (the Linas-Marcoussis Agreement) (S/2003/99) and the agreement signed in Accra on 30 July 2004 (the Accra III Agreement), President Thabo Mbeki of South Africa convened a meeting of the Ivorian parties in Pretoria in April 2005 in his capacity as African Union Mediator. | UN | 48 - إثر التأخر في تنفيذ الأحكام الرئيسية من الاتفاق الذي وقعته القوى السياسية الإيفوارية في ليناس - ماركوسيس يوم 24 كانون الثاني/يناير 2003 (اتفاق ليناس - ماركوسيس) (S/2003/99) والاتفاق الموقع في أكرا يوم 30 تموز/يوليه 2004 (اتفاق أكرا الثالث) عقد رئيس جنوب أفريقيا تابو مبيكي اجتماعا في بريتوريا في نيسان/أبريل 2005، ضم الأطراف الإيفوارية وذلك بصفته وسيط الاتحاد الأفريقي. |
Recalling that it endorsed the agreement signed by the Ivorian political forces in Linas-Marcoussis on 24 January 2003 (S/2003/99) (the Linas-Marcoussis Agreement) approved by the Conference of Heads of State on Côte d'Ivoire, held in Paris on 25 and 26 January 2003, and the Agreement signed in Accra on 30 July 2004 (the Accra III Agreement), | UN | وإذ يشير إلى تأييده للاتفاق الـذي وقعته القوى السياسية الإيفوارية في لينا - ماركوسي في 24 كانون الثاني/يناير 2003 (S/2003/99) (اتفاق لينا - ماركوسي) وأقره مؤتمر رؤساء الدول المعني بكوت ديفوار الذي عقد في باريس في 25 و 26 كانون الثاني/يناير 2003، والاتفاق الموقع في أكرا يوم 30 تموز/يوليه 2004 (اتفاق أكرا الثالث)، |
Recalling that it endorsed the Agreement signed by the Ivorian political forces in Linas-Marcoussis on 24 January 2003 (S/2003/99) (the Linas-Marcoussis Agreement) approved by the Conference of Heads of State on Côte d'Ivoire, held in Paris on 25 and 26 January 2003, and the Agreement signed in Accra on 30 July 2004 (the Accra III Agreement), | UN | وإذ يشــير إلــــى تأييـــــده للاتفـــــاق الـذي وقعته القوى السياسية الإيفوارية في لينا - ماركوسي في 24 كانون الثاني/يناير 2003 (S/2003/99) (اتفاق لينا - ماركوسي) وأقره مؤتمر رؤساء الدول المعني بكوت ديفوار الذي عقد في باريس في 25 و 26 كانون الثاني/يناير 2003، والاتفاق الموقع في أكرا يوم 30 تموز/يوليه 2004 (اتفاق أكرا الثالث)، |
Recalling that it endorsed the agreement signed by the Ivorian political forces in Linas-Marcoussis on 24 January 2003 (S/2003/99) (the Linas-Marcoussis Agreement) approved by the Conference of Heads of States on Côte d'Ivoire, held in Paris on 25 and 26 January 2003, and the Agreement signed in Accra on 30 July 2004 (the Accra III Agreement), | UN | وإذ يشير إلى تأييده للاتفاق الـذي وقعته القوى السياسية الإيفوارية في لينا - ماركوسي في 24 كانون الثاني/يناير 2003 (S/2003/99) (اتفاق لينا - ماركوسي) وأقره مؤتمر رؤساء الدول المعني بكوت ديفوار الذي عقد في باريس في 25 و 26 كانون الثاني/يناير 2003، والاتفاق الموقع في أكرا يوم 30 تموز/يوليه 2004 (اتفاق أكرا الثالث)، |
Recalling that it endorsed the agreement signed by the Ivorian political forces in Linas-Marcoussis on 24 January 2003 (S/2003/99) (the Linas-Marcoussis Agreement) approved by the Conference of Heads of States on Côte d'Ivoire, held in Paris on 25 and 26 January 2003, and the Agreement signed in Accra on 30 July 2004 (the Accra III Agreement), | UN | وإذ يشير إلى تأييده للاتفاق الـذي وقعته القوى السياسية الإيفوارية في لينا - ماركوسي في 24 كانون الثاني/يناير 2003 (S/2003/99) (اتفاق لينا - ماركوسي) وأقره مؤتمر رؤساء الدول المعني بكوت ديفوار الذي عقد في باريس في 25 و 26 كانون الثاني/يناير 2003، والاتفاق الموقع في أكرا يوم 30 تموز/يوليه 2004 (اتفاق أكرا الثالث)، |
Recalling that it endorsed the agreement signed by the Ivorian political forces in Linas-Marcoussis on 24 January 2003 (S/2003/99) (the Linas-Marcoussis Agreement) approved by the Conference of Heads of State on Côte d'Ivoire, held in Paris on 25 and 26 January 2003, and the Agreement signed in Accra on 30 July 2004 (the Accra III Agreement), | UN | وإذ يشير إلى تأييده للاتفاق الـذي وقعته القوى السياسية الإيفوارية في لينا - ماركوسي في 24 كانون الثاني/يناير 2003 (S/2003/99) (اتفاق لينا - ماركوسي) وأقره مؤتمر رؤساء الدول المعني بكوت ديفوار الذي عقد في باريس في 25 و 26 كانون الثاني/يناير 2003، والاتفاق الموقع في أكرا يوم 30 تموز/يوليه 2004 (اتفاق أكرا الثالث)، |
The European Union urges the Government of Liberia and the rebel groups LURD and MODEL to sign without delay a comprehensive peace agreement in the framework of the ECOWAS-led peace talks due to resume in Accra on Monday, 28 July. It calls on all parties to rise above their narrow interests and to face the challenge of forging a true partnership for the reconstruction of a stable and democratic Liberia. | UN | إن الاتحــــاد الأوروبي ليحـــث حكومـــة ليبريا والجماعتين المتمردتين Lurd و Model على أن توقع دون تأخير اتفاق سلام شامل في إطار محادثات السلام التي أجرتها الجماعـــة الاقتصاديـــة لدول غرب أفريقيا (إيكوواس) المقرر استئنافها في أكرا يوم الاثنين 28 تموز/يوليه؛ ويهيب بجميع الأطراف أن تتجاوز مصالحها الضيقة وأن تواجه التحدي المتمثل في إيجاد شراكة حقيقية من أجل تعمير ليبريا مستقرة ديمقراطية. |
both made and entered into at Accra on Wednesday, 21 December 1994, by the warring factions in the Liberian conflict, represented respectively by Mr. François Massaquoi, Lofa Defense Force (LDF); Mr. G. E. Saigbe Boley, Sr., Liberian Peace Council (LPC); Mr. J. Thomas Woewiyu, Central Revolutionary Council (CRC-NPFL); Maj. | UN | والاتفاقان تم تحريرهما وإبرامهما في أكرا يوم اﻷربعاء، ٢١ كانون اﻷول/ديسمبر ١٩٩٤، من قبل الفصائل المتحاربة في النزاع الليبري، والممثلة، على وجه الترتيب، بالسيد فرانسوا ماساكوا، قوة لوفا الدفاعية؛ والسيد غ. إ. سايغيبي بولي، اﻷب، مجلس السلم الليبري؛ والسيد ج. |
The technical team briefed ECOWAS officials at Accra on 2 October on its visit to Liberia and on its preliminary recommendations for the new UNOMIL concept of operations, as well as its review of ECOMOG resource requirements. | UN | ٩ - وأطلع الفريق التقني مسؤولي الجماعة الاقتصادية لدول غرب أفريقيا في أكرا يوم ٢ تشرين اﻷول/اكتوبر على نتائج زيارته لليبريا وعلى ما قدمه من توصيات أولية بشأن المفهوم الجديد لعمليات البعثة، وما أجراه من استعراض لاحتياجات فريق الرصد من الموارد. |
Letter dated 5 August (S/1998/717) from the representative of Nigeria addressed to the President of the Security Council, transmitting, on behalf of the Head of State of Nigeria and Chairman of ECOWAS, the final communiqué issued at the end of the first meeting of Ministers for Foreign Affairs of the ECOWAS Committee of Seven on Guinea-Bissau, held at Accra on 4 August 1998. | UN | رسالة مؤرخة ٥ آب/أغسطس ١٩٩٨ (S/1998/717) موجهة من ممثل نيجيريا إلى رئيس مجلس اﻷمن، يحيل بها، نيابة عن رئيس دولة نيجيريا ورئيس الجماعة الاقتصادية لدول غرب أفريقيا، نص البيان الختامي الصادر في نهاية الاجتماع اﻷول لوزراء الخارجية أعضاء لجنة السبعة المعنية بغينيا - بيساو والتابعة للجماعة الاقتصاديــة لـدول غرب أفريقيا، المعقود في أكرا يوم ٤ آب/أغسطس ١٩٩٨. |