ويكيبيديا

    "في أمستردام" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • in Amsterdam
        
    • at Amsterdam
        
    • of Amsterdam
        
    • Amsterdam in
        
    • the Amsterdam
        
    • via Amsterdam
        
    A fourth Dialogue is scheduled for 2008 in Amsterdam. UN وسيعقد حوار رابع في عام 2008 في أمستردام.
    You weren't in Amsterdam last weekend when Molly was killed. Open Subtitles لم تكون في أمستردام الأسبوع الماضي عندما قتلت مولي
    I need to know, those people in Amsterdam did you? Open Subtitles اريد أن أعرف أولئك الأشخاص في أمستردام هل تريد؟
    I was in this club in Amsterdam a few years ago. Open Subtitles أنا كنت في هذا النادي في أمستردام قبل سنوات قليلة.
    At its recent meeting at Amsterdam the European Council emphasized the fundamental importance that the Union attaches to consultation at international level to ensure effective control of arms exports. UN وقد أكد المجلس اﻷوروبي في اجتماعه اﻷخير في أمستردام اﻷهمية اﻷساسية التي يوليها الاتحاد للمشاورات التي تجري على الصعيد الدولي لضمان المراقبة الفعالة لتصدير اﻷسلحة.
    Kemp runs a private security firm based in Amsterdam. Open Subtitles جمب يدير شركة أمن خاصة قاعدتها في أمستردام
    So last month at the Vanderloos Gallery in Amsterdam, our man almost gets nabbed by a cop who sees him crawling'out the window. Open Subtitles في الشهر الماضي و ذلك في معرض فاندرلوس في أمستردام رجلنا تم القبض عليه تقريباً باسطة شرطي شاهده يزحف للخارج من النافذة
    It was the ninth workshop in this series, and was held in Enschede, the Netherlands, in conjunction with the fiftieth Congress of IAF held in Amsterdam. UN وكانت تاسع حلقة تنظم في اطار هذه السلسلة، وقد عقدت في أنشيده بهولندا بالتزامن مع المؤتمر الخامس عشر للاياف الذي عقد في أمستردام.
    This year, the fourth Asia-Europe Meeting Interfaith Dialogue was held in Amsterdam. UN وقد عقد الاجتماع الرابع لدول آسيا وأوروبا المعني بالحوار بين الأديان هذه السنة في أمستردام.
    Before the waste was dumped around the city of Abidjan, Trafigura attempted to have the waste processed in Amsterdam. UN وقد حاولت شركة ترافيغورا قبل إلقاء هذه النفايات حول مدينة أبيدجان، معالجتها في أمستردام.
    A monument in Amsterdam was unveiled in the presence of Her Majesty Queen Beatrix. UN وأزيح الستار عن نصب تذكاري في أمستردام بحضور جلالة الملكة بياتريس.
    It also arranges practical training abroad, for instance at the Royal Tropical Institute in Amsterdam. UN كما أنه يقوم بتنظيم تدريب عملي في الخارج، وذلك مثلاً في المعهد الاستوائي الملكي في أمستردام.
    The police in Amsterdam have investigated the incident but have not been able to arrest the offenders. UN وحققت الشرطة في أمستردام في الحادث ولكنها لم تستطع إلقاء القبض على الجناة.
    ATD Fourth World participated in the opening meeting of the International Year in Amsterdam and in the closing ceremony in Geneva. UN المشاركة في مؤتمرات افتتاح السنة في أمستردام ومؤتمرات اختتامها في جنيف.
    45. Energy statistics were high on the agenda of the 9th International Energy Forum, which took place in May 2004 in Amsterdam. UN 45 - وكانت إحصاءات الطاقة على رأس جدول أعمال المنتدى الدولي التاسع للطاقة الذي عُقد في أيار/مايو 2004 في أمستردام.
    The offices of the Netherlands Authority for the Financial Markets are on the Singel in Amsterdam. UN وتقع مكاتب الهيئة الهولندية للأسواق المالية عند قناة سنغل في أمستردام.
    Recently, at the recent meeting of the World Bank Development Committee, a great boost was given to the Education for All initiative following the Education for All conference I was privileged to host in Amsterdam. UN وفي الآونة الأخيرة، في الاجتماع الذي عقدته مؤخرا لجنة التنمية التابعة للبنك الدولي، أعطيت دفعة قوية لمبادرة توفير التعليم للجميع، عقد مؤتمر توفير التعليم للجميع الذي كان لي شرف استضافته في أمستردام.
    A bus driver in Amsterdam refuses a passenger with a head scarf; UN سائق حافلة في أمستردام يصدّ راكبة بسبب ارتدائها للحجاب؛
    1988 President of the foundation for pictorial expression in Amsterdam. UN 1988 رئيس مؤسسة التعبير بالصور الزيتية في أمستردام.
    Due to the war in Croatia, the seminars were held in exile in the Vrije Universiteit at Amsterdam. UN وكانت تلك الحلقات الدراسية تنعقد عادة في دبوفريك بكرواتيا، لكن نظرا للحرب في كرواتيا، عقدت تلك الحلقات الدراسية في المنفى في جامعة فاريجي في أمستردام.
    AI voiced concern over an October 2005 fire in a temporary detention centre at Amsterdam's Schiphol airport. UN 23- وأعربت منظمة العفو الدولية عن قلقها حيال حريقٍ اندلع في مركزِ احتجازٍ مؤقت بمطار شيبول في أمستردام في تشرين الأول/أكتوبر 2005.
    Her husband's pension is automatically rerouted from an account in Amman to an NBN bank in the Zeeburg district of Amsterdam. Open Subtitles من حساب في "عمّان" إلى بنك "إن بي إن" في منطقة "زيبورج" في "أمستردام"
    Workshops were organized in Amsterdam, in New York, in Singapore and in Paris, on the globalization of the legal profession. UN ونظمت حلقات عمل في أمستردام ونيويورك وسنغافورة وباريس عن عولمة مهنة المشتغلين بالقانون.
    To assist the Group of Experts in its deliberations on this subject, a presentation was made by an expert from the Amsterdam Law School. UN ولمساعدة فريق الخبراء في مداولاته في هذا الشأن، قدم خبير من كلية الحقوق في أمستردام عرضا.
    He was deported by the United States authorities on 19 January 2005, via Amsterdam's Schiphol airport, despite his previous affiliation to the outlawed Muslim Brotherhood. UN ورحَّلته سلطات الولايات المتحدة في 19 كانون الثاني/يناير 2005 عن طريق مطار شيبهول في أمستردام رغم انتمائه سابقاً إلى تنظيم الإخوان المسلمين المحظور.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد