ويكيبيديا

    "في أنتاركتيكا" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • in Antarctica
        
    • CCAMLR
        
    • in the Antarctic
        
    • of the Antarctic
        
    • of Antarctica
        
    • on Antarctic
        
    • an Antarctic
        
    • for Antarctic
        
    • on Antarctica
        
    • in Antarctic
        
    • to the Antarctic
        
    There is at present no known commercial sealing taking place in Antarctica. UN ولا يجري في الوقت الحالي صيد تجاري معروف للفقمات في أنتاركتيكا.
    Recently, the Network prepared the Practical Guidelines for Developing and Designing an Environmental Monitoring Programme in Antarctica. UN وقد أعدت هذه الشبكة مؤخرا المبادئ التوجيهية العملية لوضع وتصميم برنامج للرصد البيئي في أنتاركتيكا.
    Being in Antarctica is just a very special experience. Open Subtitles إن التواجد في أنتاركتيكا هو تجربة فريدة جداً
    Commission for the Conservation of Antarctic Marine Living Resources (CCAMLR) UN عبر المحيطات هيئة حفظ الموارد البحرية الحية في أنتاركتيكا
    Among the various contentious cases we are interested in, the Whaling in the Antarctic case has attracted our attention. UN ومن بين شتى القضايا الخلافية التي نهتم بها، تجذب اهتمامنا قضية صيد الحيتان في أنتاركتيكا.
    It is anticipated that near complete recovery of the Antarctic ozone layer will occur by approximately 2050. UN ومن المتوقع استعادة طبقة الأوزون في أنتاركتيكا بالكامل تقريباً حوالي عام 2050.
    The Court is also dealing with geographic issues, as in the case of whaling in Antarctica. UN وتتعامل المحكمة أيضا مع القضايا الجغرافية، كما في قضية صيد الحيتان في أنتاركتيكا.
    Kongsberg Satellite Services (KSAT) operates satellite stations at Svalbard, Tromsø and Grimstad, as well as in Dubai, South Africa and at the Troll station in Antarctica. UN وتُشغِّل مؤسسة كونغسبرغ للخدمات الساتلية محطات ساتلية في كل من سفالبارد وترومسو وغريمستاد، وكذلك في دبي وجنوب أفريقيا وفي محطة ترول في أنتاركتيكا.
    It also prohibits any nuclear explosions in Antarctica and the disposal of radioactive waste material. UN كما تحظر أي تفجيرات نووية في أنتاركتيكا والتخلص فيها من مواد النفايات المشعة.
    It also prohibits any nuclear explosions in Antarctica and the disposal of radioactive waste material. UN كما تحظر أية انفجارات نووية في أنتاركتيكا والتخلص فيها من مواد النفايات المشعة.
    Studies of the arctic stratosphere and ionosphere are being coordinated by investigations in Antarctica. UN وتجري أبحاث في أنتاركتيكا تُعنى بتنسيق الدراسات التي تتناول الستراتوسفير واﻹيونسفير في المنطقة المتجمدة الشمالية.
    Participant in the negotiations for the development of a liability regime for damage arising from activities taking place in Antarctica. UN :: مشارك في المفاوضات المتعلقة بوضع نظام للمسؤولية عن الأضرار الناجمة عن أنشطة تجري في أنتاركتيكا.
    Member of the Antarctic Management Committee that is responsible for the management and coordination South Africa's involvement in Antarctica. UN :: عضو لجنة إدارة أنتاركتيكا المسؤولة عن إدارة وتنسيق مشاركة جنوب أفريقيا في أنتاركتيكا.
    In recent years, the Antarctic Treaty Consultative Meeting has discussed issues arising from biological prospecting in Antarctica. UN ناقش الاجتماع الاستشاري للأطراف في معاهدة أنتاركتيكا في السنوات الأخيرة مسائل ناجمة عن التنقيب البيولوجي في أنتاركتيكا.
    The aim of the new Stockholm annex is to prevent environmental emergencies in Antarctica. UN والهدف من مرفق استوكهلم الجديد هو منع وقوع حالات الطوارئ البيئية في أنتاركتيكا.
    A key outcome of the meeting was the parties' agreement that within the Antarctic Treaty system, the question of the regulatory framework for tourism and non-governmental activities in Antarctica required further consideration. UN وكان من النتائج الرئيسية للاجتماع توصل الأطراف إلى اتفاق بأنه، في إطار نظام معاهدة أنتاركتيكا، تتطلب مسألة الإطار التنظيمي للسياحة والأنشطة غير الحكومية في أنتاركتيكا إيلاء المزيد من النظر فيها.
    These measures were in accordance with the measures adopted by CCAMLR. UN واتفقت هذه التدابير مع التدابير التي اعتمدتها لجنة حفظ الموارد البحرية الحية في أنتاركتيكا.
    Vessels carried both a CCAMLR scientific observer and a national observer. UN وحملت السفن على متنها مراقباً علمياً تابعاً للجنة حفظ الموارد البحرية الحية في أنتاركتيكا ومراقباً وطنياً.
    45. A number of instruments for necessary measurements at night and during the winter darkness have already been installed in the Antarctic. UN ٤٥ - وقد وضع فعلا في أنتاركتيكا عدد من اﻷجهزة اللازمة للقياس الليلي وخلال الظلام الشتائي.
    :: Adoption of geographical names of Antarctica UN :: اعتماد الأسماء الجغرافية في أنتاركتيكا
    The Council has a permanent Standing Committee on Antarctic Logistics and Operations and various task-oriented committees or working groups. UN وللمجلس لجنة دائمة معنية بالعمليات واللوجستيات في أنتاركتيكا وعدة لجان أو أفرقة عاملة مخصصة لأداء مهام محددة.
    One year as chief of an Antarctic base. UN قضى سنة واحدة رئيسا لقاعدة في أنتاركتيكا.
    The International Programme for Antarctic Buoys (IPAB) has provided a network of drifting buoys within the seasonal sea-ice zone of the Southern Ocean, providing data for operational and research purposes. UN ويوفر البرنامج الدولي للعوامات في أنتاركتيكا شبكة من العوامات الطافية داخل المنطقة الموسمية الجليدية البحرية بالمحيط الجنوبي، مما يوفر البيانات اللازمة ﻷغراض عمليات التشغيل والبحوث.
    South Africa operates 20 fully equipped weather offices including on Antarctica. UN وتدير جنوب أفريقيا 20 مكتباً مجهزاً تجهيزاً كاملاً تعنى برصد الأحوال الجوية بما في ذلك في أنتاركتيكا.
    Recent developments in Antarctic tourism. UN التطورات اﻷخيرة في السياحة في أنتاركتيكا.
    Tourism activities present risk to the Antarctic marine and terrestrial environments. UN وتشكل اﻷنشطة السياحية خطرا على البيئة البحرية والبيئة البرية في أنتاركتيكا.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد