ويكيبيديا

    "في أنشطة التعاون التقني في" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • in technical cooperation activities in
        
    • of technical cooperation activities in
        
    A. United Nations bodies participating in technical cooperation activities in the field of mineral UN اشتراك هيئـــات اﻷمـم المتحدة في أنشطة التعاون التقني في ميدان الموارد المعدنية
    The Government was also strongly urged to engage in technical cooperation activities in the field of human rights with the Office of the United Nations High Commissioner for Human Rights (OHCHR). UN وحُثّت أيضا الحكومة بقوة على الاشتراك في أنشطة التعاون التقني في ميدان حقوق الإنسان مع مفوضية الأمم المتحدة لحقوق الإنسان.
    A. United Nations bodies participating in technical cooperation activities in the field of mineral resources UN ألف - اشتراك هيئـات اﻷمم المتحدة في أنشطة التعاون التقني في ميدان الموارد المعدنية
    It intends to continue to assist in technical cooperation activities in the area of competition law and policy, where it is able to commit resources. UN وهي تعتزم مواصلة المساعدة في أنشطة التعاون التقني في مجال قوانين وسياسات المنافسة، حيثما يكون بإمكانها تخصيص موارد في هذا الصدد.
    The Chief Executives Board for Coordination concurred with the observations contained in the report and supported the report's recommendations for CSO involvement in technical cooperation activities in developing countries. UN وقال إن رئيس مجلس الرؤساء التنفيذيين يوافق على الملاحظات التي يتضمنها التقرير ويؤيد التوصيات الواردة في التقرير بشأن إشراك منظمات المجتمع المدني في أنشطة التعاون التقني في البلدان النامية.
    A. United Nations bodies participating in technical cooperation activities in the field of mineral resources UN ألف - اشتراك هيئـات اﻷمم المتحدة في أنشطة التعاون التقني في ميدان الموارد المعدنية
    15. As a result, the United Nations bodies participating in technical cooperation activities in mineral resources have, system-wide, re-examined the way in which these activities are being carried out. UN ١٥ - ولذلك، فإن هيئات اﻷمم المتحدة المشتركة في أنشطة التعاون التقني في ميدان الموارد المعدنية أعادت، على صعيد المنظومة بأسرها، دراسة سبل تنفيذ هذه اﻷنشطة.
    Trends in technical cooperation activities in Member States were satisfactory overall, but further improvements were needed in funding and leadership during the implementation phase. UN والاتجاهات في أنشطة التعاون التقني في الدول الأعضاء مرضية عموما، ولكن ثمة حاجة إلى المزيد من التحسينات في التمويل والقيادة خلال مرحلة التنفيذ.
    7. Several organizations and agencies within the United Nations system, in accordance with their mandates and areas of specialization, participate in technical cooperation activities in the field of mineral resources. UN ٧ - تشارك في أنشطة التعاون التقني في ميدان الموارد المعدنية عدة مؤسسات ووكالات داخل منظومة اﻷمم المتحدة، حسب ولاياتها ومجالات اختصاصها.
    Many United Nations entities are involved in technical cooperation activities in this area - involvements which generally arise as programming manifestations of their basic mandates. UN وهنالك عدة كيانات تابعة للأمم المتحدة تشارك في أنشطة التعاون التقني في هذا المجال - وهي مشاركة تأخذ عادة شكل التجسيد البرنامجي للولايات الأساسية لتلك الهيئات.
    42. In 2007, the Portuguese Competition Authority (PCA) cooperated in the development of the Ibero-American Competition Network and participated, together with UNCTAD, in technical cooperation activities in the context of the Lusophone Competition Network. UN 42- في عام 2007، تعاونت الهيئة البرتغالية لشؤون المنافسة في تطوير شبكة المنافسة الإيبيرية - الأمريكية واشتركت مع الأونكتاد في أنشطة التعاون التقني في سياق شبكة المنافسة الخاصة بالبلدان الناطقة بالبرتغالية.
    The Group noted with concern the reported decline in technical cooperation activities in the first three quarters of 2013. UN 25- وأضاف قائلا إنَّ المجموعة تلاحظ بقلق الانخفاض المبلَّغ عنه في أنشطة التعاون التقني في الأرباع الثلاثة الأولى من عام 2013.
    While the decline in technical cooperation activities in the first three quarters of 2013 was worrying, he expressed the hope that that situation would improve as the Secretariat continued to devise innovative ways to use its financial resources effectively. UN ورغم أنَّ الانخفاض في أنشطة التعاون التقني في الأرباع الثلاثة الأولى من عام 2013 مثير للقلق، فقد أعرب عن أمله في تحسُّن ذلك الوضع في ظل جهود الأمانة المتواصلة في سبيل استحداث طرائق مبتكرة لاستخدام مواردها المالية بفعالية.
    5. The present section provides a brief overview of the several organizations and agencies within the United Nations system that, in accordance with their mandates and areas of specialization, participate in technical cooperation activities in the field of mineral resources. 3/ UN ٥ - يلقي هذا الفرع نظرة إجمالية سريعة على ما تضمه منظومة اﻷمم المتحدة من مؤسسات ووكالات عديدة تسهم، وفقا لولاياتها ومجالات تخصصها، في أنشطة التعاون التقني في ميدان الموارد المعدنية)٣(.
    464. An additional amount of $8,000 would cover the cost of travel of staff engaged in technical cooperation activities in the area of statistical issues related to the monitoring of the Millennium Development Goals and other internationally agreed development goals. UN 464 - يغطي مبلغ إضافي قدره 000 8 دولار تكاليف سفر الموظفين المشاركين في أنشطة التعاون التقني في مجال المسائل الإحصائية المتعلقة برصد الأهداف الإنمائية للألفية والأهداف الإنمائية الأخرى المتفق عليها دولياً.
    (f) To engage in technical cooperation activities in the field of human rights with the United Nations High Commissioner for Human Rights and his Office, as pursued by the High Commissioner in recent years, with a view to improving the situation of human rights in the country, and to strive to implement the accepted recommendations stemming from the universal periodic review; UN (و) الاشتراك في أنشطة التعاون التقني في ميدان حقوق الإنسان مع مفوض الأمم المتحـدة الساميـ لحقـوق الإنسـان ومـع المفوضيـة، على نحـو ما سعت إليه المفوضة السامية في السنوات الأخيرة، من أجل تحسين حالة حقوق الإنسان في البلد، والسعي إلى تنفيذ التوصيات المقبولة المنبثقة عن الاستعراض الدوري الشامل؛
    (f) To engage in technical cooperation activities in the field of human rights with the United Nations High Commissioner for Human Rights and his Office, as pursued by the High Commissioner in recent years, with a view to improving the situation of human rights in the country, and to strive to implement the accepted recommendations stemming from the universal periodic review; UN (و) الاشتراك في أنشطة التعاون التقني في ميدان حقوق الإنسان مع مفوض الأمم المتحـدة الساميـ لحقـوق الإنسـان ومـع المفوضيـة، على نحـو ما سعت إليه المفوضة السامية في السنوات الأخيرة، من أجل تحسين حالة حقوق الإنسان في البلد، والسعي إلى تنفيذ التوصيات المقبولة المنبثقة عن الاستعراض الدوري الشامل؛
    (f) To engage in technical cooperation activities in the field of human rights with the United Nations High Commissioner for Human Rights and his Office, as pursued by the High Commissioner in recent years, with a view to improving the situation of human rights in the country, and to strive to implement the accepted recommendations stemming from the universal periodic review; UN (و) الاشتراك في أنشطة التعاون التقني في ميدان حقوق الإنسان مع مفوض الأمم المتحـدة السامي لحقـوق الإنسـان ومـع المفوضيـة، على نحـو ما سعت إليه المفوضة السامية في السنوات الأخيرة، من أجل تحسين حالة حقوق الإنسان في البلد، والسعي إلى تنفيذ التوصيات المقبولة المنبثقة عن الاستعراض الدوري الشامل؛
    (e) To engage in technical cooperation activities in the field of human rights with the United Nations High Commissioner for Human Rights and her Office, as pursued by the High Commissioner in recent years, with a view to improving the situation of human rights in the country, and in the universal periodic review by the Human Rights Council; UN (هـ) الاشتراك في أنشطة التعاون التقني في مجال حقوق الإنسان مع مفوضة الأمم المتحـدة الساميـة لحقـوق الإنسـان ومـع المفوضيـة، على نحـو ما سعت إليه المفوضة السامية في السنوات الأخيرة، من أجل تحسين حالة حقوق الإنسان في البلد، وفي الاستعراض الدوري الشامل الذي سيجريه مجلس حقوق الإنسان؛
    (e) To engage in technical cooperation activities in the field of human rights with the United Nations High Commissioner for Human Rights and her Office, as pursued by the High Commissioner in recent years, with a view to improving the situation of human rights in the country, and in the universal periodic review by the Human Rights Council; UN (هـ) الاشتراك في أنشطة التعاون التقني في مجال حقوق الإنسان مع مفوضة الأمم المتحـدة الساميـة لحقـوق الإنسـان ومـع المفوضيـة، على نحـو ما سعت إليه المفوضة السامية في السنوات الأخيرة، من أجل تحسين حالة حقوق الإنسان في البلد، وفي الاستعراض الدوري الشامل الذي سيجريه مجلس حقوق الإنسان؛
    The application of satellite technology constitutes an important element of technical cooperation activities in operational meteorology and hydrology. UN ٢٢ - ويمثل استخدام التكنولوجيا الساتلية عنصرا مهما في أنشطة التعاون التقني في مجال الاستخدام العملي لﻷرصاد الجوية والهيدرولوجيا .

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد