ويكيبيديا

    "في أنشطة مدرة للدخل" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • in income-generating activities
        
    • in income generating activities
        
    • in income-earning activities
        
    • in income-generation activities
        
    • of income-generation activities
        
    Remittances benefit the low- and middle-income families that receive them and enable migrant households to invest in income-generating activities. UN وتفيد التحويلات الأسر المنخفضـة والمتوسطة الدخل التي تتلقاها وتمكـِّـن أسـر المهاجرين من الاستثمار في أنشطة مدرة للدخل.
    Microcredit seeks, above all, to enable the majority of the poorest people and those bereft of financial resources to engage in income-generating activities. UN وتهدف القروض الصغيرة، فوق كل شيء، إلى تمكين الغالبية من الفقراء ومن تعوزهم الموارد المالية من الانخراط في أنشطة مدرة للدخل.
    The centres also encouraged those women to engage in income-generating activities by, inter alia, forming cooperatives. UN كما تشجع هذه المراكز هؤلاء النسوة على الاشتراك في أنشطة مدرة للدخل بطرق كثيرة منها، تشكيل الجمعيات التعاونية.
    201. In order to enable women with low living standards to organize in income generating activities with the view to alleviating their economical and social problems, the fund provides financial, material and technical support to income generating activities run by organized women groups. UN ٢٠١- ولتمكين النساء ذوات المستويات المعيشية المنخفضة من تنظيم أنفسهن في أنشطة مدرة للدخل بغية التخفيف من حدة مشاكلهن الاقتصادية والاجتماعية، يوفر الصندوق دعماً مالياً ومادياً وتقنياً للأنشطة المدرة للدخل التي تديرها الجماعات النسائية المنظمة.
    Women's disproportionate responsibility for unpaid care and domestic work limits their ability to engage in income-earning activities. UN وتؤدي مسؤولية النساء غير المتناسبة عن أعمال الرعاية والأعمال المنزلية غير المدفوعة الأجر إلى الحد من قدرتهن على الانخراط في أنشطة مدرة للدخل.
    Number of refugee women participating in income-generation activities. UN • عدد اللاجئات المشتركات في أنشطة مدرة للدخل.
    Some Governments' funding has focused on helping some of the most disadvantaged women to become involved in income-generating activities. UN وقد ركزت بعض تمويلات الحكومات على بعض أشد النساء حرمانا لإشراكهن في أنشطة مدرة للدخل.
    Additionally, an increasing number of internally displaced persons were engaged in income-generating activities. UN وباﻹضافة إلى ذلك، جرى شغل عدد متزايد من المشردين داخليا في أنشطة مدرة للدخل.
    She confirmed that most women were not involved in income-generating activities. UN وأكدت للجنة أن معظم النساء لا يعملن في أنشطة مدرة للدخل.
    The issue of women's unpaid care work, which too often prevents them from engaging in income-generating activities and accessing social protection, is universal and needs to be addressed. UN إن مسألة عمل المرأة غير مدفوع الأجر في مجال الرعاية، الذي غالبا ما يحول دون مشاركتها في أنشطة مدرة للدخل وحصولها على الحماية الاجتماعية، هي مشكلة عالمية ويلزم معالجتها.
    Moreover, pensions help to raise the status of older persons within their families and are sometimes invested in income-generating activities for other family members. UN وعلاوة على ذلك، تساعد المعاشات التقاعدية في رفع شأن كبار السن ضمن أسرهم المعيشية، وهي تستثمر في بعض الأحيان في أنشطة مدرة للدخل لأفراد الأسرة الآخرين.
    An income support and skills acquisition programme established in 2010, which included start-up grants for projects, encouraged older persons to engage in income-generating activities. UN وهناك برنامج لتعزيز الدخل وإكساب المهارات أنشئ في عام 2010، يتضمن منحا تقدم لبدء مشاريع، من أجل تشجيع كبار السن على الدخول في أنشطة مدرة للدخل.
    Hence, when the cycle of free food grain ends, participants are able to engage in income-generating activities and become clients of regular microfinance programmes, instead of having been burdened initially with debts that they cannot repay. UN وتبعا لذلك، تكون المشاركات قادرات في نهاية دورة الحبوب الغذائية المجانية على المشاركة في أنشطة مدرة للدخل ويصبحن عميلات لبرامج التمويل الصغير العادية، بدل إثقال كاهلهن من البداية بديون لا قبل لهن بتسديدها.
    Rural women in Latin America also harvest and process food crops, raise livestock and participate in income-generating activities. UN كذلك تقوم المرأة الريفية في أمريكا اللاتينية بحصاد وتجهيز المحاصيل الغذائية وتربية المواشي والمشاركة في أنشطة مدرة للدخل.
    In 2008, Mauritius prepared a new national policy on ageing, which includes training and empowerment programmes to encourage older persons to adopt productive ageing philosophies and engage in income-generating activities. UN وأعدت موريشيوس في عام 2008 سياسة وطنية جديدة بشأن الشيخوخة تتضمن برامج للتدريب والتمكين تشجع كبار السن على اعتماد فلسفات منتجة في الشيخوخة وعلى المشاركة في أنشطة مدرة للدخل.
    The initial phase of the project aimed at supporting 100 female-headed households in Hebron municipality through the provision of shelter and opportunities to engage in income-generating activities. UN واستهدفت المرحلة الأولية من المشروع دعم 100 أسرة معيشية تعيلها أنثى في بلدية الخليل وذلك عن طريق توفير المأوى وفرص الاشتراك في أنشطة مدرة للدخل.
    In the case of South Africa, studies suggest that small social protection transfers are often invested in income-generating activities, acquisition of productive assets and education, and can thus play an important role in alleviating poverty. UN وبالنسبة لجنوب أفريقيا، تشير الدراسات إلى أن المبالغ الضئيلة المقدمة في إطار الحماية الاجتماعية غالبا ما تستثمر في أنشطة مدرة للدخل وفي شراء أصول منتجة وفي التعلم، ولذا يمكن أن تؤدي دورا هاما في تخفيف حدة الفقر.
    There had been a six-month radio call-in programme for public education on violence against women, and there had been similar discussions on means and measures taken by the Government on structural adjustment programmes with a view to providing retraining programmes to develop women's productive skills and enable them to participate in income-generating activities. UN وهناك برنامج إذاعي للتثقيف العام يذاع منذ ستة أشهر وتتلقى فيه مكالمات هاتفية فيما يتعلق بالعنف ضد المرأة وقد أجريت أيضا مناقشات مماثلة للوسائل والتدابير التي اتخذتها الحكومة فيما يتعلق ببرامج التكيف الهيكلي بغية تقديم برامج إعادة تدريب لتنمية المهارات الانتاجية للمرأة وتمكينها من المشاركة في أنشطة مدرة للدخل.
    Some 250 former combatants and community members engaged in income-generation activities. UN وشرع نحو 250 من المقاتلين السابقين وأفراد المجتمعات المحلية في العمل في أنشطة مدرة للدخل.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد