In this context, the Commission further notes that OECD is working actively on analysing the process of bringing about changes in consumption and production patterns. | UN | وتلاحظ اللجنة كذلك في هذا السياق بأن منظمة التعاون والتنمية في الميدان الاقتصادي تعمل على نحو نشط على تحليل عملية تحقيق تغييرات في أنماط الاستهلاك والانتاج. |
116. Changes in consumption and production patterns in developed countries can be expected to have a variety of impacts on developing countries. | UN | ١١٦ - ويتوقع أن يكون للتغييرات في أنماط الاستهلاك والانتاج في البلدان المتقدمة آثار شتى على البلدان النامية. |
(c) Developing core indicators to monitor critical trends in consumption and production patterns, with industrialized countries taking the lead; | UN | )ج( وضع مؤشرات أساسية لرصد الاتجاهات الحرجة في أنماط الاستهلاك والانتاج مع أخذ البلدان الصناعية بزمام المبادرة؛ |
(c) Developing core indicators to monitor critical trends in consumption and production patterns [particularly in the industrialized countries]; | UN | )ج( وضع مؤشرات أساسية لرصد الاتجاهات الحرجة في أنماط الاستهلاك والانتاج ]لا سيما في البلدان الصناعية[؛ |
(c) Developing core indicators to monitor critical trends in consumption and production patterns, with industrialized countries taking the lead; | UN | )ج( وضع مؤشرات أساسية لرصد الاتجاهات الحرجة في أنماط الاستهلاك والانتاج مع أخذ البلدان الصناعية بزمام المبادرة؛ |
2. Of the five objectives identified in chapter 4, two are directed towards the international community and three are directed towards the development of national policies and strategies to encourage changes in consumption and production patterns. | UN | ٢ - من بين اﻷهداف الخمسة المحددة في الفصل ٤، هناك هدفان موجهان نحو المجتمع الدولي، وثلاثة أهداف موجهة نحو وضع سياسات واستراتيجيات وطنية للتشجيع على إحداث تغييرات في أنماط الاستهلاك والانتاج. |
The Panel felt that long-term changes in consumption and production patterns in different parts of the world were important and could have both positive and negative effects on the sustainable management and use of forests. | UN | ورأى الفريق أن التغيرات الطويلة اﻷجل الحاصلة في أنماط الاستهلاك والانتاج بمختلف أنحاء العالم تتسم باﻷهمية ويمكن أن تخلف آثارا إيجابية وأخرى سلبية في إدارة الغابات واستغلالها بصورة مستدامة. |
I. IDENTIFYING THE POLICY IMPLICATIONS OF TRENDS AND PROJECTIONS in consumption and production patterns | UN | أولا - تحديد آثار الاتجاهات واﻹسقاطات في أنماط الاستهلاك والانتاج على السياسات العامة |
18. It was stressed that work on the policy implications of projected trends in consumption and production patterns of the work programme would benefit from the ongoing work on indicators for sustainable development. | UN | ١٨ - وتم التأكيد على أن العمل المتعلق، في برنامج العمل بآثار الاتجاهات المتوقعة في أنماط الاستهلاك والانتاج في مجال السياسة العامة سيستفيد من العمل الجاري بشأن مؤشرات التنمية المستدامة. |
23. The Panel recognized the importance of long-term changes in consumption and production patterns in different parts of the world, and their positive and negative effects on the sustainable management of forests. | UN | ٢٣ - وأقر الفريق بأهمية التغييرات الطويلة اﻷجل في أنماط الاستهلاك والانتاج في أنحاء مختلفة من العالم، وما لها من آثار إيجابية وسلبية على الادارة المستدامة للغابات. |
5. Trends in consumption and production patterns continue to deplete non-renewable resources, despite some improvement in material and energy efficiency. | UN | ٥ - وتستمر الاتجاهات القائمة في أنماط الاستهلاك والانتاج في استنزاف الموارد غير المتجددة، على الرغم من بعض التحسن في الكفاءة المادية وكفاءة الطاقة. |
This analysis is intended to contribute to assessing current patterns and trends and to addressing the likely sectoral, economic and environmental impacts of significant changes in consumption and production patterns in OECD countries. | UN | ويستهدف هذا التحليل الاسهام في تقييم اﻷنماط والاتجاهات الحالية، ومعالجة التأثيرات القطاعية والاقتصادية والبيئية المحتملة للتغيرات المهمة في أنماط الاستهلاك والانتاج في بلدان منظمة التعاون والتنمية في الميدان الاقتصادي. |
3. Second, the Working Group noted that changes in consumption and production patterns could result in the sustainable utilization of natural resources, through their transformation into products and services for the equitable benefit of all countries, as well as in the prevention and mitigation of the environmental, health and social costs of pollution. | UN | ٣ - ثانيا، لاحظ الفريق العامل أن التغيرات في أنماط الاستهلاك والانتاج يمكن أن تسفر عن الاستخدام المستدام للموارد الطبيعية عن طريق تحويلها إلى منتجات وخدمات تستفيد منها جميع البلدان على حد سواء، وكذلك عن الوقاية من آثار التلوث البيئية والصحية والاجتماعية والتخفيف من حدتها. |
(b) Assessing the impact on developing countries of changes in consumption and production patterns in developed countries, including through the use of eco-labelling schemes; | UN | )ب( تقييم ما يترتب من تغير في أنماط الاستهلاك والانتاج في البلدان المتقدمة النمو من آثار على البلدان النامية، بما في ذلك تقييمها من خلال استخدام خطط التصنيف اﻹيكولوجي؛ |
(a) Identifying the policy implications of projected trends in consumption and production patterns, drawing on the experience in long-term (up to 40 years) projections in the United Nations system; | UN | )أ( تحديد ما يترتب على الاتجاهات المتوقعة في أنماط الاستهلاك والانتاج من آثار على السياسة العامة، استنادا إلى ما اكتسب، في منظومة اﻷمم المتحدة، من خبرة في مجال اﻹسقاطات الطويلة المدى )حتى أربعين عاما(؛ |