Only those candidates whose names appear on the ballot papers are eligible. | UN | ولا يستوفي أهلية الانتخاب سوى المرشحين الواردة أسماؤهم في أوراق الاقتراع. |
These five States cannot be re-elected and therefore their names should not appear on the ballot papers. | UN | ولا يمكن إعادة انتخاب هؤلاء الخمسة، ولذا لا ينبغي أن تدون أسماؤهم في أوراق الاقتراع. |
Furthermore, the list of candidates will appear on the ballot papers distributed during the elections. | UN | وسترد قائمة المرشحين كذلك في أوراق الاقتراع التي ستوزع أثناء الانتخاب. |
Only those candidates whose names appear on the ballot papers are eligible for election. | UN | والمرشحون الذين تظهر أسماؤهم في أوراق الاقتراع هم وحدهم المؤهلون للانتخابات. |
The electors in the General Assembly and in the Security Council will indicate the candidate for whom they wish to vote by placing a cross against the name on the ballot paper. | UN | ويشير الناخبون في الجمعية العامة وفي مجلس اﻷمن الى المرشحين الذين يرغبون في التصويت لصالحهم بوضع علامة )X( أمام أسمائهم في أوراق الاقتراع. |
Only those candidates whose names appear on the ballot papers are eligible for election. | UN | والمرشحون الذين تظهر أسماؤهم في أوراق الاقتراع هم وحدهم المؤهلون للانتخابات. |
Furthermore, the list of candidates will appear on the ballot papers distributed during the elections. | UN | وستظهر قائمة المرشحين كذلك في أوراق الاقتراع التي ستوزع أثناء الانتخاب. |
Furthermore, the list of candidates will appear on the ballot papers distributed during the elections. | UN | وسترد قائمة المرشحين كذلك في أوراق الاقتراع التي ستوزع أثناء الانتخاب. |
Only those candidates whose names appear on the ballot papers are eligible for election. | UN | ولا يستوفي أهلية الانتخاب سوى المرشحين الواردة أسماؤهم في أوراق الاقتراع. |
Furthermore, the list of candidates will appear on the ballot papers distributed during the elections. | UN | وستظهر قائمة المرشحين أيضا في أوراق الاقتراع التي ستوزع في أثناء الانتخاب. |
The names of those States, therefore, should also not appear on the ballot papers. | UN | ولـذا فـإن أسماء هــذه الدول الخمس ينبــغي أيضا ألا تُدون في أوراق الاقتراع. |
Representatives may vote only for those candidates whose names appear on the ballot papers. | UN | ولا يجوز للممثلين أن يصوتوا إلا لمرشحين ممن وردت أسماؤهم في أوراق الاقتراع. |
The names of the candidates will appear on the ballot papers to be distributed during the election. | UN | وسترد أسماء المرشحين في أوراق الاقتراع التي ستوزع أثناء الانتخاب. |
The name of the candidate will appear on the ballot papers to be distributed during the election. | UN | وسترد أسماء المرشحين في أوراق الاقتراع التي ستوزع أثناء الانتخاب. |
Only those candidates whose names appear on the ballot papers are eligible for election. | UN | ولا يتمتع باﻷهلية للانتخاب سوى المرشحين الذين ترد أسماؤهم في أوراق الاقتراع. |
15. Only those candidates whose names appear on the ballot papers are eligible for election. | UN | 15 - ولا يتمتع بأهلية الانتخاب إلا المرشحون الذين ترد أسماؤهم في أوراق الاقتراع. |
10. Only those candidates whose names appear on the ballot papers are eligible for election. | UN | 10 - ويقتصر الانتخاب على المرشحين الذين ترد أسماؤهم في أوراق الاقتراع فحسب. |
17. Only those candidates whose names appear on the ballot papers are eligible for election. | UN | 17 - ولا يستوفي أهلية الانتخاب سوى المرشحين الواردة أسماؤهم في أوراق الاقتراع. |
The electors in the General Assembly and in the Security Council will indicate the candidate for whom they wish to vote by placing a cross against the name on the ballot paper. | UN | ويشير الناخبون في الجمعية العامة وفي مجلس اﻷمن الى المرشحين الذين يرغبون في التصويت لصالحهم بوضع علامة )X( أمام أسمائهم في أوراق الاقتراع. |
The electors in the General Assembly and in the Security Council will indicate the candidate for whom they wish to vote by placing a cross against the name on the ballot paper. | UN | ويشير الناخبون في الجمعية العامة وفي مجلس اﻷمن الى المرشحين الذين يرغبون في التصويت لصالحهم بوضع علامة )X( أمام أسمائهم في أوراق الاقتراع. |
Share of women on ballots 20% 23% 30% 32% 39% | UN | نسبة النساء المدرجة أسماؤهن في أوراق الاقتراع |
92. Delays were experienced at polling stations because of shortages and late arrival of ballot papers and voting materials, as well as in the processing of voters. | UN | ٩٢ - وشهدت مراكز الاقتراع حالات من التأخير نتجت عن نقص في أوراق الاقتراع والمواد المتعلقة بها أو تأخر وصولها، فضلا عن التأخير في تجهيز بيانات الناخبين. |