ويكيبيديا

    "في أوربا" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • in Europe
        
    • in Europa
        
    • of Europe
        
    The press not knowing about it is how Communism fell in Europe. Open Subtitles عدم علم الصحافة عن ذلك هو ما أسقط الشيوعية في أوربا.
    The latter were developed in 2007 by the Office for Democratic Institutions and Human Rights of the Organization for Security and Co-operation in Europe. UN وقام مكتب المؤسسات الديمقراطية وحقوق الإنسان التابع لمنظمة الأمن والتعاون في أوربا بوضع هذه المبادئ في عام 2007.
    - I was in Europe, and I just returned from Italy. I'm just doing the job. Open Subtitles كنت في أوربا وللتو عدت من إيطاليا كنت أقوم بعملي
    It'll soon be like old times when we were number 1 in Europe. Open Subtitles سيكون الأمر أشبه بالأيام الخوالي لمّا كان الرقم 1 في أوربا.
    On the count of ten, you will be in Europa. Open Subtitles ، وعندما أصل للرقم عشرة ستكون في أوربا
    'Back on the move, we headed for the Sierra Nevada mountains on what is' not only the highest road in Europe'but also one of the most spectacular. Open Subtitles بالعودة الى التنقل , لقد توجهنا الى جبال سيرا نيفادا والتي ليست فقط أعلى طريق في أوربا ولكن أيضاً الأكثر إذهالاً
    British motorways are the safest roads in Europe, statistically. Open Subtitles الأوتوسترادات البريطانية هي أكثر الطرق أمناً في أوربا , إحصائياً
    For years, they've been running jobs in Europe, but it's their most recent jobs that graduated them to a whole new level. Open Subtitles .لأعوام، أنهم يقوم بعمليات في أوربا و تلك عملياتهم الأخيرة قد طورتهم .إلى مستوى جديد للغاية
    Soon after their victory in Europe, the Allied purge of Nazi Party members commenced. Open Subtitles بعد انتصار الحلفاء في أوربا بوقت قصير بدأ تطهيرهم لأعضاء الحزب النازي.
    Well, there are 11 million souls buried in Europe... - Oh! - ... Open Subtitles حسناً، هناك 11 مليون جثة مدفونه في أوربا
    No buses, no subways in Europe. The terrorism and the whole thing. Open Subtitles لا باصات ولا محطات أرضية في أوربا بسبب الأعمال الإرهابية التي تحدث
    A period of intense economic unrest in Europe, not unlike today. Open Subtitles فترة من الشدة الإقتصادية أدت للإضطرابات في أوربا , عكس هذه الأيام.
    I've been living in Europe for the past decade, but... now I need an American attorney. Open Subtitles لقد كنت في أوربا ..في آخر عشر سنوات لكن الآن أريد محامٍ أمريكي
    We linked him to over a dozen complicated bombings in Europe in the late'90s. Open Subtitles وربطنا بينه وبين دستة تفجيرات في أوربا في نهاية التسعينات
    # Your houses to adorn # There had been other great emporium cities in Europe, but nothing like this. Open Subtitles كان يوجد أسواق كبيرة في مدن أخرى . في أوربا ولكن لاشيء يُضاهي هذا
    in Europe, it is necessary to eliminate 11 to 12 million units. Open Subtitles في أوربا من الضروري إبادة 11 الى 12 مليون وحدة
    I'd at last been offered a new position in the oil business, which would've meant my spending some time in Europe. Open Subtitles لقد جاءني عرض عمل جديد ،في مجال النفط بما يعني إني سأقضي .معظم الوقت في أوربا
    in Europe they say if you stir red tea with a silver spoon on a full moon night a lovely fairy will appear. Open Subtitles في أوربا يقولون إذا قلبت الشاي الأحمر بملعقة فضية في ليلة يكون القمر مكتمل ملاك رائع سوف يظهر إليك
    Belarus was still the only country in Europe where the death penalty was used, where the President single-handedly appointed and removed judges and prosecutors and where privately-owned broadcast media were banned. UN وما زالت بيلاروس هي البلد الوحيد في أوربا الذي يطبق عقوبة الإعدام، حيث يقوم الرئيس هناك بمفرده بتعيين وتغيير القضاة ووكلاء النيابة، وتُحظر وسائط البث الإعلامي المملوكة للقطاع الخاص.
    As mentioned above, at regional level, the Republic of Macedonia is a party to the European Convention on Human Rights of the Council of Europe, which is a conditio sine qua non for any democratic country in Europe. UN وكما ذكر آنفا، تعد جمهورية مقدونيا، على الصعيد الإقليمي، طرفا في المعاهدة الأوربية لحقوق الإنسان التابعة لمجلس أوربا، وهذا شرط لا بد منه لأي بلد ديموقراطي في أوربا.
    On the mental count of ten you will be in Europa. Open Subtitles عند عدّ الرقم عشرة ستكون في أوربا
    I am a citizen, not just of France, but a citizen of Europe, of the world. Open Subtitles أنا مواطن ليس فقط في فرنسا لكن مواطن في أوربا والعالم أيضا

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد