ISAF also provided limited support to international observers from the Organization for Security and Cooperation in Europe and the European Union. | UN | كما قدمت القوة الدولية دعما محدودا للمراقبين الدوليين التابعين لمنظمة الأمن والتعاون في أوروبا والاتحاد الأوروبي. |
It has accreditation with the Economic and Social Council, as well as the Organization of American States, the Organization for Security and Cooperation in Europe and the European Union. | UN | وهو معتمد لدى المجلس الاقتصادي والاجتماعي، ولدى منظمة الدول الأمريكية ومنظمة الأمن والتعاون في أوروبا والاتحاد الأوروبي. |
1. Cooperation with the Council of Europe, the Organization for Security and Co-operation in Europe and the European Union | UN | 1- التعاون مع مجلس أوروبا ومنظمة الأمن والتعاون في أوروبا والاتحاد الأوروبي |
The United Nations, the Organization for Security and Cooperation in Europe (OSCE) and the European Union agree that the weapons must be silenced for good. | UN | وتتفق الأمم المتحدة ومنظمة الأمن والتعاون في أوروبا والاتحاد الأوروبي على وجوب إسكات الأسلحة بصورة نهائية. |
The effectiveness of the strategy would be enhanced by action taken at the regional level by multilateral organizations such as the Organization for Security and Cooperation in Europe and the European Union. | UN | وسوف تتعزز فعالية الاستراتيجية نتيجة للإجراءات التي تتخذ على الصعيد الإقليمي من جانب المنظمات المتعددة الأطراف مثل منظمة الأمن والتعاون في أوروبا والاتحاد الأوروبي. |
19. UNMIK will increase its cooperation with its partners in Kosovo, particularly the Organization for Security and Cooperation in Europe and the European Union. | UN | 19 - وستزيد البعثة تعاونها مع شركائها في كوسوفو، وخاصة منظمة الأمن والتعاون في أوروبا والاتحاد الأوروبي. |
Israel also supports the Strategy's emphasis on regional cooperation and has ongoing cooperative relationships such with regional and multilateral organizations as the Organization for Security and Cooperation in Europe and the European Union in the field of counter-terrorism. | UN | وتؤيد إسرائيل أيضا تشديد الاستراتيجية على التعاون الإقليمي وتتمتع بعلاقات تعاون مستمر مع المنظمات الإقليمية والمتعددة الأطراف مثل منظمة الأمن والتعاون في أوروبا والاتحاد الأوروبي في ميدان مكافحة الإرهاب. |
The Commission of the control of the importation, exportation and transit of strategic goods is monitoring and implementing, through the Estonian legislative system, the sanctions, boycotts and embargoes established by the United Nations, the Organization for Security and Cooperation in Europe and the European Union. | UN | وترصد لجنة مراقبة استيراد السلع الاستراتيجية وتصديرها ونقلها وتنفذ، عن طريق الجهاز التشريعي الإستوني، الجزاءات وأشكال المقاطعة والحظر الصادرة عن الأمم المتحدة ومنظمة الأمن والتعاون في أوروبا والاتحاد الأوروبي. |
That will provide for travel of staff from the Office of the Police Adviser to Governments of police-contributing countries and to international organizations, such as the Organization for Security and Cooperation in Europe and the European Union, to meet with senior level officials to strengthen cooperation and coordination on policing issues in peacekeeping missions. | UN | وسيغطي هذا المبلغ تكاليف سفر موظفين من مكتب مستشار شؤون الشرطة إلى حكومات البلدان المساهمة بأفراد الشرطة وإلى منظمات دولية، مثل منظمة الأمن والتعاون في أوروبا والاتحاد الأوروبي للاجتماع بمسؤولين رفيعي المستوى بهدف تعزيز التعاون والتنسيق بشأن القضايا المتعلقة بعمل الشرطة في بعثات حفظ السلام. |
Programmes for the training of councillors in preparation for the municipal elections in October 2000, were designed in collaboration with the Organization for Security and Cooperation in Europe and the European Union. | UN | وصُممت البرامج لتدريب رؤساء البلديات استعداداً للانتخابات البلدية في تشرين الأول/أكتوبر 2000، بالتعاون مع منظمة الأمن والتعاون في أوروبا والاتحاد الأوروبي . |
It has accreditation with the Economic and Social Council, as well as the Organization for Security and Cooperation in Europe and the European Union (the European Union Agency for Fundamental Rights and the European Parliament). | UN | والتحالف معتمد لدى المجلس الاقتصادي والاجتماعي، وكذلك لدى منظمة الأمن والتعاون في أوروبا والاتحاد الأوروبي (وكالة الاتحاد الأوروبي للحقوق الأساسية والبرلمان الأوروبي). |
It has full accreditation with the Economic and Social Council, as well as the Organization for Security and Cooperation in Europe and the European Union (the European Union Agency for Fundamental Rights and the European Parliament). | UN | وهو حاصل على اعتماد كامل لدى المجلس الاقتصادي والاجتماعي، وكذلك لدى منظمة الأمن والتعاون في أوروبا والاتحاد الأوروبي (وكالة الاتحاد الأوروبي للحقوق الأساسية والبرلمان الأوروبي). |
It has full accreditation with the Economic and Social Council, as well as the Organization for Security and Cooperation in Europe and the European Union (the European Union Agency for Fundamental Rights and the European Parliament). | UN | ويحظى التحالف باعتماد كامل لدى المجلس الاقتصادي والاجتماعي، إضافة إلى منظمة الأمن والتعاون في أوروبا والاتحاد الأوروبي (وكالة الاتحاد الأوروبي للحقوق الأساسية والبرلمان الأوروبي). |
Lastly, the Act provides that any export or transit licence application must be rejected if it is incompatible with Belgium's international obligations and its commitments to implement the arms embargoes declared by the United Nations, the Organization for Security and Cooperation in Europe and the European Union (article 4, paragraph 1(2)). | UN | وأخيرا، ينص القانون نفسه على وجوب رفض أي طلب إذن تصدير أو عبور لا يتفق مع الالتزامات الدولية لبلجيكا والالتزامات التي قطعتها على نفسها بتطبيق الحظر على الأسلحة الذي فرضته الأمم المتحدة ومنظمة الأمن والتعاون في أوروبا والاتحاد الأوروبي (الفقرة الفرعية 2 من الفقرة 1 من المادة 4). |
Lastly, the same law provides that any export or transit licence application must be rejected if it is incompatible with Belgium's international obligations and its commitments to implement the arms embargoes declared by the United Nations, the Organization for Security and Co-operation in Europe and the European Union (article 4, paragraph 1(2)). | UN | وأخيرا، ينص القانون نفسه على رفض أي طلب إذن تصدير أو عبور لا يتفق مع الالتزامات الدولية لبلجيكا والالتزامات التي قطعتها على نفسها بتطبيق الحظر على الأسلحة الذي فرضته الأمم المتحدة ومنظمة الأمن والتعاون في أوروبا والاتحاد الأوروبي (المادة 4، الفقرة 1 (فقرة فرعية 2)). |
Lastly, the same Act states that any application for an export or transit licence should be denied if it is incompatible with the international obligations of Belgium and with the commitments that it has made to apply the arms embargoes decreed by the United Nations, the Organization for Security and Cooperation in Europe and the European Union (article 4, paragraphs 1 and 2). | UN | وأخيرا، ينص القانون نفسه على رفض كل طلب إصدار ترخيص بالتصدير أو النقل العابر في حالة تعارضه مع الالتزامات الدولية لبلجيكا والتعهدات التي اتخذتها بتنفيذ قرارات حظر الأسلحة الصادرة عن منظمة الأمم المتحدة ومنظمة الأمن والتعاون في أوروبا والاتحاد الأوروبي (المادة 4، الفقرتان 1 و 2). |
Support from OSCE and the European Union will continue. | UN | وسيستمر الدعم المقدم من منظمة الأمن والتعاون في أوروبا والاتحاد الأوروبي. |
We are thinking in particular of documents referring to United Nations relations with the Council of Europe, the OSCE and the European Union. | UN | وإننا نفكر بالخصوص في الوثائق التي تشير إلى علاقات الأمم المتحدة مع مجلس أوروبا ومنظمة الأمن والتعاون في أوروبا والاتحاد الأوروبي. |
I also want to mention another topic which concerns us a great deal, one where our Organization, in cooperation with the Organization for Security and Cooperation in Europe (OSCE) and the European Union, should play a central role, namely, the conflicts in Georgia. | UN | كما أود أن أتطرق إلى موضوع آخر يثير بالغ قلقنا، وهو الصراع في أبخازيا، الذي ينبغي أن تقوم فيه منظمتنا بدور مركزي، بالتعاون مع منظمة الأمن والتعاون في أوروبا والاتحاد الأوروبي. |
Provision is made for travel to seminars and conferences dealing with police issues related to peacekeeping, and for liaison and coordination activities with Member States, regional organizations and external agencies such as OSCE and EU. | UN | خصص مبلغ للسفر إلى حلقات دراسية ومؤتمرات تعالج قضايا شرطية تتصل بحفظ السلام وللقيام بأنشطة اتصال وتنسيق مع الدول الأعضاء والمنظمات الإقليمية والوكالات الخارجية كمنظمة الأمن والتعاون في أوروبا والاتحاد الأوروبي. |
The cooperation among the United Nations, the OSCE and the EU during the Georgian conflict and their co-chairmanship of the international discussions in Geneva demonstrate the potential of such cooperation in crisis management and conflict settlement. | UN | والتعاون فيما بين الأمم المتحدة ومنظمة الأمن والتعاون في أوروبا والاتحاد الأوروبي خلال الصراع في جورجيا، واشتراكها في ترؤس المناقشات الدولية في جنيف، يدلان على ما ينطوي عليه هذا التعاون من إمكانات في إدارة الأزمات وتسوية الصراعات. |