ويكيبيديا

    "في أول دورة له" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • at its first session
        
    Implementation of the resolutions and decisions adopted by the Conference of the States Parties to the United Nations Convention against Corruption at its first session UN تنفيذ القرارات والمقرّرات التي اعتمدها مؤتمر الدول الأطراف في اتفاقية الأمم المتحدة لمكافحة الفساد في أول دورة له
    The Panel shall have two co-chairmen to be proposed by the Chairman of the Commission on Sustainable Development in consultation with the Bureau and interested ministers and elected at its first session. UN وسيكون للفريق رئيسان مشاركان يقترحهما رئيس اللجنة المعنية بالتنمية المستدامة بالتشاور مع المكتب والوزراء المعنيين وينتخبان في أول دورة له.
    As a result of the positive human rights measures adopted by his Government, it had been elected a member of the Human Rights Council at its first session in 2006 and re-elected for a second term in 2009. UN وبفضل التدابير الإيجابية التي اعتمدتها حكومته في مجال حقوق الإنسان، انتخبت بلاده عضوا في مجلس حقوق الإنسان في أول دورة له عام 2006 وأعيد انتخابها لولاية ثانية في عام 2009.
    The Meeting of the Parties shall, at its first session or as soon as practicable thereafter, consider ways and means to facilitate such co-ordination, including by instituting a process to develop recommendations to Parties in the form of guidelines, taking into account national circumstances and relevant work being done by other bodies.] UN وينظر اجتماع اﻷطراف، في أول دورة له أو في أقرب فرصة تتاح عملياً بعد ذلك، في سبل ووسائل تسهيل هذا التنسيق، بما في ذلك ابتداع اجراء لوضع توصيات تقدم لﻷطراف في صورة مبادئ توجيهية تراعى فيها الظروف الوطنية واﻷعمال ذات الصلة التي تضطلع بها هيئات أخرى.[
    at its first session under this Agreement and on the recommendation of the Executive Committee, the Council shall adopt a list of priorities for the duration and in accordance with the objectives of the Agreement. UN 3- يقوم المجلس، في أول دورة له بموجب هذا الاتفاق وبناء على توصية من اللجنة التنفيذية، باعتماد قائمة أولويات لفترة الاتفاق بأكملها ووفقاً لأهداف هذا الاتفاق.
    1. at its first session after the entry into force of this Agreement, the Council shall approve the administrative budget for the period between the date of the entry into force and the end of the first financial year. UN ١- يقوم المجلس، في أول دورة له بعد بدء نفاذ هذا الاتفاق، باقرار الميزانية الادارية للفترة الواقعة بين تاريخ بدء النفاذ ونهاية السنة المالية اﻷولى.
    7. Also requests the Secretariat to present to the Open-ended Working Group at its first session in 2005 possible options for establishing a working relationship with the United Nations Subcommittee of Experts on the Globally Harmonized System of Classification and Labelling of Chemicals. UN 7- ويطلب أيضا إلى الأمانة أن تقدم إلى الفريق العامل مفتوح العضوية في أول دورة له في عام 2005 الخيارات المحتملة لإقامة علاقة عمل مع لجنة الخبراء الفرعية التابعة للأمم المتحدة المعنية بالنظام العالمي المنسق لتصنيف وعنونة المواد الكيميائية.
    7. Also requests the Secretariat to present to the Open-ended Working Group at its first session in 2005 possible options for establishing a working relationship with the United Nations Subcommittee of Experts on the Globally Harmonized System of Classification and Labelling of Chemicals. UN 7- ويطلب أيضا إلى الأمانة أن تقدم إلى الفريق العامل مفتوح العضوية في أول دورة له في عام 2005 الخيارات المحتملة لإقامة علاقة عمل مع لجنة الخبراء الفرعية التابعة للأمم المتحدة المعنية بالنظام العالمي المنسق لتصنيف وعنونة المواد الكيميائية.
    1. at its first session after the entry into force of this Agreement, the Council shall name the internationally recognized standard types and grades of ribbed smoked sheets and technically specified rubbers for inclusion in the Buffer Stock, provided that the following criteria are met: UN ١ - يقوم المجلس، في أول دورة له بعد بدء نفاذ هذا الاتفاق، بتحديد الرتب واﻷنواع القياسية المعترف بها دوليا للصفائح المدخنة المضلعة وأنواع المطاط المحددة تقنيا، لادخالها في المخزون الاحتياطي، بشرط الوفاء بالمعايير التالية:
    The Conference of the Parties shall, at its first session after the entry into force of the Protocol, establish a multilateral consultative process including an Implementation Committee to review, at the request of a Party or Parties, the secretariat, or a Party in respect of itself, compliance with its obligations under the Protocol. UN ٣١٢- ينشئ مؤتمر اﻷطراف، في أول دورة له بعد بدء نفاذ البروتوكول، عملية استشارية متعددة اﻷطراف تتضمن إنشاء لجنة تنفيذ لكي تقوم، بناء على طلب طرف أو أطراف، أو طلب اﻷمانة، أو طلب طرف بخصوص نفسه، باستعراض الامتثال لالتزامات الطرف بموجب البروتوكول.
    3. Decides to recommend, at its first session following the completion of the IPCC special report and its consideration by the SBSTA, a draft decision, for adoption by the Conference of the Parties serving as the meeting of the Parties to the Kyoto Protocol at its first session, on definitions related to activities under Article 3.3 of the Kyoto Protocol; UN ٣- يقرر أن يوصي في أول دورة له بعد إنجاز التقرير الخاص للفريق الحكومي الدولي المعني بتغير المناخ والنظر فيه من قبل الهيئة الفرعية للمشورة العلمية والتكنولوجية، بمشروع مقرر لكي يعتمده مؤتمر اﻷطراف العامل بوصفه اجتماع اﻷطراف في بروتوكول كيوتو في دورته اﻷولى، بشأن التعاريف المتصلة باﻷنشطة الواردة في إطار المادة ٣-٣ من بروتوكول كيوتو؛
    In that resolution, the Commission recalled General Assembly resolution 60/251 of 15 March 2006 (see paras. 6 and 7 above) in which the Assembly decided on the creation of the Human Rights Council, and Economic and Social Council resolution 2006/2 of 22 March 2006, and accordingly referred all reports to the Human Rights Council for further consideration at its first session in June 2006. UN وأشارت في ذلك القرار إلى قرار الجمعية العامة 60/251 المؤرخ 15 آذار/مارس 2006 (انظر الفقرتين 6 و 7 أعلاه) الذي قررت الجمعية العامة فيه إنشاء مجلس حقوق الإنسان، وقرار المجلس الاقتصادي والاجتماعي 2006/2 المؤرخ 22 آذار/مارس 2006، وأحالت وفقا لذلك جميع التقارير إلى مجلس حقوق الإنسان من أجل المزيد من النظر فيها في أول دورة له في حزيران /يونيه 2006.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد