ويكيبيديا

    "في أي قطاع من القطاعات" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • in any sector
        
    The Committee also urges that the tracking system be used for impact assessments on how investments in any sector may serve the best interests of the child, ensuring that the different impact on girls and boys of such investment is measured; UN وتحث اللجنة أيضاً على استخدام نظام التتبّع من أجل إجراء تقييمات لأثر الاستثمارات في أي قطاع من القطاعات في مصالح الطفل الفضلى، وضمان قياس اختلاف أثر هذه الاستثمارات بين الفتيات والفتيان؛
    Several panellists said that progressing along the global value chain in any sector required efficient services sectors. UN وقال عدة أعضاء في حلقة النقاش إن التقدُّم على امتداد سلسلة القيمة العالمية في أي قطاع من القطاعات يتطلب وجود قطاعات خدمات تتميز بالكفاءة.
    The Committee also urges that this tracking system be used for impact assessments of how investments in any sector can serve the best interests of the child, ensuring that the differential impact of such investment on girls and boys is measured; UN كما تحثّ اللجنة على استخدام نظام التتبُّع هذا لإجراء تقييمات للكيفية التي يمكن أن تؤثِّر بها الاستثمارات في أي قطاع من القطاعات على نحو يخدم المصالح الفضلى للطفل، بما يكفل قياس الأثر المتباين لهذه الاستثمارات على الفتيات والفتيان؛
    The Committee also urges that this tracking system be used for impact assessments on how investments in any sector may serve the best interests of the child, ensuring that the differential impact of such investment on girls and boys is measured; UN وتحثّ اللجنة أيضاً الدولة الطرف على استخدام نظام التتبُّع هذا لإجراء تقييمات للكيفية التي يمكن أن تؤثِّر بها الاستثمارات في أي قطاع من القطاعات على نحو يخدم مصالح الطفل الفضلى، بما يكفل قياس التأثير المتباين لهذه الاستثمارات على الفتيات والفتيان؛
    The Committee also urges that this tracking system be used for impact assessments on how investments in any sector could serve the best interests of the child, ensuring that the differential impact of such investment on girls and boys is measured; UN وتحث اللجنة الدولة الطرف أيضاً على استخدام نظام التتبع هذا لإجراء تقييمات للكيفية التي يمكن أن تؤثر بها الاستثمارات في أي قطاع من القطاعات على نحو يخدم المصالح الفضلى للطفل، بما يكفل قياس الأثر المتباين لهذه الاستثمارات على البنات والبنين؛
    The Committee also urges that this tracking system be used for impact assessments on how investments in any sector or local level may serve the best interests of the child, ensuring that the differential impact of such investment on girls and boys is measured; UN كما تحث اللجنة على استخدام نظام التعقب هذا لتقييم الآثار فيما يتعلق بالكيفية التي يمكن بها للاستثمارات في أي قطاع من القطاعات أو مستوى من المستويات المحلية أن تخدم المصالح الفضلى للطفل، بحيث تكفل قياس فوارق أثر هذا الاستثمار على الفتيات والفتيان؛
    The State party should also use this tracking system for impact assessments on how investments in any sector may serve " the best interests of the child " , ensuring that the differential impact of such investment on girls and boys is measured; UN وينبغي للدولة الطرف أن تتوسل أيضاً بنظام التتبُّع هذا لتقييم الكيفية التي يمكن أن تؤثِّر بها الاستثمارات في أي قطاع من القطاعات على نحو يخدم " المصالح الفضلى للطفل " ، مع التأكد من قياس تَمايُز آثار هذه الاستثمارات على الفتيات والفتيان؛
    The Committee also urges that this tracking system be used for impact assessments on how investments in any sector may serve " the best interests of the child " , ensuring that the differential impact of such investment on girls and boys is measured; UN وتحثّ اللجنة أيضاً الدولة الطرف على أن تستخدم نظام التتبُّع هذا لإجراء تقييمات للكيفية التي يمكن أن تؤثِّر بها الاستثمارات في أي قطاع من القطاعات على نحو يخدم " المصالح الفضلى للطفل " ، بما يكفل قياس التأثير المتباين لهذه الاستثمارات على الفتيات والفتيان؛
    The Committee also urges that this tracking system be used for impact assessments on how investments in any sector may serve the best interests of the child, ensuring that the differential impact of such investment in girls and boys is measured; UN وتحثّ اللجنة أيضاً الدولة الطرف على أن تستخدم نظام التتبُّع هذا لإجراء تقييمات للكيفية التي يمكن أن تؤثِّر بها الاستثمارات في أي قطاع من القطاعات على نحو يخدم " المصالح الفضلى للطفل " ، بما يكفل قياس التأثير المتباين لهذه الاستثمارات على الفتيات والفتيان؛
    The Committee also urges that this tracking system be used for impact assessments on how investments in any sector serves " the best interest of the child " , ensuring that the differential impact of such investment on girls and boys is adequately reflected; UN وتحثّ اللجنة الدولة الطرف أيضاً على أن تستخدم نظام التتبُّع هذا لإجراء تقييمات للكيفية التي يمكن أن تؤثِّر بها الاستثمارات في أي قطاع من القطاعات على نحو يخدم " المصالح الفضلى للطفل " ، بما يكفل قياس التأثير المتباين لهذه الاستثمارات على الفتيات والفتيان على النحو المناسب؛
    The Committee also urges that this tracking system be used for impact assessments on how investments in any sector may serve " the best interests of the child, " ensuring that the differential impact of such investment on girls and boys is measured; UN وتحثّ اللجنة أيضاً الدولة الطرف على استخدام نظام التتبُّع هذا لإجراء تقييمات للكيفية التي يمكن أن تؤثِّر بها الاستثمارات في أي قطاع من القطاعات على نحو يخدم " المصالح العليا للطفل " ، بما يكفل قياس التأثير المتباين لهذه الاستثمارات على الفتيات والفتيان على النحو المناسب؛
    The Committee also urges that this tracking system is used for impact assessments on how investments in any sector may serve " the best interests of the child " , ensuring that the differential impact of such investment on girls and boys is measured; UN وتحثّ اللجنة أيضاً الدولة الطرف على استخدام نظام التتبُّع هذا لإجراء تقييمات للكيفية التي يمكن أن تؤثِّر بها الاستثمارات في أي قطاع من القطاعات على نحو يخدم " المصالح العليا للطفل " ،وبما يكفل قياس التأثير المتباين لهذه الاستثمارات على الفتيات والفتيان؛
    The Committee also urges that this tracking system be used for impact assessments on how investments in any sector may serve " the best interests of the child " , ensuring that the differential impact of such investment on girls and boys and children of different ethnic groups is measured; UN كما تحثّ اللجنة الدولة الطرف على استخدام نظام التتبُّع هذا لإجراء تقييمات للكيفية التي يمكن أن تؤثِّر بها الاستثمارات في أي قطاع من القطاعات على نحو يخدم " المصالح الفضلى للطفل " ، بما يكفل قياس الأثر المتباين لهذه الاستثمارات على الفتيات والفتيان والأطفال المنحدرين من مختلف الفئات الإثنية؛
    The Committee also urges the State party to use this tracking system for impact assessments on how investments in any sector may serve " the best interests of the child " , ensuring that the differential impact of such investment on girls and boys is measured; UN كما تحثّ اللجنة الدولة الطرف على استخدام نظام التتبُّع هذا لإجراء تقييمات للكيفية التي يمكن أن تؤثِّر بها الاستثمارات في أي قطاع من القطاعات على نحو يخدم " المصالح الفضلى للطفل " ، بما يكفل قياس الأثر المتباين لهذه الاستثمارات على الفتيات والفتيان؛
    In this regard, the minister responsible for labour may any appoint a wage board in respect of a any sector `to investigate remuneration and terms and conditions of employment in any sector and area and shall report to the Minister on its findings and recommendations.' UN وفي هذا الصدد، فبإمكان وزير العمل أن يعين مجلسا للأجور في أي قطاع من القطاعات بهدف التحقيق في الأجور وشروط العمل وظروف العمل في أي قطاع أو مجال، وتقديم تقرير للوزير عن نتائج ذلك التحقيق مشفوعا بتوصيات().
    (a) Utilize a child-rights approach in the elaboration of the State budget by implementing a tracking system for the allocation and the use of resources for children throughout the budget, thus providing visibility to the investment on children and allowing impact assessments on how investments in any sector may serve to fulfil children's rights; UN (أ) اعتماد مقاربة مرتكزة على حقوق الطفل لإعداد ميزانية الدولة، عن طريق وضع نظام لتعقّب تخصيص واستخدام الموارد المخصصة للأطفال في كل أبواب الميزانية، وهذا يبين نطاق الاستثمار في الطفولة ويسمح بتقييم الأثر الذي تخلفه طريقة استخدام الاستثمارات في أي قطاع من القطاعات على إنفاذ حقوق الطفل؛
    The mainstreaming approach broadens a general policy or strategy in any sector to take into account considerations of gender with a view to achieving gender equality. There is now an extensive body of writing available on gender mainstreaming. UN أما نهج إدماج منظور نوع الجنس فهو يتجه إلى توسيع نطاق إحدى السياسات العامة أو نطاق استراتيجية ما في أي قطاع من القطاعات من أجل أن تأخذ في الحسبان اعتبارات نوع الجنس بغية تحقيق المساواة بين الجنسين(24).

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد