ويكيبيديا

    "في إبلاغه" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • to be informed
        
    The authorities ensure that these rights are safeguarded, and the person being prosecuted has the right to be informed of the charges against him or her and to be assisted by a defence counsel. UN وتحرص السلطة على حماية هذه الحقوق، وللشخص الذي تجري مقاضاته الحق في إبلاغه بالتهم الموجهة إليه والاستعانة بمحام.
    The accused upon arrest has the right to be informed of the attributed accusation and to be summoned to the court within the limits determined by law. UN وللمتهم قيد التوقيف الحق في إبلاغه بالتهمة المنسوبة إليه واستدعائه أمام المحكمة في الحدود التي يقررها القانون.
    In its advisory opinion, the Court stated that the right to be informed of consular assistance under article 36 of the Vienna Convention is integral to international standards on human rights. UN وذكرت المحكمة في فتواها أن حق الشخص في إبلاغه بإمكان حصوله على مساعدة قنصليته بموجب المادة 36 من اتفاقية فيينا جزء لا يتجزأ من المعايير الدولية لحقوق الإنسان.
    In a recent consultative opinion, that Court had given an interpretation of article 14 of the Covenant in reference to whether the right of a foreigner to be informed of the right to consult with counsel was part of the procedural guarantees of the accused. UN وقد أصدرت المحكمة فتوى أخيرة فسرت فيها المادة 14 من العهد على أساس حق الأجنبي في إبلاغه بحقه بالتشاور مع محام وهل يعتبر هذا الحق جزءاً من الضمانات ٍالإجرائية المقررة للمتهم.
    The right of an alien to be informed of the reasons for his or her expulsion is not consistently recognized at the national level. UN 655 - وعلى الصعيد الوطني، لا يُعترف على الدوام بحق الشخص الأجنبي في إبلاغه بأسباب طرده.
    In fact, national laws differ as to whether and as to the extent to which they grant the individual expelled the right to be informed of the reasons and justification of the expulsion. UN بل إن القوانين الوطنية تختلف فيما بينها فيما إذا كان يتعين عليها منح الفرد المطرود الحق في إبلاغه بأسباب ومبررات طرده، والمدى الذي يصل إليه ذلك.
    There are some authorities upholding the right of an alien to be informed of the reasons for his or her expulsion. UN 650 - تذهب بعض المراجع ذات الحجية إلى القول بحق الشخص الأجنبي في إبلاغه بأسباب طرده().
    Article 30, providing for immunity from detention, should be developed further and incorporate elements of article 9 of the International Covenant on Civil and Political Rights, in particular those to the effect that no one shall be subject to arbitrary detention and that everyone has the right to be informed of the reasons for his or her arrest at the time of arrest and promptly informed of any charges against him or her. UN فالمادة 30 التي تنص على الحرمة من الاعتقال ينبغي توسيعها لكي تشمل عناصر من المادة 9 من العهد الدولي الخاص بالحقوق المدنية والسياسية، خاصةً ما ينص منها على عدم جواز احتجاز أحد تعسفاً، وحق كل شخص في إبلاغه أسباب القبض عليه لدى وقوعه وإبلاغه سريعا التهمة الموجهة إليه.
    (d) Right to be informed of the reasons for one's arrest (Covenant, art. 9, para. 2) UN (د) حق الشخص في إبلاغه بأسباب توقيفه (الفقرة 2 من المادة 9 من العهد)
    (e) Respect the right of the child to be informed of the charges and to have access to his/her family, as well the right of the parents to have information; UN (ه( احترام حق الطفل في إبلاغه بالتهم الموجهة ضده وفي الاتصال بأسرته وحق الآباء في الحصول على المعلومات؛
    (e) Right to be informed about the reasons for one's arrest (Covenant, art. 9, para. 2) UN (ﻫ) حق الفرد في إبلاغه بأسباب توقيفه (الفقرة 2 من المادة 9 من العهد)
    On 17 February 2013, the author renewed his request to the Committee, requesting to be informed of any development in respect of the implementation of the Views adopted in his case. UN وفي 17 شباط/فبراير 2013، كرر صاحب البلاغ طلبه إلى اللجنة، معربا عن رغبته في إبلاغه بأية تطورات بخصوص تنفيذ الآراء التي اعتمدت في قضيته.
    This is true of article 9 of the International Covenant on Civil and Political Rights, which in a similar way to the European Convention and the American Convention on Human Rights provides, inter alia, for the right of anyone who is arrested to be informed of the reasons for his arrest, to be brought promptly before a judge and to be released without delay if the detention is not lawful. UN وذلك هو الحال بالنسبة للمادة ٩ من العهد الدولي الخاص بالحقوق المدنية والسياسية التي تنص، شأنها في ذلك شأن الاتفاقيتين اﻷمريكية واﻷوروبية، على أمور من بينها حق كل شخص معتقل في إبلاغه بأسباب اعتقاله وبتقديمه سريعا إلى أحد القضاة، واﻹفراج عنه دون إبطاء إذا كان الاعتقال غير قانوني، إلخ...
    He argues that this is contrary to his right to be informed of the nature and cause of the charge against him (art. 14, para. 3 (a)) and that this prevented him from preparing a defence on this point. UN وهو يدفع بأن هذا يتعارض مع حقه في إبلاغه بطبيعة وسبب الاتهام الموجّه إليه (الفقرة 3(أ) من المادة 14) وأن هذا قد حال بينه وبين إعداد دفاعه بشأن هذه النقطة.
    64. The SPT recommends that the State party ensure that instructions be given to detaining officers to safeguard the effective and systematic implementation of the right of each person deprived of liberty to be informed orally and in writing of his/her rights during detention, in a language that they can understand, at the outset of detention, and that this be recorded. UN 64- توصي اللجنة الفرعية بأن تكفل الدولة الطرف إصدار تعليمات لضباط الاحتجاز بتأمين فعالية وانتظام تنفيذ حق كل شخص محروم من حريته في إبلاغه شفوياً وخطياً بحقوقه أثناء الاحتجاز، بلغة يكون بمقدوره فهمها، عند بدء الاحتجاز، وتسجيل ذلك.
    233. The right to due process is also envisaged in article 31 of the 2004 Constitution which states that a person has the right to seek help from an advocate following arrest and the right to be informed of the reasons for arrest, and to appear before a court within a reasonable time. UN 233- إن الحق في الأصول القانونية الواجبة تتوخاه أيضاً المادة 31 من دستور عام 2004 التي تنص على أن من حق الشخص أن يلتمس المساعدة من محام بعد توقيفه والحق في إبلاغه بأسباب التوقيف، والمثول أمام محكمة في غضون وقت معقول.
    According to one author, there are some authorities upholding the right of an alien, including an illegal alien, to be informed of the reasons for his or her expulsion. UN ووفقا لما أشار إليه أحد المؤلفين، ثمة جزء من الاجتهاد القضائي يكرس حق الأجنبي في إبلاغه بأسباب طرده، حتى وإن كان في وضعه غير قانوني " ().
    241. Right of petition - The Constitution (article 52, par. 1) lays down the right of every citizen to submit petitions for the defence of their rights to bodies exercising sovereign power or any other authority, including the right to be informed of the result of the consideration thereof within a reasonable period of time. UN 241- حق الالتماس - يرسى الدستور (الفقرة 1 من المادة 52) حق كل مواطن في تقديم التماسات دفاعاً عن حقوقه إلى الهيئات التي تمارس السلطة السيادية أو أي سلطة أخرى، بما في ذلك الحق في إبلاغه بنتيجة النظر في التماسه خلال فترة زمنية معقولة.
    (a) Immediately take effective measures to guarantee that all persons deprived of their liberty enjoy all the fundamental legal safeguards from the outset of their detention, namely the right to be informed of the reasons for their arrest and to have prompt access to legal counsel and, if necessary, to legal aid; UN (أ) اتخاذ تدابير فورية فعالة تكفل استفادة كل شخص مجرّد من حريته من جميع الضمانات القانونية الأساسية منذ بداية التوقيف رهن المحاكمة، أي الحق في إبلاغه بأسباب توقيفه، والاتصال بسرعة بمحامٍ والحصول عند الاقتضاء على المساعدة القضائية؛
    (a) Immediately take effective measures to guarantee that all persons deprived of their liberty enjoy all the fundamental legal safeguards from the outset of their detention, namely the right to be informed of the reasons for their arrest and to have prompt access to legal counsel and, if necessary, to legal aid; UN (أ) اتخاذ تدابير فورية فعالة تكفل استفادة كل شخص مجرّد من حريته من جميع الضمانات القانونية الأساسية منذ بداية التوقيف رهن المحاكمة، أي الحق في إبلاغه بأسباب توقيفه، والاتصال بسرعة بمحامٍ والحصول عند الاقتضاء على المساعدة القضائية؛

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد