If he is in a meeting, you go in there and tell him to get out right now. | Open Subtitles | فاذهبي إليه واطلبي منه أن يخرج حالاً طلب مني أن أخبرك أنه في إجتماع بقية حياتك |
It's good to see you. I'm in a meeting. Maybe later. | Open Subtitles | تسرني رؤيتك , أنا في إجتماع ربما في وقت لاحق |
And, uh, I know they were all in a meeting in your office yesterday. | Open Subtitles | كانوا جميعهم في إجتماع داخل مكتبك البارحة |
My stepfather was supposed to take her to see her neurologist, but he's stuck in a meeting with his publisher. | Open Subtitles | زوج أبي مفترض أن يأخذها لرؤية طبيب الأعصاب لكنه عالق في إجتماع مع الناشر الأدبي |
My mom's at work. My dad's at a meeting somewhere. | Open Subtitles | أمي في العمل, وأبي في إجتماع في مكانٍ ما |
I'm in a meeting right now, so this is not a good time to talk. | Open Subtitles | أنا في إجتماع الآن، لذا، إنه .ليس وقت المُناسب للكلام |
Sweetie, it just so happens I'm in a meeting here with a real live Italian. | Open Subtitles | عزيزتي، لقد حدث بالمصادفة إنني في .إجتماع هُنا مع شخص إيطالي حقيقي |
I'll pick something up. Your dad's in a meeting. | Open Subtitles | سأجلب العشاء ونحن في الطريق،والدكِ في إجتماع. |
You call me in a meeting, said you were mixed up in something. | Open Subtitles | أتصلت علي وأنا في إجتماع قلت انك في مشكلة |
If you were in a meeting, you were here, which means you might have seen something. | Open Subtitles | إذا كنت في إجتماع كنت هنا مما يعني أنك ربما رأيت شيئاً |
I can just call her right now, even if she's in a meeting. | Open Subtitles | أعني بوسعي الإتصال الاَن بما أنها في إجتماع |
Hi, this is Layla Moore. I'm in a meeting until 4:30. | Open Subtitles | مرحبا، هذه ليلى مور أنا في إجتماع حتى 4: |
He's in a meeting with the Joint Chiefs. They won't interrupt until it's finished. | Open Subtitles | إنه في إجتماع مع رأساء الجيش و لا يريدون المقاطعة إلا عند إنتهائه |
I need you to get in touch with the president. He's in a meeting with the Joint Chiefs. | Open Subtitles | أريدك أن تتصل بالرئيس إنه في إجتماع مع رؤساء الجيش |
A guy gets angry in a meeting, he's a pistol, a woman, she's emotional. | Open Subtitles | إن غضب رجل في إجتماع يكون شديداً لكن المرأة يعتبرونها عاطفية |
Whether Mr. Pratorius is really in a meeting orjust told me to say he's in a meeting is neither here nor there, Miss Voss | Open Subtitles | يمكن ان يكون السيد بروتوريوس في اجتماع او قد يكون ارادني ان اقول انه في إجتماع قد لا يكون هنا او هناك, سيدة فوس |
Each Party participating in a meeting shall be represented by a delegation consisting of a head of delegation and such other accredited representatives, alternate representatives and advisers as it may require. | UN | يمثل كلّ طرف مشترك في إجتماع من الإجتماعات وفد يتألف من رئيس الوفد وسائر من تدعو إليه الحاجة من الممثلين والممثلين المناوبين والمستشارين المعتمدين. |
Each Party participating in a meeting shall be represented by a delegation consisting of a head of delegation and such other accredited representatives, alternate representatives and advisers as it may require. | UN | يمثل كلّ طرف مشترك في إجتماع من الإجتماعات وفد يتألف من رئيس الوفد وسائر من تدعو إليه الحاجة من الممثلين والممثلين المناوبين والمستشارين المعتمدين. |
...emboldened by that courage to tell those stories. If anyone asks, I was out of the office at a meeting. | Open Subtitles | لو سأل أي أحد فأنا كنت بالخارج في إجتماع |
He asked me to drop him off at a meeting. That's what I did. | Open Subtitles | طلب مني التخلي عن في إجتماع, وهذا مافعلت |
Oh, I'm sorry. She's at a meeting at 1PP. What's going on? | Open Subtitles | آسف، إنّها في إجتماع بمركز الشرطة الرئيسي، ما الذي يجري؟ |
You do not allow for interruptions when in conference. | Open Subtitles | إنّك لا تحب المقاطعات عندما تكون في إجتماع. |