Persisting in these efforts most assuredly will not succeed in forcing the premature commencement of negotiations in other areas. | UN | والتمادي في هذه الجهود لن ينجح بكل تأكيد في الإجبار على الشروع قبل الأوان في إجراء مفاوضات في مجالات أخرى. |
It called for the rapid initiation of negotiations in the Conference on Disarmament on the fissile material cut-off treaty as a first step in that direction. | UN | والوفد يطالب بالشروع على نحو عاجل في إجراء مفاوضات في مؤتمر نزع السلاح بشأن معاهدة وقف إنتاج المواد الانشطارية، باعتبار ذلك خطوة أولى في هذا الاتجاه. |
It called for the rapid initiation of negotiations in the Conference on Disarmament on the fissile material cut-off treaty as a first step in that direction. | UN | والوفد يطالب بالشروع على نحو عاجل في إجراء مفاوضات في مؤتمر نزع السلاح بشأن معاهدة وقف إنتاج المواد الانشطارية، باعتبار ذلك خطوة أولى في هذا الاتجاه. |
25. The importance of the immediate commencement of negotiations in the Conference on Disarmament on a treaty concerning fissile material for nuclear weapons or other nuclear explosive devices was stressed. | UN | 25 - وتم التشديد على أهمية البدء فورا في إجراء مفاوضات في مؤتمر نزع السلاح بشأن وضع معاهدة بشأن المواد الانشطارية للأسلحة النووية أو أجهزة متفجرة نووية أخرى. |
13. In line with step 3, the United Kingdom had repeatedly called for the immediate start of negotiations in the Conference on Disarmament on a fissile material cut-off treaty. | UN | 13 - واستطرد قائلا إنه اتساقا مع الخطوة 3، دعت المملكة المتحدة مرارا إلى البدء الفوري في إجراء مفاوضات في مؤتمر نزع السلاح بشأن إبرام معاهدة لوقف إنتاج المواد الانشطارية. |
13. In line with step 3, the United Kingdom had repeatedly called for the immediate start of negotiations in the Conference on Disarmament on a fissile material cut-off treaty. | UN | 13 - واستطرد قائلا إنه اتساقا مع الخطوة 3، دعت المملكة المتحدة مرارا إلى البدء الفوري في إجراء مفاوضات في مؤتمر نزع السلاح بشأن إبرام معاهدة لوقف إنتاج المواد الانشطارية. |
" Calls for the immediate commencement of negotiations in the Conference on Disarmament on a non-discriminatory, multilateral and internationally and effectively verifiable treaty banning the production of fissile material for nuclear weapons or other nuclear explosive devices on the basis of the report of the Special Coordinator and the mandate contained therein " . | UN | " تدعو إلى الشروع فورا في إجراء مفاوضات في مؤتمر نزع السلاح بشأن وضع معاهدة غير تمييزية ومتعددة الأطراف ويمكن التحقق من تنفيذها دوليا وعلى نحو فعال لحظر إنتاج المواد الانشطارية اللازمة للأسلحة النووية أو الأجهزة المتفجرة النووية الأخرى، بالاستناد إلى تقرير المنسق الخاص والولاية الواردة فيه " . |
16. Calls for the immediate commencement of negotiations in the Conference on Disarmament on a non-discriminatory, multilateral and internationally and effectively verifiable treaty banning the production of fissile material for nuclear weapons or other nuclear explosive devices on the basis of the report of the Special Coordinator and the mandate contained therein; | UN | 16 - تدعو إلى الشروع فورا في إجراء مفاوضات في مؤتمر نـزع السلاح بشأن وضع معاهدة غير تمييزية متعددة الأطراف يمكن التحقق من تنفيذها دوليا على نحو فعال لحظر إنتاج المواد الانشطارية اللازمة لصنع الأسلحة النووية أو الأجهزة المتفجرة النووية الأخرى، بالاستناد إلى تقرير المنسق الخاص() والولاية الواردة فيه؛ |
16. Calls for the immediate commencement of negotiations in the Conference on Disarmament on a non-discriminatory, multilateral and internationally and effectively verifiable treaty banning the production of fissile material for nuclear weapons or other nuclear explosive devices on the basis of the report of the Special Coordinator and the mandate contained therein; | UN | 16 - تدعو إلى الشروع فورا في إجراء مفاوضات في مؤتمر نـزع السلاح بشأن وضع معاهدة غير تمييزية متعددة الأطراف يمكن التحقق من تنفيذها دوليا على نحو فعال لحظر إنتاج المواد الانشطارية اللازمة لصنع الأسلحة النووية أو الأجهزة المتفجرة النووية الأخرى، بالاستناد إلى تقرير المنسق الخاص() والولاية الواردة فيه؛ |
16. Calls for the immediate commencement of negotiations in the Conference on Disarmament on a non-discriminatory, multilateral and internationally and effectively verifiable treaty banning the production of fissile material for nuclear weapons or other nuclear explosive devices on the basis of the report of the Special Coordinator and the mandate contained therein; | UN | 16 - تدعو إلى الشروع فورا في إجراء مفاوضات في مؤتمر نـزع السلاح بشأن وضع معاهدة غير تمييزية متعددة الأطراف يمكن التحقق من تنفيذها دوليا على نحو فعال لحظر إنتاج المواد الانشطارية اللازمة لصنع الأسلحة النووية أو الأجهزة المتفجرة النووية الأخرى، بالاستناد إلى تقرير المنسق الخاص() والولاية الواردة فيه؛ |
14. Calls for the immediate commencement of negotiations in the Conference on Disarmament on a non-discriminatory, multilateral and internationally and effectively verifiable treaty banning the production of fissile material for nuclear weapons or other nuclear explosive devices on the basis of the report of the Special Coordinator and the mandate contained therein; | UN | 14 - تدعو إلى الشروع فورا في إجراء مفاوضات في مؤتمر نزع السلاح بشأن وضع معاهدة غير تمييزية ومتعددة الأطراف ويمكن التحقق من تنفيذها دوليا وعلى نحو فعال لحظر إنتاج المواد الانشطارية اللازمة للأسلحة النووية أو الأجهزة المتفجرة النووية الأخرى، بالاستناد إلى تقرير المنسق الخاص() والولاية الواردة فيه؛ |
15. Calls for the immediate commencement of negotiations in the Conference on Disarmament on a non-discriminatory, multilateral and internationally and effectively verifiable treaty banning the production of fissile material for nuclear weapons or other nuclear explosive devices on the basis of the report of the Special Coordinator and the mandate contained therein; | UN | 15 - تدعو إلى الشروع فورا في إجراء مفاوضات في مؤتمر نزع السلاح بشأن وضع معاهدة غير تمييزية ومتعددة الأطراف ويمكن التحقق من تنفيذها دوليا وعلى نحو فعال لحظر إنتاج المواد الانشطارية اللازمة للأسلحة النووية أو الأجهزة المتفجرة النووية الأخرى، بالاستناد إلى تقرير المنسق الخاص() والولاية الواردة فيه؛ |
16. Calls for the immediate commencement of negotiations in the Conference on Disarmament on a non-discriminatory, multilateral and internationally and effectively verifiable treaty banning the production of fissile material for nuclear weapons or other nuclear explosive devices on the basis of the report of the Special Coordinator and the mandate contained therein; | UN | 16 - تدعو إلى الشروع فورا في إجراء مفاوضات في مؤتمر نـزع السلاح بشأن وضع معاهدة غير تمييزية متعددة الأطراف يمكن التحقق من تنفيذها دوليا على نحو فعال لحظر إنتاج المواد الانشطارية اللازمة لصنع الأسلحة النووية أو الأجهزة المتفجرة النووية الأخرى، بالاستناد إلى تقرير المنسق الخاص() والولاية الواردة فيه؛ |
16. Calls for the immediate commencement of negotiations in the Conference on Disarmament on a non-discriminatory, multilateral and internationally and effectively verifiable treaty banning the production of fissile material for nuclear weapons or other nuclear explosive devices on the basis of the report of the Special Coordinator and the mandate contained therein; | UN | 16 - تدعو إلى الشروع فورا في إجراء مفاوضات في مؤتمر نزع السلاح بشأن وضع معاهدة غير تمييزية متعددة الأطراف يمكن التحقق من تنفيذها دوليا على نحو فعال لحظر إنتاج المواد الانشطارية اللازمة لصنع الأسلحة النووية أو الأجهزة المتفجرة النووية الأخرى، بالاستناد إلى تقرير المنسق الخاص() والولاية الواردة فيه؛ |
16. Calls for the immediate commencement of negotiations in the Conference on Disarmament on a non-discriminatory, multilateral and internationally and effectively verifiable treaty banning the production of fissile material for nuclear weapons or other nuclear explosive devices on the basis of the report of the Special Coordinator and the mandate contained therein; | UN | 16 - تدعو إلى الشروع فورا في إجراء مفاوضات في مؤتمر نـزع السلاح بشأن وضع معاهدة غير تمييزية متعددة الأطراف يمكن التحقق من تنفيذها دوليا على نحو فعال لحظر إنتاج المواد الانشطارية اللازمة لصنع الأسلحة النووية أو الأجهزة المتفجرة النووية الأخرى، بالاستناد إلى تقرير المنسق الخاص() والولاية الواردة فيه؛ |
16. Calls for the immediate commencement of negotiations in the Conference on Disarmament on a non-discriminatory, multilateral and internationally and effectively verifiable treaty banning the production of fissile material for nuclear weapons or other nuclear explosive devices on the basis of the report of the Special Coordinator and the mandate contained therein; | UN | 16 - تدعو إلى الشروع فورا في إجراء مفاوضات في مؤتمر نزع السلاح بشأن وضع معاهدة غير تمييزية متعددة الأطراف يمكن التحقق من تنفيذها دوليا على نحو فعال لحظر إنتاج المواد الانشطارية اللازمة لصنع الأسلحة النووية أو الأجهزة المتفجرة النووية الأخرى، بالاستناد إلى تقرير المنسق الخاص() والولاية الواردة فيه؛ |
16. Calls for the immediate commencement of negotiations in the Conference on Disarmament on a non-discriminatory, multilateral and internationally and effectively verifiable treaty banning the production of fissile material for nuclear weapons or other nuclear explosive devices on the basis of the report of the Special Coordinator and the mandate contained therein; | UN | 16 - تدعو إلى الشروع فورا في إجراء مفاوضات في مؤتمر نـزع السلاح بشأن وضع معاهدة غير تمييزية متعددة الأطراف يمكن التحقق من تنفيذها دوليا وعلى نحو فعال لحظر إنتاج المواد الانشطارية اللازمة للأسلحة النووية أو الأجهزة المتفجرة النووية الأخرى، بالاستناد إلى تقرير المنسق الخاص() والولاية الواردة فيه؛ |
That is why, among several steps still to be taken to accomplish the non-proliferation and disarmament agenda, we consider the immediate commencement of negotiations in the Conference on Disarmament on a treaty banning the production of fissile material for nuclear weapons or for other nuclear explosive devices to be a matter of urgency. | UN | ولهذا السبب فإننا، من بين العديد من الخطوات التي لا يزال يتعين علينا اتخاذها لإنجاز جدول أعمال عدم الانتشار ونزع السلاح، ننظر في الشروع فورا في إجراء مفاوضات في مؤتمر نزع السلاح، حول إبرام معاهدة تحظر إنتاج المواد الانشطارية لأغراض صنع الأسلحة النووية أو غيرها من الأجهزة النووية المتفجرة، باعتبار ذلك مسألة ملحة. |
14. Calls for the immediate commencement of negotiations in the Conference on Disarmament on a non-discriminatory, multilateral and internationally and effectively verifiable treaty banning the production of fissile material for nuclear weapons or other nuclear explosive devices on the basis of the report of the Special Coordinator and the mandate contained therein; | UN | 14 - تدعو إلى الشروع فورا في إجراء مفاوضات في مؤتمر نزع السلاح بشأن وضع معاهدة غير تمييزية ومتعددة الأطراف ويمكن التحقق من تنفيذها دوليا وعلى نحو فعال، لحظر إنتاج المواد الانشطارية اللازمة للأسلحة النووية أو الأجهزة المتفجرة الأخرى، وذلك بالاستناد إلى تقرير المنسق الخاص() والولاية الواردة فيه؛ |
12. Calls for the immediate commencement of negotiations in the Conference on Disarmament on a non-discriminatory, multilateral and internationally and effectively verifiable treaty banning the production of fissile material for nuclear weapons or other nuclear explosive devices on the basis of the report of the Special Coordinator and the mandate contained therein; | UN | 12 - تدعو إلى الشروع فورا في إجراء مفاوضات في مؤتمر نزع السلاح بشأن وضع معاهدة غير تمييزية ومتعددة الأطراف ويمكن التحقق من تنفيذها دوليا وعلى نحو فعال، لحظر إنتاج المواد الانشطارية اللازمة للأسلحة النووية أو الأجهزة المتفجرة الأخرى، وذلك بالاستناد إلى تقرير المنسق الخاص() والولاية الواردة فيه؛ |