ويكيبيديا

    "في إدارة الأمم المتحدة الانتقالية" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • to the United Nations Transitional
        
    • in the United Nations Transitional
        
    • of UNTAET
        
    • the United Nations Transitional Administration
        
    • of the United Nations Transitional
        
    • in UNTAET
        
    • at the United Nations Transitional
        
    • for UNTAET
        
    • with UNTAET
        
    • in UNTAES
        
    • based at UNTAES
        
    Currently, Chile contributed to the United Nations Transitional Administration in East Timor (UNTAET) of which the Chilean helicopter and transportation division formed a part. UN وتساهم شيلي في إدارة الأمم المتحدة الانتقالية في تيمور الشرقية، التي تشكل فرقة المروحيات والنقل الشيلية جزء منها.
    * Troop-Contributing countries to the United Nations Transitional Administration in East Timor (UNTAET) are expressly invited to participate. UN * الدعوة للمشاركة موجهة بوجه خاص إلى البلدان المساهمة بقوات في إدارة الأمم المتحدة الانتقالية في تيمور الشرقية.
    Those legal modifications have enabled us to participate in the United Nations Transitional Administration in East Timor, beginning in February of this year. UN وقد مكنتنا هذه التعديلات القانونية من المشاركة في إدارة الأمم المتحدة الانتقالية في تيمور الشرقية ابتداء من شباط/فبراير من هذا العام.
    The financial situation of UNTAET improved with fresh contributions to the United Nations trust fund. UN وقد تحسنت الحالة المالية في إدارة الأمم المتحدة الانتقالية في تيمور الشرقية نتيجة للتبرعات الجديدة إلى صندوق الأمم المتحدة الاستئماني.
    I have the honour to refer to the military component of the United Nations Transitional Administration in East Timor (UNTAET). UN يشرفني أن أشير إلى العنصر العسكري في إدارة الأمم المتحدة الانتقالية في تيمور الشرقية.
    In accordance with the understanding reached in the Council's prior consultations, representatives of the Troop-Contributing countries to the United Nations Transitional Administration in East Timor (UNTAET) were invited to be present at the meeting. UN ووفقا للتفاهم المتوصل إليه في المشاورات التي أجراها المجلس من قبل، دُعي ممثلو البلدان المساهمة بقوات في إدارة الأمم المتحدة الانتقالية في تيمور الشرقية إلى حضور الجلسة.
    " On 25 October 2001, the Security Council, pursuant to Annex II, A of resolution 1353 (2001), held its 4397th meeting in private with the troop-contributing countries to the United Nations Transitional Administration in East Timor (UNTAET). UN " في 25 تشرين الأول/أكتوبر 2001، عقد مجلس الأمن، عملاً بالفرع ألف من المرفق الثاني للقرار 1353 (2001)، جلسته 4397 الخاصة مع البلدان المساهمة بقوات في إدارة الأمم المتحدة الانتقالية في تيمور الشرقية.
    " In accordance with the understanding reached in the Council's prior consultations, representatives of the Troop-Contributing countries to the United Nations Transitional Administration in East Timor (UNTAET) were invited to be present at the meeting. UN " ووفقا للتفاهم الذي تم التوصل إليه في مشاورات المجلس السابقة دعى ممثلو البلدان المساهمة بقوات في إدارة الأمم المتحدة الانتقالية في تيمور الشرقية إلى حضور تلك الجلسة.
    " In accordance with the understanding reached in the Council's prior consultations, representatives of the Troop-Contributing countries to the United Nations Transitional Administration in East Timor (UNTAET) were invited to be present at the meeting. UN " ووفقا للتفاهم الذي تم التوصل إليه في المشاورات التي أجراها المجلس من قبل، دُعي ممثلو البلدان المساهمة بقوات في إدارة الأمم المتحدة الانتقالية في تيمور الشرقية إلى حضور الجلسة.
    67. Meeting of the Security Council with the troop-contributing countries to the United Nations Transitional Administration in East Timor pursuant to resolution 1353 (2001), annex II, section A. UN 67 - اجتماع مجلس الأمن مع البلدان المساهمة بقوات في إدارة الأمم المتحدة الانتقالية في تيمور الشرقية، عملا بالقرار 1353 (2001)، المرفق الثاني، الفرع ألف؛
    1996-1997 Seconded to the United Nations Transitional Administration for Eastern Slavonia, Baranja and Western Sirmium (UNTAES) -- unit for reconstruction and economic development, rapid-impact projects. UN انتدب للعمل في إدارة الأمم المتحدة الانتقالية في سلافونيا الشرقية وبارانيا وسيرميوم الغربية) - وحدة الإعمار والتنمية الاقتصادية، المشاريع السريعة الأثر.
    Our soldiers in the United Nations Transitional Administration in East Timor (UNTAET) are serving with troops from Ireland and New Zealand in Suwai in East Timor, which borders West Timor. UN ويخدم جنودنا في إدارة الأمم المتحدة الانتقالية في تيمور الشرقية مع قوات من أيرلندا ونيوزيلندا في سوواي في تيمور الشرقية ذات الحدود مع تيمور الغربية.
    Participation of two multi-ethnic civilian police contingents in the United Nations Transitional Administration in East Timor; two United Nations military observer teams in the United Nations Mission in Ethiopia and Eritrea and one in the United Nations Organization Mission in the Democratic Republic of the Congo. Training was completed for a composite transport unit UN مشاركة وحدتي شرطة مدنية متعددتي الأعراق في إدارة الأمم المتحدة الانتقالية في تيمور الشرقية وفريقين من أفرقة مراقبي الأمم المتحدة العسكريين في بعثة الأمم المتحدة في إثيوبيا وإريتريا، وفريق في بعثة منظمة الأمم المتحدة في جمهورية الكونغو الديمقراطية واكتمال التدريب لوحدة نقل متعدد الوسائط
    In his statement at the current session of the General Assembly, the Australian Minister for Foreign Affairs had referred to five key lessons learned from Australia's participation in the United Nations Transitional Authority in East Timor (UNTAET); some of which were also key elements of the Brahimi report. UN وقد أشار وزير خارجية أستراليا، في البيان الذي أدلى به أمام الدورة الحالية للجمعية العامة، إلى خمسة دروس رئيسية مستفادة من مشاركة أستراليا في إدارة الأمم المتحدة الانتقالية في تيمور الشرقية؛ وبعضها يدخل أيضا ضمن العناصر الرئيسية لتقرير الإبراهيمي.
    The financial situation of UNTAET improved with fresh contributions to the United Nations trust fund. UN وقد تحسنت الحالة المالية في إدارة الأمم المتحدة الانتقالية في تيمور الشرقية نتيجة للتبرعات الجديدة لصندوق الأمم المتحدة الاستئماني.
    Resident audit and investigation of the United Nations Transitional Administration in East Timor (UNTAET) UN مراجعو الحسابات وموظفو التحقيق المقيمون في إدارة الأمم المتحدة الانتقالية في تيمور الشرقية
    Furthermore, civilian police in UNTAET and UNMIK must be experienced in handling firearms. UN كما يتعين على أفراد الشرطة المدنية في إدارة الأمم المتحدة الانتقالية في تيمور الشرقية وبعثة الأمم المتحدة للإدارة المؤقتة في كوسوفو أن تكون لديهم الخبرة في حمل أسلحة نارية.
    For example, the number of national applicants for NPO posts at the United Nations Transitional Administration in East Timor (UNTAET) was limited, as knowledge of one of the working languages of the United Nations was required. UN فعلى سبيل المثال، كان عدد مقدمي الطلبات للعمل كموظفين فنيين معينين على المستوى الوطني في إدارة الأمم المتحدة الانتقالية في تيمور الشرقية محدودا إذ كانت تُشترط معرفة إحدى لُغتيْ العمل بالأمم المتحدة.
    Officials interviewed for this report widely concurred that the recruitment process for UNTAET was largely inefficient and poorly handled. UN 82- اتفق معظم المسؤولين الذين أجريت معهم مقابلات لأغراض هذا التقرير على اعتبار عملية التعيين في إدارة الأمم المتحدة الانتقالية في تيمور الشرقية عملية شابها في الغالب قلة الكفاءة وبؤس الإدارة.
    Members of the Council expressed their profound condolences to the family of Corporal Miah Mohammad Abdul Aziz of the Bangladesh Engineering Battalion currently serving with UNTAET, who gave his life in the cause of peace. UN أعرب أعضاء المجلس عن تعازيهم الحارة لأسرة العريف ميا محمد عبد العزيز وهو من الكتيبة الهندسية التابعة لبنغلاديش العاملة حاليا في إدارة الأمم المتحدة الانتقالية في تيمور الشرقية، الذي قدم حياته لخدمة قضية السلام.
    Overtime compensation granted to the Engineering Section constituted 7 per cent of total overtime amount and these hours were mainly dedicated to the delivery, construction and set up of prefabricated buildings in UNTAES. UN أما تعويض العمل اﻹضافي الممنوح إلى القسم الهندسي، فقد شكل ٧ في المائة من مبلغ العمل اﻹضافي اﻹجمالي، وقد خصصت هذه الساعات بشكل خاص إلى عملية التسليم والتشييد وإقامة المباني المسبقة الصنع في إدارة اﻷمم المتحدة الانتقالية في سلافونيا الشرقية وبارانيا وسيرميوم الغربية.
    These helicopters were based at UNTAES and were used by UNMIBH whenever required. UN وكان تمركز هاتين الطائرتين في إدارة اﻷمم المتحدة الانتقالية في سلوفينيا الشرقية وبارانيا وسيرميوم الغربية واستخدمتهما بعثة اﻷمم المتحدة في البوسنة والهرسك عند الاحتياج.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد