ويكيبيديا

    "في إدارة الدولة" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • in the State administration
        
    • in State administration
        
    • in the administration of the State
        
    • in state management
        
    • of the State administration
        
    • of State administration
        
    • state administration of
        
    • in the management of the State
        
    • in state governance
        
    • of the administration
        
    • in the State management
        
    • into the state administration
        
    The filling of senior positions in the State administration is statistically monitored and assessed. UN ويخضع شغل المناصب الرفيعة في إدارة الدولة لرصد وتقييم إحصائيين.
    In 2004 a two-year trial project was established with a view to promoting mobility among managers in the State administration. UN وفي عام 2004 أُنشئ مشروع تجريبي مدته سنتان بغية تشجيع الحراك فيما بين المديرين في إدارة الدولة.
    It was a working meeting for women working in State administration for forestry economy. UN وكان اجتماع عمل للنساء العاملات في إدارة الدولة المعنية باقتصاد الحِراجة.
    Members of the police forces and persons engaged in the administration of the State enjoy the same rights as other workers. UN ويتمتع أفراد قوات الشرطة واﻷشخاص العاملون في إدارة الدولة بنفس الحقوق التي يتمتع بها العاملون اﻵخرون.
    7.2. Women's rights to participate in state management of socioeconomic issues UN 7-2: حق المرأة في المشاركة في إدارة الدولة للقضايا الاجتماعية والاقتصادية
    The guidelines provide that any proposal from a management board for the approval of officials of the State administration that is submitted for consideration by the approving committee must include one woman in the required two candidates. UN وتنص هذه المبادئ التوجيهية على أن أي اقتراح يصدره مجلس من مجالس الإدارة بشأن تعيين مسؤولين في إدارة الدولة ويقدم لنظر لجنة الموافقة يجب أن يتضمن امرأة واحدة من بين مرشحين اثنين مطلوبين.
    The State Council, that is, the Central People's Government of the People's Republic of China, is the executive body of the highest organ of State power, and is the highest organ of State administration. UN مجلس الدولة أي الحكومة الشعبية المركزية لجمهورية الصين الشعبية، هو الهيئة التنفيذية لأعلى جهاز في سلطة الدولة، وهو أعلى جهاز في إدارة الدولة.
    Slovenia, for example, has a specific act to prohibit sexual harassment in employment and a decree to protect workers in the State administration. UN إذ يوجد لدى سلوفينيا، على سبيل المثال، قانون محدد يحظر التحرش الجنسي في العمل ومرسوم يحمي العاملين في إدارة الدولة.
    Those working in the State administration must perform their duties correctly and adequately. UN من الواجب على العاملين في إدارة الدولة أن يؤدوا واجباتهم على نحو سليم وكافٍ.
    56. The ethnic groups in the Lao PDR are proportionately represented in the State administration. UN 56- وتتمتع المجموعات الإثنية بتمثيل في إدارة الدولة متناسب مع حجمها.
    To promote the involvement of women and the utilization of their potential in State administration and to increase the representation of women at all levels of decision making; UN تعزيز مشاركة المرأة واستخدام إمكانياتها في إدارة الدولة وزيادة تمثيلها على كل مستويات صنع القرار؛
    There has been a clear increase in the share of women managers in State administration in the 2000s. UN وشهد العقد الأول من القرن الحادي والعشرين حدوث زيادة ملحوظة في نسبة النساء المديرات في إدارة الدولة.
    High level posts in State administration were filled with persons from the national personnel pool, provided they fulfilled the requirements specified in the Act which were equal for all candidates irrespective of their sex. UN ويتم شغل الوظائف الرفيعة المستوى في إدارة الدولة بأصحاب الكفاءات على المستوى الوطني، شريطة استيفاء الشروط المحددة في القانون ويتساوى في ذلك جميع المتقدمين بغض النظر عن نوع الجنس.
    Women’s right to participate in the administration of the State and the Management of Society and the Economy UN حق المرأة في المشاركة في إدارة الدولة وتنظيم المجتمع والاقتصاد
    Article 55 of the Constitution establishes the right of all Azerbaijani nationals, including women, to participate in the administration of the State. UN والمادة 55 من الدستور تكرس حق جميع المواطنين، بما فيهم النساء، في المشاركة في إدارة الدولة والعمل بهيئاتها.
    Article 55 Right to participate in the administration of the State UN المادة 55 الحق في المشاركة في إدارة الدولة
    Further impetus is provided by the agenda set by the Millennium Development Goals and by current developments in state management through or on the basis of the public policies of the administration of President Álvaro Colom. UN ويتيح جدول الأعمال الذي حددته الأهداف الإنمائية للألفية، والتطورات الراهنة في إدارة الدولة من خلال، أو على أساس السياسات العامة لإدارة الرئيس ألفارو كولوم، قوة دفع إضافية.
    Government decree No.19/2003/ND-CP stipulating the responsibilities of State Administrative Agencies at various levels in ensuring the participation of levels of VWU in state management UN المرسوم الحكومي رقم 19/2003/ND-CP الذي يبين بالتفصيل مسؤوليات الوكالات الإدارية التابعة للدولة على مختلف مستوياتها فيما يتعلق بكفالة مشاركة مستويات من الاتحاد النسائي الفييتنامي في إدارة الدولة
    34. Women and men are equally protected from damage caused by institutions or officials of the State administration. UN ٣٤ - ويتساوى الرجل والمرأة في الحماية من أي ضرر سببه مؤسسات وموظفون في إدارة الدولة.
    1.3 Progress towards the extension of State administration UN 1-3 إحراز تقدم صوب التوسع في إدارة الدولة
    " 10. Commends the agreements reached in the Maputo talks between the Government of Mozambique and RENAMO on the reintegration into the state administration of all areas now under the control of RENAMO as well as on the request for monitoring by the United Nations of all police activities in Mozambique and on undertaking additional tasks, as set out in document S/26385/Add.1; UN " ١٠ - يثني على الاتفاقات التي تم التوصل اليها في محادثات مابوتو بين حكومة موزامبيق وحركة المقاومة الوطنية الموزامبيقية بشأن إعادة إدماج جميع المناطق الواقعة اﻵن تحت سيطرة حركة المقاومة الوطنية الموزامبيقية في إدارة الدولة وبشأن المطالبة بقيام اﻷمم المتحدة برصد جميع أنشطة الشرطة في موزامبيق وبشأن الاضطلاع بمهام إضافية، على النحو المحدد في الوثيقة S/26385/Add.1؛
    32. The observer for China stated that minorities in China participated in the management of the State at regional and local levels and that senior positions were held by local members of ethnic minorities. UN 31- وقال المراقب عن الصين أن الأقليات في الصين تشارك في إدارة الدولة على المستويين الإقليمي والمحلي وأن أعضاء الأقليات الإثنية المحليين يشغلون مراكز كبيرة.
    This Decision stipulated the responsibilities of local authorities to ensure the participation of the Viet Nam Women's Union in state governance. UN والقرار المشار إليه ينص على مسؤوليات السلطات المحلية عن كفالة مشاركة الاتحاد النسائي الفييتنامي في إدارة الدولة.
    It also mentioned paramilitary activity with the participation or collusion of members of the administration. UN وذكَر المرصد كذلك نشاط القوات شبه العسكرية بمشاركة أعضاء في إدارة الدولة أو بالتواطؤ معهم.
    Changes in the State management of the port and modernization of the customs services are equally important enablers of international trade in Guinea-Bissau. UN ومما يحظى بنفس القدر من الأهمية إجراء تغييرات في إدارة الدولة للميناء وتحديث الخدمات الجمركية من حيث كونها عوامل تمكينية للتجارة الدولية في غينيا - بيساو.
    The system of complaints and petitions established in the DPRK by virtue of this law is a democratic system for improving and strengthening the work of state organs and officials by protecting the working people's rights and actively drawing them into the state administration. UN بموجب هذا القانون، يعد نظام الشكوى والعرائض القائم في الجمهورية احدى الأنظمة الديمقراطية من أجل تحسين وتشديد الأعمال لأجهزة الدولة وموظفيها عن طريق حماية حقوق الشغيلة وإشراكهم في إدارة الدولة بنشاط.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد