Another division of the Department of Economic and Social Affairs is in charge of this output | UN | هذا الناتج تعنى به الآن شعبة أخرى في إدارة الشؤون الاقتصادية والاجتماعية |
Turnover rate in the Department of Economic and Social Affairs | UN | معدل الدوران في إدارة الشؤون الاقتصادية والاجتماعية |
The report was prepared by the Population Division of the Department of Economic and Social Affairs of the United Nations Secretariat. Contents | UN | وتولى إعداد التقرير شعبة السكان في إدارة الشؤون الاقتصادية والاجتماعية التابعة للأمانة العامة للأمم المتحدة. |
The Under-Secretary-General in the Department of Economic and Social Affairs acts as programme manager of the Account. | UN | ووكيل الأمين العام في إدارة الشؤون الاقتصادية والاجتماعية يعمل كمدير برنامج للحساب. |
The Financing for Development Office was then created in the Department of Economic and Social Affairs. | UN | وأنشئ بعد ذلك مكتب تمويل التنمية في إدارة الشؤون الاقتصادية والاجتماعية. |
The merging of three departments into the Department of Economic and Social Affairs was a most positive step in that regard. | UN | ويعد إدماج ثلاث إدارات في إدارة الشؤون الاقتصادية والاجتماعية الخطوة اﻷكثر إيجابية في هذا الصدد. |
The report was prepared by the Population Division of the Department of Economic and Social Affairs of the United Nations Secretariat. | UN | وقد أعدت هذا التقرير شعبة السكان في إدارة الشؤون الاقتصادية والاجتماعية التابعة للأمانة العامة للأمم المتحدة. |
Report on the inspection of the outcome of the consolidation of the three former economic and social departments into the Department of Economic and Social Affairs | UN | تقرير عن تفقد نتائج دمج إدارات الشؤون الاقتصادية والاجتماعية الثلاث السابقة في إدارة الشؤون الاقتصادية والاجتماعية |
Note: Data for all figures are derived from World Population Prospects, The 2006 Revision, Population Division of the Department of Economic and Social Affairs of the United Nations Secretariat (2007). | UN | ملحوظة: البيانات الواردة في جميع هذه الأشكال مستمدة من التوقعات السكانية العالمية: تنقيح عام 2006، شعبة السكان في إدارة الشؤون الاقتصادية والاجتماعية للأمانة العامة للأمم المتحدة، 2007. |
Strengthening of the Non-Governmental Organizations Section of the Department of Economic and Social Affairs of the United Nations Secretariat | UN | الرابع - تعزيز قسم المنظمات غير الحكومية في إدارة الشؤون الاقتصادية والاجتماعية في الأمانة العامة للأمم المتحدة |
Strengthening of the Non-Governmental Organizations Section of the Department of Economic and Social Affairs of the United Nations Secretariat | UN | تعزيز قسم المنظمات غير الحكومية في إدارة الشؤون الاقتصادية والاجتماعية في الأمانة العامة للأمم المتحدة |
The Small Island Developing States Unit in the Department of Economic and Social Affairs must be strengthened. | UN | ويجب تعزيز وحدة الدول الجزرية الصغيرة النامية الموجودة في إدارة الشؤون الاقتصادية والاجتماعية. |
We think that the existing divisions in the Department of Economic and Social Affairs cope with these issues quite well. | UN | ونرى أن الشعب الحالية في إدارة الشؤون الاقتصادية والاجتماعية تتعامل مع هذه القضايا بصورة جيدة. |
Thirdly, my delegation believes that the establishment of an additional position of Assistant Secretary-General to support policy coherence and management in the Department of Economic and Social Affairs is worthy of our support. | UN | ثالثا، يؤيد وفدي إنشاء منصب أمين عام مساعد آخر لدعم تنسيق السياسات والإدارة في إدارة الشؤون الاقتصادية والاجتماعية. |
It established a support secretariat for the Forum within the Department of Economic and Social Affairs. | UN | وأنشأ أمانة داعمة لذلك المنتدى في إدارة الشؤون الاقتصادية والاجتماعية. |
Cooperation with the Division for Social Policy and Development of the Department of Economic and Social Affairs | UN | التعاون مع شعبة السياسة الاجتماعية والتنمية في إدارة الشؤون الاقتصادية والاجتماعية |
The Chief of the Non-Governmental Organization Section of the Department of Economic and Social Affairs made a statement. | UN | وأدلى ببيان رئيس قسم المنظمات غير الحكومية في إدارة الشؤون الاقتصادية والاجتماعية |
This makes the secretariat's current location in the Department of Economic and Social Affairs logical and institutionally consistent. VIII. Managing the change process | UN | لذلك فإن وجود الأمانة حاليا في إدارة الشؤون الاقتصادية والاجتماعية منطقي ومتسق من الناحية المؤسسية. |
An introductory statement was made by the Director of the Development Policy Analysis Division of DESA. | UN | وأدلى ببيان استهلالي مدير شعبة تحليل السياسات اﻹنمائية في إدارة الشؤون الاقتصادية والاجتماعية. |
The above issue can best be illustrated by examining a specific example - the Population Division in DESA. | UN | 36 - يمكن تقديم أفضل صورة للقضية المذكورة أعلاه من خلال فحص مثال محدد وهو شعبة السكان في إدارة الشؤون الاقتصادية والاجتماعية. |
56. An official website for the Year has been developed and is being maintained by the Division for Social Policy and Development of the Department for Economic and Social Affairs. | UN | 56 - وتم كذلك تطوير موقع شبكي رسمي للسنة الدولية وتتابعه حالياً شعبة السياسة الاجتماعية والتنمية في إدارة الشؤون الاقتصادية والاجتماعية. |