Such increase in the demand for biofuels may result in changes in forest management. | UN | ويمكن لهذه الزيادة في الطلب على الوقود الأحيائي أن تسفر عن تغيرات في إدارة الغابات. |
of action The overall goal of the Association is to promote and support increased aboriginal involvement in forest management and related commercial opportunities. | UN | يتمثَّل الهدف العام للجمعية في تشجيع ودعم زيادة مشاركة الشعوب الأصلية في إدارة الغابات والفرص التجارية ذات الصلة. |
Developing countries need continued and enhanced international support to better utilize available technologies in forest management. | UN | وتحتاج البلدان النامية إلى مواصلة وتعزيز الدعم الدولي لتحسين استعمال التكنولوجيات المتاحة في إدارة الغابات. |
First among the lessons learned was the fact that some stakeholders were still lukewarm concerning the idea of involving local communities in the management of forests. | UN | وأول الدروس المستفادة هو أن بعض أصحاب المصلحة لم يتحمسوا حتى الآن لفكرة إشراك المجتمعات المحلية في إدارة الغابات. |
However, it is important to consider whether revenues created from such transactions are captured and then invested in forest management. | UN | بيد أن من المهم النظر فيما إذا كانت العوائد الناشئة عن هذه المعاملات تستأسر ثم تستثمر في إدارة الغابات. |
:: Integrate traditional forest-related knowledge in forest management | UN | :: إدراج المعارف التقليدية المتصلة بالغابات في إدارة الغابات |
:: Number of skilled personal power in forest management | UN | :: عدد الأشخاص المؤهلين في إدارة الغابات |
:: Percentage of budget directly invested in forest management, protection and payment for services | UN | :: النسبة المئوية للمستثمر من الميزانية بشكل مباشر في إدارة الغابات وحمايتها وتسديد تكاليف الخدمات |
On the other hand, inappropriate allocation of roles and responsibilities in forest management can result in negative impacts on people's livelihoods and contribute to deforestation and forest degradation. | UN | ومن ناحية أخرى، يمكن أن يؤدي التوزيع غير المناسب للأدوار والمسؤوليات في إدارة الغابات إلى تأثير سلبي على سبل كسب عيش الناس ويسهم في إزالة الغابات وتدهورها. |
Under the right circumstances, decentralization enhances efficiency, equity and participation in forest management and conservation. | UN | وفي الظروف الملائمة، تعزز اللامركزية الفعالية والإنصاف والمشاركة في إدارة الغابات والحفاظ عليها. |
The issue of women in forest management is, however, a continuous one that must be addressed by the country's education system. | UN | بيد أن مسألة دور المرأة في إدارة الغابات لا تنتهي ويجب معالجتها في نظام التعليم المعمول به في البلد. |
Overall recognition of the importance of forests to society, as well as the role of local communities in forest management, should be enhanced. | UN | ويتعين تعزيز الاعتراف العام بأهمية الغابات للمجتمع، فضلا عن دور المجتمعات المحلية في إدارة الغابات. |
Overall recognition of forests as a natural part of society should be enhanced, as should the role of local communities in forest management. | UN | وينبغي تعزيز الاعتراف العام بالغابات كجزء طبيعي من المجتمع، وكذلك دور المجتمعات المحلية في إدارة الغابات. |
It was argued that women must be given a greater role in forest management and decision-making at all levels and across institutions. | UN | وأشير إلى أنه ينبغي أن يسند إلى المرأة دور أهم في إدارة الغابات وصنع القرارات على جميع المستويات وفي جميع المؤسسات. |
At the same time, worldwide trends towards democratization and decentralization have put the spotlight on communities' demands to play a central role in forest management. | UN | وفي الوقت نفسه، فإن الاتجاهات العالمية صوب الديمقراطية واللامركزية سلطت الأضواء على مطالب المجتمعات المحلية بأن يكون لها دور رئيسي في إدارة الغابات. |
Forest-related policies also enhanced gender equality in forest management and decision-making processes. | UN | وقد أدت السياسات المتعلقة بالغابات أيضا إلى تعزيز المساواة بين الجنسين في إدارة الغابات وعمليات اتخاذ القرار. |
Collaboration and cooperation in and outside the forest sector through innovative arrangements and partnerships are bringing about significant improvements in the management of forests and other natural resources. | UN | يؤدي التآزر والتعاون في قطاع الغابات وخارجه عن طريق اتخاذ ترتيبات ابتكارية وإقامة شراكات إلى إحداث تحسينات كبيرة في إدارة الغابات وغيرها من الموارد الطبيعية. |
36. Private ownership of forests and the private sector in general will play an increasingly important role in managing forests and sustaining production of wood and non-wood products. | UN | ٦٣ - سيكون للملكية الخاصة للغابات وللقطاع الخاص عموما دور متزايد اﻷهمية في إدارة الغابات وإدامة إنتاج المنتجات الخشبية والمنتجات غير الخشبية. |
Experience has shown that community forestry models of forest management are successful in countries where clarity and security of tenure are guaranteed by States. | UN | وقد أظهرت التجربة نجاح نماذج الحراجة المجتمعية في إدارة الغابات في البلدان التي تضمن الدولة فيها وضوح وأمن الحيازة. |
Civil society organizations and market incentives increasingly play a role in forest governance through certification processes, Government procurement policies and changing consumer preferences. | UN | وتضطلع منظمات المجتمع المدني وحوافز السوق بدور متزايد في إدارة الغابات من خلال عمليات التصديق، وسياسات المشتريات الحكومية، وتغيير رغبات المستهلكين. |
The numerical value for forest management under Article 3, paragraph 4, of the Kyoto Protocol inscribed for Italy | UN | باء - القيمة الرقمية المسجلة لإيطاليا في إدارة الغابات بموجب الفقرة 4 من المادة 3 من بروتوكول كيوتو |
87. One of the primary lessons from the past 50 years of forest governance is the need to incorporate the voices of people into forest governance if the goal is to ensure that people benefit from forests and to maintain long-term and sustainable benefits from forests. | UN | 87 - ويتمثل أحد الدروس الرئيسية الـمستفادة خلال السنوات الخمسين الماضية من إدارة الغابات في ضرورة دمج أصوات الناس في إدارة الغابات إذا ما أُريد ضمان تحقيق هدف استفادتهم من الغابات والحفاظ على الفوائد المستدامة والطويلة الأجل من الغابات. |
Integrate traditional forest-related knowledge into forest management | UN | :: إدراج المعرفة التقليدية المتعلقة بالغابات في إدارة الغابات |
(k) Identify and implement measures to enhance cooperation and cross-sectoral policy and programme coordination among sectors affecting and affected by forest policies and management, with a view to integrating the forest sector into national decision-making processes and promoting sustainable forest management, including by addressing the underlying causes of deforestation and forest degradation, and by promoting forest conservation; | UN | (ك) تحديد تدابير وتنفيذها لتعزيز التعاون والتنسيق الشامل لعدة قطاعات للسياسات والبرامج فيما بين القطاعات التي تؤثر في إدارة الغابات والسياسات المتعلقة بها وتتأثر بها، بغرض إدماج قطاع الغابات في عمليات صنع القرار على الصعيد الوطني وتعزيز الإدارة المستدامة للغابات، بوسائل منها معالجة الأسباب الكامنة وراء إزالة الغابات وتدهورها وتعزيز حفظ الغابات؛ |