ويكيبيديا

    "في إدارة المشاريع" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • in project management
        
    • in the management of projects
        
    • of project management
        
    • programme management
        
    • the project management
        
    The certifications further position UNOPS as a global leader in project management for development, humanitarian and peacebuilding operations. UN وتدعم الشهادات وضع المكتب كوكالة عالمية رائدة في إدارة المشاريع للعمليات الإنمائية والإنسانية وعمليات بناء السلام.
    The absence of a manual for managers of technical cooperation projects could explain the vast disparities found in project management. UN وقد يرجع التفاوت في إدارة المشاريع إلى عدم وجود دليل لمديري مشاريع التعاون التقني.
    Once headquarters monitoring became weak, other problems followed and could lead to significant defects in project management. UN فإذا حدث تراخ في عملية الرصد على مستوى المقر، تبع ذلك مشاكل أخرى من شأنها أن تفضي إلى عيوب كبيرة في إدارة المشاريع.
    Differences in project management vary by donor, with some being flexible and others not. UN وتتنوع الاختلافات في إدارة المشاريع حسب الجهة المانحة، حيث يتسم بعضها بالمرونة ويخلو منها غيرها.
    This reflects improvements in the management of projects. UN ويعكس ذلك تحسنا في إدارة المشاريع.
    The workshops, which are directed at the implementing partners, substantive sections, the military and the police, are aimed at reinforcing skills in project management, monitoring, financial reporting and record-keeping. UN وحلقات العمل هذه الموجهة إلى الشركاء المنفذين، والأقسام الفنية، والقوات العسكرية وقوات الشرطة، تهدف إلى تعزيز المهارات في إدارة المشاريع ورصدها وتقديم التقارير المالية وحفظ السجلات.
    Between 1981 and 1984, worked in project management for the Bechtel Corporation in San Francisco. UN وعمل في الفترة من ١٩٨١ إلى ١٩٨٤ في إدارة المشاريع بمؤسسة بكتل في سان فرانسيسكو.
    This information will be used in project management. UN وستستخدم هذه المعلومات في إدارة المشاريع.
    Project documents are the key planning tool in project management. UN ١٨٤ - تمثل وثائق المشاريع أداة التخطيط الرئيسية في إدارة المشاريع.
    Also, the Board noted that UNCDF had not formally implemented methods and processes for identifying and managing risks and controlling deficiencies in project management and results-based budgeting. UN ولاحظ المجلس أيضا أن صندوق الأمم المتحدة للمشاريع الإنتاجية قد نفذ رسميا أساليب وعمليات لتحديد المخاطر وإدارتها والتحكم في أوجه القصور في إدارة المشاريع والميزنة القائمة على النتائج.
    The Mission was aware of its deficiencies in project management and contract management capacity, and it was attempting to provide better oversight and apply more due diligence in its project and contract management processes. UN وتدرك البعثة أوجه قصور قدراتها في إدارة المشاريع وإدارة العقود، وهي تسعى إلى تقديم رقابة أفضل وتطبيق المزيد من العناية الواجبة في عملياتها المتعلقة بإدارة المشاريع والعقود.
    While it is understood that UNOPS has limited capacity to add value in the area of procurement, its support in project management, quality control and assurance as well as contract management can be extremely valuable. UN ومن المفهوم أن المكتب له قدرة محدودة على تحقيق قيمة مضافة في مجال المشتريات، إلا أن الدعم الذي يقدمه في إدارة المشاريع ومراقبة الجودة والتأكد منها وفي إدارة العقود يمكن أن يكون مفيدا للغاية.
    Further efforts should be made to improve project planning, budgeting and prioritization and to ensure that lessons learned in project management were incorporated into future projects. UN وينبغي بذل مزيد من الجهود لتحسين تخطيط المشاريــع وميزنتهــا، وتحديـــد الأولويـــات ولكفالة أن تدمج فــي المشاريـــع المقبلة ما يستخلـص مــن دروس في إدارة المشاريع الحالية.
    77. It is recognized good practice in project management to define separate roles for the project manager and for a project sponsor. UN 77 - تتمثل إحدى الممارسات الجيدة المعترف بها في إدارة المشاريع في تحديد أدوار منفصلة لمدير المشروع وراعي المشروع.
    In Jordan, ESCWA provided on-target training to Ministry of Planning officials on gender mainstreaming in project management and evaluation. UN وفي الأردن، قدمت الإسكوا تدريبا، وفقا للهدف المقرر، إلى مسؤولي وزارة التخطيط عن تعميم مراعاة المنظور الجنساني في إدارة المشاريع وتقييمها.
    257. UNRWA is addressing the shortcomings identified in project management as part of its organizational development plan. UN 257 - تعالج الأونروا حالياً نواحي القصور المحددة في إدارة المشاريع كجزء من خطتها الإنمائية التنظيمية.
    6. Between 2007 and 2009 UNOPS will improve its substantive expertise in several areas: It will enhance its recognized excellence in project management and procurement. UN 6 - وسيحسِّن المكتب بين عامي 2007 و 2009 خبرته الفنية في عدة مجالات. فسيعزز تفوقه المعترف به في إدارة المشاريع والشراء.
    He outlined corporate priorities for the next 18 months, including improvements in project management and business processes and stronger partnerships with other United Nations organizations. UN وبيّـن أولويات المكتب للأشهر الـ 18 القادمة، التي تضمنت إجراء تحسينات في إدارة المشاريع وأساليب العمل وتوطيد العلاقات مع منظمات الأمم المتحدة الأخرى.
    The Ministry is also increasingly becoming engaged in project management and implementation as well as policy-related matters, but the lack of technical expertise still hampers the delivery of timely results. UN وتتزايد مشاركة الوزارة أيضا في إدارة المشاريع وتنفيذها، فضلا عن المسائل المتصلة بالسياسات ولكن الافتقار إلى الخبرة الفنية لا يزال يعرقل إحراز النتائج في الوقت المناسب.
    The results in terms of full cost recovery may fall short of expectations for some organizations, as they do not systematically charge or recover all of the costs involved in the management of projects funded from non-core/supplementary/extrabudgetary sources. UN وقد تقصُر نتائج استرداد التكاليف كاملة عن التوقعات بالنسبة لبعض المنظمات، حيث أنها لا تطالب، أو لا تسترد، بصورة منتظمة كل التكاليف الداخلة في إدارة المشاريع الممولة بموارد غير أساسية تكميلية خارجة عن الميزانية.
    In addition, decentralization of project management to the field offices has only been possible with the assistance of application systems such as the Field Accounting System and the Data Warehouse. UN وبالإضافة إلى ذلك، فإن تحقيق اللامركزية في إدارة المشاريع على مستوى المكاتب الميدانية لم يكن ليتسنى إلا بمساعدة نُظم التطبيقات مثل نظام المحاسبة الميدانية ومستودع البيانات.
    The Secretariat had retained a professional programme management firm to assist with the management of the design and with implementation. UN وذكر أن الأمانة العامة اختارت شركة متخصصة في إدارة المشاريع للمساعدة في إدارة التصميم وفي تنفيذ المشروع.
    UNRWA agreed with the Board's recommendation to liaise with field offices to implement the project management support required by them. UN وافقت الأونروا على توصية المجلس بإجراء اتصالات مع المكاتب الميدانية لتنفيذ ما تحتاجه هذه المكاتب من دعم في إدارة المشاريع.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد