An ad hoc secretariat was created in the Department for Policy Coordination and Sustainable Development in order to assist in the preparatory process and the substantive work of the Preparatory Committee. | UN | وأنشئت في إدارة تنسيق السياسات والتنمية المستدامة أمانة مخصصة للمساعدة في العملية التحضيرية واﻷعمال الفنية التي تضطلع بها اللجنة التحضيرية. |
An ad hoc secretariat was created in the Department for Policy Coordination and Sustainable Development in order to assist in the preparatory process and the substantive work of the Preparatory Committee. | UN | وأنشئت في إدارة تنسيق السياسات والتنمية المستدامة أمانة مخصصة للمساعدة في العملية التحضيرية واﻷعمال الفنية التي تضطلع بها اللجنة التحضيرية. |
The bulk of this shortfall (78 per cent) occurred in the Department for Policy Coordination and Sustainable Development and the regional commissions. | UN | وكان الجانب اﻷعظم من هذا النقص )٨٧ في المائة( في إدارة تنسيق السياسات والتنمية المستدامة واللجان اﻹقليمية. |
Some delegations, while being in agreement with the recommendation in principle, wondered whether implementation of this recommendation implied creating new posts in the Secretariat and whether such a facility was not already existent within the Department for Policy Coordination and Sustainable Development. | UN | وتساءل بعض الوفود الموافقين من حيث المبدأ على هذه التوصية، عمّا إذا كان تنفيذها سيؤدي الى استحداث وظائف جديدة في اﻷمانة العامة في اﻷمم المتحدة وعمّا إذا كان مرفق كهذا موجودا أصلا في إدارة تنسيق السياسات والتنمية المستدامة. |
[The focal point for the Global Conference which has been established within the Department for Policy Coordination and Sustainable Development of the United Nations should become a unit with the necessary expertise and resources to research and respond to:] | UN | ]ينبغي لمركز التنسيق للمؤتمر العالمي الذي أنشئ في إدارة تنسيق السياسات والتنمية المستدامة باﻷمم المتحدة أن يصبح وحدة مزودة بما يلزم من الخبرات الفنية والموارد ﻹجراء البحوث والاستجابة لما يلي:[ |
DEPARTMENT FOR POLICY COORDINATION AND SUSTAINABLE DEVELOPMENT 8.1 The Professional vacancy rate in the Department for Policy Coordination and Sustainable Development during the biennium was reasonable, recorded at 5.9 per cent. | UN | ٨-١ خلال فترة السنتين كان معدل الشواغر في وظائف الفئة الفنية في إدارة تنسيق السياسات والتنمية المستدامة معقولا، وسجل نسبة ٥,٩ في المائة. |
He also believed that the recommendation in the report of the Advisory Committee in favour of establishing two new P-3 posts in the Department for Policy Coordination and Sustainable Development and the Economic Commission for Africa should be adopted. | UN | وهو يعتقد أيضا أنه ينبغي اعتماد التوصية الواردة في تقرير اللجنة الاستشارية والمؤيدة ﻹنشاء وظيفتين جديدتين من الرتبة ف - ٣ في إدارة تنسيق السياسات والتنمية المستدامة واللجنة الاقتصادية ﻷفريقيا. |
52. The Secretary-General welcomes the emphasis on policy coordination and mainstreaming in paragraph 326. These requirements were a major consideration in the restructuring of the economic and social sectors and, in particular, in the location of the Division for the Advancement of Women in the Department for Policy Coordination and Sustainable Development. | UN | ٥٢ - ويرحب اﻷمين العام بالتشديد المولى في الفقرة ٣٢٦ لتنسيق السياسات العامة واﻹدراج ضمن التيار الرئيسي، فقد كانت هذه المتطلبات اعتبارا رئيسيا في إعادة تشكيل القطاعين الاقتصادي والاجتماعي، ولا سيما في موقع شعبة النهوض بالمرأة في إدارة تنسيق السياسات والتنمية المستدامة. |
7A.1 Although the vacancy rate for Professional posts in the Department for Policy Coordination and Sustainable Development averaged 15 per cent during the biennium 1996-1997, the implementation rate was 83 per cent, 7 percentage points higher than during the biennium 1994-1995. | UN | ٧ ألف - ١ على الرغم من أن معدل الشواغر في وظائف الفئة الفنية في إدارة تنسيق السياسات والتنمية المستدامة كان متوسطه ١٥ في المائة خلال فترة السنتين ١٩٩٦-١٩٩٧، فإن معدل التنفيذ بلغ ٨٣ في المائة، أي أعلى من المعدل المحقق في فترة السنتين ١٩٩٤-١٩٩٥ بسبع نقاط مئوية. |
12. In addition to the staff resources proposed in paragraph 10 above, a provision in the amount of $80,000 would be required for the Small Island Developing States Unit in the Department for Policy Coordination and Sustainable Development in 1995 for its operational requirements. | UN | ١٢ - وباﻹضافة إلى الموارد من الموظفين المقترحة في الفقرة ٩ أعلاه، سيلزم توفير مبلغ ٠٠٠ ٨٠ دولار لوحدة الدول الجزرية الصغيرة النامية في إدارة تنسيق السياسات والتنمية المستدامة في عام ١٩٩٥ لاحتياجاتها التشغيلية. |
149. The Panel recommended that the options contained in paragraph 147 (b) and (c) above, if endorsed, should be serviced by a small secretariat within the secretariat of the Commission in the Department for Policy Coordination and Sustainable Development of the United Nations Secretariat, and should be supported by the Task Force. | UN | ١٤٩ - وأوصى الفريق بأنه ينبغي أن يتولى أعمال السكرتارية المتعلقة بهذين الخيارين الواردين في الفقرة ١٤٧ )ب( و )ج( أعلاه، أمانة صغيرة ضمن أمانة اللجنة في إدارة تنسيق السياسات والتنمية المستدامة التابعة لﻷمانة العامة لﻷمم المتحدة، وينبغي أن تدعمها في ذلك فرقة العمل. |
The establishment of a United Nations focal point within the Department for Policy Coordination and Sustainable Development would provide for consistent and closer interaction between the Secretariat and the Programme. The Secretariat would follow closely and participate, whenever possible, in the work of the Programme Coordination Board, as an observer. | UN | ٤ - وإن إنشاء مركز تنسيق باﻷمم المتحدة في إدارة تنسيق السياسات في التنمية المستدامة سيتيح تفاعلا متسقا وأوثق بين اﻷمانة العامة والبرنامج وسوف تقوم اﻷمانة العامة، كمراقب، بتتبع عمل مجلس تنسيق البرنامج عن كثب والمشاركة فيه عند اﻹمكان. |