Arrested in Eritrea on 14 February 2005 | UN | جرى احتجازه في إريتريا في 14 شباط/فبراير 2005 |
UNMEE Arrested in Eritrea on 30 March 2006 | UN | جرى احتجازه في إريتريا في 30 آذار/مارس 2006 |
Arrested in Eritrea on 24 July 2006 | UN | جرى احتجازه في إريتريا في 24 تموز/يوليه 2006 |
But even within these normative constraints, what has been achieved in Eritrea in barely 20 years of independence is considerable indeed. | UN | وبرغم وجود هذه المعوقات، فإن ما تم إنجازه في إريتريا في نحو 20 عاما من الاستقلال هو قدر كبير بالفعل. |
Fewer visits because of suspension of human rights operations in Eritrea in February 2008 | UN | انخفاض عدد الزيارات بسبب تعليق عمليات حقوق الإنسان في إريتريا في شباط/فبراير 2008 |
It notes that some 80 per cent of the Mission's assets are located in Eritrea, at 10 sites in Asmara and more than 30 sites outside of Asmara. | UN | وتلاحظ اللجنة أن نحو 80 في المائة من أصول البعثة توجد في إريتريا في 10 مواقع في أسمرة وأكثر من 30 موقعا خارج أسمرة. |
33. Child and maternal health have been the main focus of the public healthcare system in Eritrea during the last 18 years. | UN | 33- وشكلت صحة الطفولة والأمومة بؤرة التركيز الرئيسية لنظام الرعاية الصحية العامة في إريتريا في السنوات اﻟ 18 الأخيرة. |
Arrested in Eritrea on 22 August 2006 | UN | جرى احتجازه في إريتريا في 22 آب/أغسطس 2006 |
Arrested in Eritrea on 10 February 2005 | UN | قبض عليه في إريتريا في 10 شباط/فبراير 2005 |
Arrested in Eritrea on 14 May 2005 | UN | قبض عليه في إريتريا في 14 أيار/مايو 2005 |
Arrested in Eritrea on 2 July 2004 | UN | قبض عليه في إريتريا في 2 تموز/يوليه 2004 |
Arrested in Eritrea on 30 April 2004 | UN | قبض عليه في إريتريا في 30 نيسان/أبريل 2005 |
Arrested in Eritrea on 10 February 2005 | UN | قبض عليه في إريتريا في 10 شباط/فبراير 2005 |
Arrested in Eritrea on 14 May 2005 | UN | قبض عليه في إريتريا في 14 أيار/مايو 2005 |
In contrast, the High Commissioner should know that this cannot be in Eritrea, and should therefore realize the magnitude of the crime being committed by Eritrea against Ethiopians in Eritrea in the dark and with no possibilities for monitoring. | UN | وعلى العكس من ذلك، ينبغي أن تعلم المفوضة السامية أن ذلك غير ممكن في إريتريا، وبالتالي عليها أن تدرك ضخامة الجريمة التي ترتكبها إريتريا ضد اﻹثيوبين في إريتريا في الظلام ودون توفر إمكانيات لرصدها. |
" A person who has' Eritrean origin'is any person who was resident in Eritrea in 1933. " | UN | " يعد ' ذا أصل إريتري` كل شخص كان يقيم في إريتريا في عام ١٩٣٣ " . |
" A person who has' Eritrean origin'is any person who was resident in Eritrea in 1933. " | UN | " يعد ' ذا أصل إريتري ' كل شخص أقام في إريتريا في عام ١٩٣٣ " . |
31. According to the four surviving members of the force in Ethiopian custody, they were members of an ONLF cohort sent for training in Eritrea in late 2007, and had been based first at Kiloma, then at Een. | UN | 31 - ووفقا للأربعة الناجين من أفراد القوة الموجودين في محبسهم في إثيوبيا، فإن أفرادا في جماعة تابعة لجبهة التحرير الوطني لأوغادين قد أُرسلوا للتدريب في إريتريا في أواخر 2007 وكانت قاعدتهم في البداية في كيلوما، ثم في عين. |
(a) The establishment of an office in Eritrea in 1995 to be staffed by one Country Director at the P-5 level and four national staff - one National Programme Officer, one National Programme/Finance Assistant, one secretary and one driver - which should also contribute to the efforts of the Secretary-General to bring about a unified United Nations presence in that country; | UN | )أ( إنشاء مكتب في إريتريا في عام ١٩٩٥ يتم تزويده بمدير قطري من الرتبة ف - ٥ وأربعة موظفين وطنيين - موظف وطني للبرامج، ومساعد وطني لشؤون البرامج والماليــة، وأميــن وسائق - والذي سيساهم أيضا في جهود اﻷمين العام لتحقيق وجود موحد لﻷمم المتحدة في هذا البلد؛ |
The Monitoring Group interviewed former Eritrean military trainers and officers in charge, who confirmed that when Ethiopian forces raided locations in Eritrea in mid-April 2012, they specifically targeted both main Demhit bases, including Harena.[19] Ginbot Sebat | UN | وأجرى فريق الرصد مقابلات مع مدربين عسكريين وضباط مكلفين إريتريين سابقين، وقد أكد هؤلاء أنه عندما أغارت القوات الإثيوبية على أماكن في إريتريا في منتصف نيسان/أبريل 2012 استهدفت تلك القوات بصفة خاصة قاعدتي دمهيت الرئيسيتين معا، بما فيهما قاعدة هرِنا(). |
31. My last progress report highlighted the problems facing the outreach centres in Eritrea at the time. | UN | 31 - وسلَّطتُ الأضواء في تقريري المرحلي الأخير على المشاكل التي يواجهها مركزا التوعية في إريتريا في ذلك الوقت. |
The top most leading causes of infant mortality in Eritrea during 2008 were pneumonia, prenatal and neonatal problems, diarrhea, anemia and malnutrition and septicemia. | UN | 254- وكانت أول الأسباب الرئيسية لوفيات الأطفال في إريتريا في عام 2008 هي الالتهاب الرئوي ومشاكل ما قبل الولادة ومشاكل حديثي الولادة والإسهال وفقر الدم وسوء التغذية وتسمُّم الدم. |
It has always been a basic State policy of Eritrea to promote equality between men and women. | UN | وتتمثل إحدى السياسات الأساسية للدولة في إريتريا في تعزيز المساواة بين الرجل والمرأة. |