The Commission for the Investigation of the abuse of Authority (CIAA) is a constitutional body mandated to investigate and prosecute the cases of corruption and improper conduct. | UN | وتُعد لجنة التحقيق في إساءة استعمال السلطة هيئة دستورية لها ولاية التحقيق وملاحقة قضايا الفساد وسوء السلوك. |
War crime of improper use of a flag of truce | UN | جريمة الحرب المتمثلة في إساءة استعمال عَلَم الهدنة |
War crime of improper use of a flag, insignia or uniform of the hostile party | UN | جريمة الحرب المتمثلة في إساءة استعمال عَلَم الطرف المعادي أو شارته أو زيه العسكري |
War crime of improper use of a flag, insignia or uniform of the United Nations | UN | جريمة الحرب المتمثلة في إساءة استعمال علم الأمم المتحدة أو شاراتها أو زيها العسكري |
In Queensland, three major inquiries into the abuse of children whilst in institutional care have been conducted. | UN | :: ثلاثة تحقيقات رئيسية في كوينزلاند في إساءة معاملة الأطفال حين يكونون في رعاية المؤسسات. |
War crime of improper use of the distinctive emblems of the Geneva Conventions | UN | جريمة الحرب المتمثلة في إساءة استعمال الشعارات المميزة المبينة في اتفاقيات جنيف |
War crime of improper use of a flag of truce | UN | جريمة الحرب المتمثلة في إساءة استعمال عَلَم الهدنة |
War crime of improper use of a flag, insignia or uniform of the hostile party | UN | جريمة الحرب المتمثلة في إساءة استعمال عَلَم الطرف المعادي أو شارته أو زيه العسكري |
War crime of improper use of a flag, insignia or uniform of the United Nations | UN | جريمة الحرب المتمثلة في إساءة استعمال علم الأمم المتحدة أو شاراتها أو زيها العسكري |
War crime of improper use of the distinctive emblems of the Geneva Conventions | UN | جريمة الحرب المتمثلة في إساءة استعمال الشعارات المميزة لاتفاقيات جنيف |
War crime of improper use of a flag of truce | UN | جريمة الحرب المتمثلة في إساءة استعمال عَلَم الهدنة |
War crime of improper use of a flag, insignia or uniform of the hostile party | UN | جريمة الحرب المتمثلة في إساءة استعمال عَلَم الطرف المعادي أو شارته أو زيه العسكري |
War crime of improper use of a flag, insignia or uniform of the United Nations | UN | جريمة الحرب المتمثلة في إساءة استعمال علم الأمم المتحدة أو شاراتها أو زيها العسكري |
War crime of improper use of the distinctive emblems of the Geneva Conventions | UN | جريمة الحرب المتمثلة في إساءة استعمال الشعارات المميزة المبينة في اتفاقيات جنيف |
8(2)(b)(vii)-1 War crime of improper use of a flag of truce | UN | 8 (2) (ب) `7 ' -1 جريمة الحرب المتمثلة في إساءة استعمال عَلَم الهدنة |
8(2)(b)(vii)-3 War crime of improper use of a flag, insignia or uniform of the United Nations | UN | 8 (2) (ب) `7 ' -3 جريمة الحرب المتمثلة في إساءة استعمال عَلَم الأمم المتحدة أو شاراتها أو زيها العسكري |
8(2)(b)(vii)-4 War crime of improper use of the distinctive emblems of the Geneva Conventions | UN | 8 (2) (ب) `7 ' -4 جريمة الحرب المتمثلة في إساءة استعمال الشعارات المميزة المبينة في اتفاقيات جنيف |
8(2)(b)(vii)-1 War crime of improper use of a flag of truce | UN | 8 (2) (ب) `7 ' -1 جريمة الحرب المتمثلة في إساءة استعمال عَلَم الهدنة |
One involved the abuse of trust placed in one mission-based systems administrator. | UN | وقد تمثلت إحدى هذه الحالات في إساءة استخدام الثقة الموضوعة في أحد مديري النظم الحاسوبية بالبعثات. |
We are witnessing rapid changes of drug abuse and production patterns. | UN | ونحن نشاهد تغيرات سريعة في إساءة استعمال المخدرات وأنماط اﻹنتاج. |
In such organizations and in the rare cases where suspected abuse of sick leave requires investigation, independent medical expertise can be sought from the medical services of another organization of the United Nations system, or from the private sector. | UN | ففي هذه المؤسسات، وفي الحالات النادرة التي يشتبه في إساءة استخدام إجازة مرضية تتطلب التحقيق، يمكن طلب خبرة طبية مستقلة من الخدمات الطبية الموجودة في مؤسسة أخرى من مؤسسات منظومة الأمم المتحدة أو من القطاع الخاص. |