The Committee will revert to this item in the context of its review of the report of the Secretary General. | UN | وستعود اللجنة إلى بحث هذا البند في إطار استعراضها لتقرير الأمين العام. |
The Committee intends to review the progress made in inventory management in the context of its review of the performance reports of the missions for the period 2003/04. | UN | وتعتزم اللجنة استعراض التقدم المحرز في إدارة المخزون في إطار استعراضها لتقارير أداء البعثات للفترة 2003-2004. |
It will re-examine the staffing proposals for the International Tribunal in the context of its review of the next report of the Secretary-General on the financing of the Tribunal. | UN | وسوف تدرس من جديد الاقتراحات المتعلقة بملاك المحكمة الدولية في إطار استعراضها لتقرير اﻷمين العام المقبل عن تمويل المحكمة. |
5. Calls upon the United Kingdom of Great Britain and Northern Ireland, as an administering Power, to give due consideration to any proposals made by the Territories under its administration in the framework of its review of policy and management of its Caribbean dependent Territories, as well as of any future policy changes affecting them; | UN | ٥ - تدعو المملكة المتحدة لبريطانيا العظمى وأيرلندا الشمالية، بوصفها الدولة القائمة باﻹدارة إلى إيلاء الاعتبار الواجب ﻷي مقترحات تقدمها اﻷقاليم الخاضعة ﻹدارتـها في إطار استعراضها للسياسـة |
The Committee will revert to this matter in its review of peacekeeping operations. | UN | وستعود اللجنة إلى هذه المسألة في إطار استعراضها لعمليات حفظ السلام. |
For example, as part of its review of the level of the education grant, the Commission considered proposals developed by the Human Resource Network and presented by the CEB secretariat. | UN | فعلى سبيل المثال، نظرت لجنة الخدمة المدنية الدولية، في إطار استعراضها لمستوى منحة التعليم، في مقترحات وضعتها شبكة الموارد البشرية وقدمتها أمانة مجلس الرؤساء التنفيذيين. |
The Committee recommends that information on all types of personnel should be readily available in the context of the its review of a proposed programme budget. | UN | وتوصي اللجنة بأن تكون المعلومات عن جميع فئات اﻷفراد متوافرة بسهولة في إطار استعراضها ﻷي ميزانية برنامجية مقترحة. |
66. The Commission decided to continue its consideration of the allowances and benefits within the framework of its review of the pay and benefits system and decided on the following schedule: | UN | 66 - قررت اللجنة مواصلة النظر في البدلات والاستحقاقات في إطار استعراضها لنظام الأجور والاستحقاقات، وقررت الموافقة على الجدول الزمني التالي: |
It will re-examine the staffing proposals for the International Tribunal in the context of its review of the Secretary-General's next report on the financing of the Tribunal. | UN | وسوف تدرس من جديد الاقتراحات المتعلقة بملاك المحكمة الدولية في إطار استعراضها لتقرير اﻷمين العام المقبل عن تمويل المحكمة. |
81. Views were expressed that the General Assembly should consider any further specific issues relating to the narratives of budget fascicles in the context of its review of the proposed programme budget for 2006-2007. | UN | 81 - وتم الإعراب عن رأي مفاده أن على الجمعية العامة أن تنظر في أي مسائل أخرى محددة تتعلق بسرود ملزمات الميزانية في إطار استعراضها للميزانية البرنامجية المقترحة لفترة السنتين 2006-2007. |
It looks forward to considering the progress made in this respect in the context of its review of the proposed programme budget for the biennium 2010-2011. | UN | وهي تتطلّع إلى النظر في التقدم المحرز في هذا السياق في إطار استعراضها للميزانية البرنامجية المقترحة لفترة السنتين 2010-2011. |
95. The Committee also reviewed the issue of resident auditors in peacekeeping operations in the context of its review of the report of the Board of Auditors (see also A/56/887, paras. 48-52). | UN | 95 - واستعرضت اللجنة أيضا مسألة مراجعي الحسابات المقيمين في عمليات حفظ السلام في إطار استعراضها تقرير مجلس مراجعي الحسابات (انظر أيضا الوثيقة A/56/887، الفقرات من 48 إلى 52). |
The Committee also intends to follow up on the recommendations of the Board with respect to the accounts of funds and programmes in the context of its review of the support budgets of those organizations for the biennium 2004-2005. | UN | كما تعتزم اللجنة متابعة توصيات المجلس بشأن حسابات الصناديق والبرامج في إطار استعراضها لميزانية الدعم الخاصة بهذه المؤسسة لفترة السنتين 2004-2005. |
The information provided should contain a clear indication of the role of these extrabudgetary resources in implementing approved programmes of work or in initiating new activities; it should also include sufficient programmatic and substantive information as to enable the Committee for Programme and Coordination to undertake an examination of the trust funds in the context of its review of the entire programme budget. | UN | وينبغي للمعلومات المقدمة أن تبين بوضوح دور هذه الموارد الخارجة عن الميزانية في تنفيذ برامج العمل الموافق عليها، أو في بدء أنشطة جديدة؛ كما ينبغي لها أن تشمل معلومات برنامجية وفنية تكفي لتمكين لجنة البرنامج والتنسيق من دراسة الصناديق الاستئمانية في إطار استعراضها لمجمل الميزانية البرنامجية. |
63. With regard to the composition of the working group, the main point of discussion was the relationship with the group that the Commission intended to establish in the context of its review of the salary survey methodologies for the General Service and related categories at headquarters and non-headquarters duty stations. | UN | ٦٣ - وفيما يتعلق بتكوين الفريق العامل، كانت النقطة الرئيسية في النقاش هي الصلة التي تنوي اللجنة إقامتها مع الفريق العامل في إطار استعراضها لمنهجيات مسح اﻷجور لفئة الخدمات العامة والفئات ذات الصلة في المقر وفي المراكز البعيدة عن المقر. |
5. Calls upon the United Kingdom of Great Britain and Northern Ireland, as an administering Power, to give due consideration to any proposals made by the Territories under its administration in the framework of its review of policy and management of its Caribbean dependent Territories, as well as of any future policy changes affecting them; | UN | ٥ - تدعو المملكة المتحدة لبريطانيا العظمى وأيرلندا الشمالية، بوصفها دولة قائمة باﻹدارة بأن تولي الاعتبار الواجب ﻷي مقترحات تقدمها اﻷقاليم الخاضعة ﻹدارتها في إطار استعراضها للسياسة العامة المتعلقة باﻷقاليم التابعة لها في منطقة البحر الكاريبي وإدارتها وكذلك في إطار أي تغييرات في مجال السياسة العامة تؤثر في هذه اﻷقاليم في المستقبل؛ |
5. Calls upon the United Kingdom of Great Britain and Northern Ireland, as an administering Power, to give due consideration to any proposals made by the Territories under its administration in the framework of its review of policy and management of its Caribbean dependent Territories, as well as of any future policy changes affecting them; | UN | ٥ - تدعو المملكة المتحدة لبريطانيا العظمى وأيرلندا الشمالية، بوصفها دولة قائمة باﻹدارة بأن تولي الاعتبار الواجب ﻷي مقترحات تقدمها اﻷقاليم الخاضعة ﻹدارتها في إطار استعراضها للسياسة العامة المتعلقة باﻷقاليم التابعة لها في منطقة البحر الكاريبي وإدارتها وكذلك في إطار أي تغييرات في مجال السياسة العامة تؤثر في هذه اﻷقاليم في المستقبل؛ |
5. Calls upon the United Kingdom of Great Britain and Northern Ireland, as an administering Power, to give due consideration to any proposals made by the Territories under its administration in the framework of its review of policy and management of its Caribbean dependent Territories, as well as of any future policy changes affecting them; | UN | ٥ - تدعو المملكة المتحدة لبريطانيا العظمى وأيرلندا الشمالية، بوصفها الدولة القائمة باﻹدارة إلى إيلاء الاعتبار الواجب ﻷي مقترحات تقدمها اﻷقاليم الخاضعة ﻹدارتها في إطار استعراضها للسياسة العامة المتعلقة باﻷقاليم التابعة لها في منطقة البحر الكاريبي وإدارتها وكذلك في إطار أي تغييرات في مجال السياسة العامة تؤثر في هذه اﻷقاليم في المستقبل؛ |
The way forward is considered in section V. In particular, five points are set out in paragraph 71 that the General Assembly may wish to consider in its review of the overall strategy set out in the report. | UN | وتتضمن الفقرة 71، على وجه الخصوص، خمس نقاط مقترحة قد تود الجمعية العامة النظر فيها في إطار استعراضها للاستراتيجية العامة المعروضة في هذا التقرير. |
10. The 2005 World Summit, in its review of progress made on the global agenda for development, including goals contained in the Millennium Declaration, adopted a specific statement regarding forests and the Forum in its Outcome document. | UN | 10 - اعتمدت القمة العالمية 2005، في إطار استعراضها للتقدم المحرز بشأن جدول الأعمال العالمي للتنمية، بما في ذلك الأهداف الواردة في إعلان الألفية، بيانا محددا يتعلق بالغابات والمنتدى في وثيقته الختامية. |
The appropriate use of this system will be assessed by the Committee as part of its review process for each initiative, ensuring that past or ongoing ICT investments are leveraged and that new initiatives are combined, when appropriate, forestalling duplication of effort. | UN | وستقوم اللجنة بتقييم الاستخدام المناسب لهذا النظام، في إطار استعراضها لكل مبادرة، ضمانا لتحقيق أقصى فائدة من الاستثمارات السابقة والجارية في مجال تكنولوجيا المعلومات والاتصالات والجمع بين المبادرات الجديدة حينما يكون ذلك مناسبا، مع تفادي ازدواجية الجهود. |
The Bureau could not resolve the issue in the time available and recommended that the SBI consider the issue at its twenty-fourth session as part of its review of the organization of COP 11 and COP/MOP 1. | UN | ولم يستطع المكتب حسم الأمر في الوقت المتاح وأوصى بأن تنظر فيه الهيئة الفرعية للتنفيذ في دورتها الرابعة والعشرين في إطار استعراضها لتنظيم الدورة الحادية عشرة لمؤتمر الأطراف والدورة الأولى لمؤتمر الأطراف العامل بوصفه اجتماع الأطراف في بروتوكول كيوتو. |
The Committee recommends that information on all types of personnel should be readily available in the context of the its review of a proposed programme budget. | UN | وتوصي اللجنة بأن تكون المعلومات عن جميع فئات اﻷفراد متوافرة بسهولة في إطار استعراضها ﻷي ميزانية برنامجية مقترحة. |
In view of the long-term programme of work of the Commission on the Status of Women, such input could most usefully be provided for the Commission's session in 1998 within the framework of its review of national action plans or in 1999-2000, when the Commission will initiate and conduct the review and appraisal of the implementation of the Beijing Declaration and Platform for Action. | UN | ٢٤ - بالنظر إلى برنامج العمل الطويل اﻷجل للجنة مركز المرأة، من اﻷجدى تقديم ذلك المدخل إلى دورة اللجنة في عام ١٩٩٨ في إطار استعراضها لخطط العمل الوطنية أو في الفترة ١٩٩٩-٢٠٠٠، حينما تستهل اللجنة وتنفذ استعراض وتقييم تنفيذ إعلان ومنهاج عمل بيجين. |