ويكيبيديا

    "في إطار الإجراءات المنصوص عليها في" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • under the procedures provided for in
        
    10. Decides to appropriate, after taking into account the estimated unencumbered balance of 15,850,800 dollars, under the procedures provided for in paragraph 11 of annex I to resolution 41/213 of 19 December 1986, an amount of 413,646,800 dollars under section 3, Political affairs, of the programme budget for the biennium 2008-2009; UN 10 - تقرر، بعد مراعاة الرصيد الحر المقدر البالغ 800 850 15 دولار، في إطار الإجراءات المنصوص عليها في الفقرة 11 من المرفق الأول للقرار 41/213، المؤرخ 19 كانون الأول/ديسمبر 1986، أن تخصص مبلغ 800 646 413 دولار في إطار الباب 3، الشؤون السياسية، من الميزانية البرنامجية لفترة السنتين 2008-2009؛
    10. Decides to appropriate, after taking into account the estimated unencumbered balance of 15,850,800 dollars, under the procedures provided for in paragraph 11 of annex I to resolution 41/213 of 19 December 1986, an amount of 413,646,800 dollars under section 3, Political affairs, of the programme budget for the biennium 2008-2009; UN 10 - تقرر، بعد مراعاة الرصيد الحر المقدر البالغ 800 850 15 دولار، في إطار الإجراءات المنصوص عليها في الفقرة 11 من المرفق الأول للقرار 41/213، المؤرخ 19 كانون الأول/ديسمبر 1986، أن تخصص مبلغ 800 646 413 دولار في إطار الباب 3، الشؤون السياسية، من الميزانية البرنامجية لفترة السنتين 2008-2009؛
    The total requirements being sought in the present report under the procedures provided for in paragraph 11 of annex I to resolution 41/213, after taking into account the utilization of savings of $6,301,700 under UNAMIS, amount to $15,726,000 net ($17,588,500 gross). UN ومجموع الاحتياجات المطلوبة في هذا التقرير في إطار الإجراءات المنصوص عليها في الفقرة 11 من المرفق الأول للقرار 41/213، بعد مراعاة استخدام الوفورات البالغة 700 301 6 دولار المحققة في بعثة الأمم المتحدة المتقدمة في السودان، هو مبلغ صافيه 000 726 15 دولار (إجماليه 500 588 17 دولار).
    The additional appropriations being sought in the present report under the procedures provided for in paragraph 11 of annex I to resolution 41/213, after taking into account the savings of $6,301,700 under UNAMIS, amount to $15,726,000 ($17,588,500). UN ومجموع الاعتمادات الإضافية المطلوبة في هذا التقرير في إطار الإجراءات المنصوص عليها في الفقرة 11 من المرفق الأول للقرار 41/213، بعد مراعاة استخدام المدخرات البالغة 700 301 6 دولار المحققة في بعثة الأمم المتحدة المتقدمة في السودان، هو مبلغ يصل إلى 000 726 15 دولار (500 588 17 دولار).
    9. Decides to appropriate under the procedures provided for in paragraph 11 of annex I to its resolution 41/213 of 19 December 1986, under section 3, Political affairs, an amount of 678,600 United States dollars for the three special political missions presented in table 1, part A, of the report of the Secretary-General, emanating from the decisions taken or to be taken by the General Assembly; UN 9 - تقـرر أن تعتمد في إطار الإجراءات المنصوص عليها في الفقرة 11 من المرفق الأول لقرارها 41/213 المؤرخ 19 كانون الأول/ديسمبر 1986، تحت الباب 3، الشؤون السياسية، مبلغا قدره 600 678 دولار للبعثات السياسية الخاصة الثلاث المعروضة في الجزء ألف من الجدول 1 من تقرير الأمين العام، والمترتبة على القرارات التي اتخذتها أو من المقرر أن تتخذها الجمعية العامة؛
    9. Decides to appropriate under the procedures provided for in paragraph 11 of annex I to its resolution 41/213 of 19 December 1986, under section 3, Political affairs, an amount of 678,600 United States dollars for the three special political missions presented in table 1, part A, of the report of the Secretary-General, emanating from the decisions taken or to be taken by the General Assembly; UN 9 - تقـرر أن تعتمد في إطار الإجراءات المنصوص عليها في الفقرة 11 من المرفق الأول لقرارها 41/213 المؤرخ 19 كانون الأول/ديسمبر 1986، تحت الباب 3، الشؤون السياسية، مبلغا قدره 600 678 دولار للبعثات السياسية الخاصة الثلاث المعروضة في الجزء ألف من الجدول 1 من تقرير الأمين العام، والمترتبة على القرارات التي اتخذتها أو من المقرر أن تتخذها الجمعية العامة؛
    After taking into account the overall estimated balance expected to remain unencumbered at the end of 2008 ($5,923,000), the additional amount being sought in the present report under the procedures provided for in paragraph 11 of annex I to resolution 41/213 amounts to $460,921,500 net ($489,512,000 gross). UN ومع مراعاة الرصيد الكلي المقدر المتوقع أن يظل حرا في نهاية عام 2008 (البالغ 000 923 5 دولار)، فإن المبلغ الإضافي المطلوب في هذا التقرير، في إطار الإجراءات المنصوص عليها في الفقرة 11 من المرفق الأول لقرار الجمعية العامة 41/213، هو مبلغ صافيه 500 921 460 دولار (إجماليه 000 512 489 دولار).
    2. Approves, under the procedures provided for in paragraph 11 of annex I to its resolution 41/213 of 19 December 1986, an additional appropriation of 60,039,000 dollars for the nineteen special political missions presented in the report of the Secretary-General under section 3, Political affairs, of the programme budget for the biennium 2002-2003; UN 2 - توافق في إطار الإجراءات المنصوص عليها في الفقرة 11 من المرفق الأول من قرارها 41/213 المؤرخ 19 كانون الأول/ديسمبر 1986 على اعتماد إضافي مقداره 000 039 60 دولار من أجل البعثات السياسية الخاصة البالغ عددها 19 بعثة الوارد ذكرها في تقرير الأمين العام تحت الباب 3 الشؤون السياسية من الميزانية البرنامجية لفترة السنتين 2002-2003؛
    2. Approves, under the procedures provided for in paragraph 11 of annex I to its resolution 41/213 of 19 December 1986, an additional appropriation of 60,039,000 dollars for the nineteen special political missions presented in the report of the Secretary-General under section 3, Political affairs, of the programme budget for the biennium 2002 - 2003; UN 2 - توافق، في إطار الإجراءات المنصوص عليها في الفقرة 11 من المرفق الأول من قرارها 41/213 المؤرخ 19 كانون الأول/ديسمبر 1986، على اعتماد إضافي مقداره 000 039 60 دولار من أجل البعثات السياسية الخاصة البالغ عددها 19 بعثة الوارد ذكرها في تقرير الأمين العام في إطار الباب 3، الشؤون السياسية، من الميزانية البرنامجية لفترة السنتين 2002-2003؛
    10. Also decides to appropriate under the procedures provided for in paragraph 11 of annex I to resolution 41/213, under section 3, Political affairs, an amount of 161,936,100 dollars for the 22 special political missions presented in table 1, part B, of the report of the Secretary-General, emanating from the decisions taken or to be taken by the Security Council; UN 10 - تقرر أيضا أن تعتمد في إطار الإجراءات المنصوص عليها في الفقرة 11 من المرفق الأول لقرارها 41/213، تحت الباب 3، الشؤون السياسية، مبلغ 100 936 161 دولار للبعثات السياسية الخاصة البالغ عددها 22 بعثة والمعروضة في الجزء باء من الجدول 1 من تقرير الأمين العام، والمترتبة على القرارات التي اتخذها أو من المقرر أن يتخذها مجلس الأمن؛
    10. Also decides to appropriate under the procedures provided for in paragraph 11 of annex I to resolution 41/213, under section 3, Political affairs, an amount of 161,936,100 dollars for the 22 special political missions presented in table 1, part B, of the report of the Secretary-General, emanating from the decisions taken or to be taken by the Security Council; UN 10 - تقرر أيضا أن تعتمد في إطار الإجراءات المنصوص عليها في الفقرة 11 من المرفق الأول لقرارها 41/213، تحت الباب 3، الشؤون السياسية، مبلغ 100 936 161 دولار للبعثات السياسية الخاصة البالغ عددها 22 بعثة والمعروضة في الجزء باء من الجدول 1 من تقرير الأمين العام، والمترتبة على القرارات التي اتخذها أو من المقرر أن يتخذها مجلس الأمن؛
    6. Decides to appropriate, after taking into account the unencumbered balance of $17,973,900 for the three missions mentioned in paragraph 4 above, under the procedures provided for in paragraph 11 of annex I to resolution 41/213 of 19 December 1986, an amount of $8,875,000 under section 3, Political affairs, of the programme budget for the biennium 2008-2009; UN 6 - تقرر أن تعتمد، بعد مراعاة الرصيد الحر البالغ 900 973 17 دولار للبعثات الثلاث المشار إليها في الفقرة 4 أعلاه، في إطار الإجراءات المنصوص عليها في الفقرة 11 من المرفق الأول للقرار 41/213 المؤرخ 19 كانون الأول/ديسمبر 1986، مبلغ 000 875 8 دولار في إطار الباب 3، الشؤون السياسية، من الميزانية البرنامجية لفترة السنتين 2008-2009؛
    Since that provision has been more than fully allocated to operations approved by the General Assembly or the Security Council, the additional requirements of $163,900 net ($229,100 gross) that would arise should the General Assembly adopt draft resolution A/C.3/57/L.48 would have to be treated under the procedures provided for in paragraph 11 of annex I to General Assembly resolution 41/213. UN وحيث إن ذلك الاعتماد خصص بشكل كامل، أو أكثر، لعمليات وافقت عليها الجمعية العامة أو وافق عليها مجلس الأمــــن، فإن الاحتياجات الإضافية البالغ صافي قدرها 900 163 دولار (إجماليها 100 229 دولار)، التي ستترتب، إذا ما أقرت الجمعية العامة مشروع القرار A/C.3/57/L.48، سيتعين أن تعامل في إطار الإجراءات المنصوص عليها في الفقرة 11 من المرفق الأول لقرار الجمعية العامة 41/213.
    Since the total requirements for UNAMA exceed the balance of provisions in the programme budget for the biennium 2002-2003 under special political missions, an additional appropriation of $8,707,400 net ($12,636,900 gross) is sought under the procedures provided for in paragraph 11 of annex I to resolution 41/213 of 11 December 1987. UN ولما كان مجموع احتياجات البعثة يتجاوز رصيد الاعتمادات في الميزانية البرنامجية لفترة السنتين 2002-2003 تحت بند البعثات السياسية الخاصة، يطلب رصد اعتماد إضافي صافيه 400 707 8 دولار (إجماليه 900 636 12 دولار) في إطار الإجراءات المنصوص عليها في الفقرة 11 من المرفق الأول للقرار 41/213 المؤرخ 11 كانون الأول/ ديسمبر 1987.
    After taking into account the estimated balances expected to remain unencumbered for each of the missions at the end of their current mandate periods ($13,736,300), the additional amount being sought in the present report under the procedures provided for in paragraph 11 of annex I to resolution 41/213 amounts to $69,028,100 net ($77,211,200 gross). UN وبعد أخذ الأرصدة التقديرية غير المرتبط بها المتوقع أن تبقى دون ارتباط في إطار كل بعثة من هذه البعثات في نهاية فترات ولايـاتها الحالية (300 736 13 دولار) في الاعتبار، يصبح صافـي المبلغ الإضافي المطلوب في هذا التقرير في إطار الإجراءات المنصوص عليها في الفقرة 11 من المرفق الأول من القرار 41/213، هو 100 028 69 دولار (إجماليه 200 211 77 دولار).
    Since that provision has been more than fully allocated to operations approved by the Assembly or the Security Council, the additional requirement of $163,900 net ($229,100 gross) that would arise should the Assembly adopt draft resolution A/C.3/57/L.48 would have to be treated under the procedures provided for in paragraph 11 of annex I to General Assembly resolution 41/213 of 19 December 1986. UN وحيث إن ذلك الاعتماد خصص بشكل كامل، أو أكثر، لعمليات وافقت عليها الجمعية العامة أو وافق عليها مجلس الأمــــن، فإن الاحتياجات الإضافية البالغ صافي قدرها 900 163 دولار (إجماليها 100 229 دولار)، التي ستترتب، إذا ما أقرت الجمعية العامة مشروع القرار A/C.3/57/L.48، سيتعين أن تعامل في إطار الإجراءات المنصوص عليها في الفقرة 11 من المرفق الأول لقرار الجمعية العامة 41/213 المؤرخ 19 كانون الأول/ديسمبر 1986.
    2. Approves, under the procedures provided for in paragraph 11 of annex I to its resolution 41/213 of 19 December 1986, an additional appropriation of 60,039,000 dollars for the nineteen special political missions presented in the report of the Secretary-General under section 3, Political affairs, of the programme budget for the biennium 2002-2003; UN 2 - توافق في إطار الإجراءات المنصوص عليها في الفقرة 11 من المرفق الأول من قرارها 41/213 المؤرخ 19 كانون الأول/ديسمبر 1986 على اعتماد إضافي مقداره 000 039 60 دولار من أجل البعثات السياسية الخاصة البالغ عددها 19 بعثة الوارد ذكرها في تقرير الأمين العام تحت الباب 3 الشؤون السياسية() من الميزانية البرنامجية لفترة السنتين 2002-2003؛

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد