ويكيبيديا

    "في إطار البرنامج في" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • under the Programme in
        
    • within the framework of the Programme in
        
    • under the programme are presented in
        
    Some notable achievements under the Programme in the past year are highlighted below. UN ويرد أدناه بيان بالإنجازات البارزة التي تحققت في إطار البرنامج في العام الماضي.
    This year MET students have covered 1750 families under the Programme in the vicinity of the institution. UN وقد سدّ طلاب الصندوق هذه السنة حاجة 750 1 أسرة في إطار البرنامج في المنطقة المجاورة للمؤسسة.
    44. It was a matter of concern that a lack of funding threatened the continuation of activities under the Programme in the immediate future. UN 44 - ومن دواعي القلق أن عدم التمويل يهدد استمرارية الأنشطة في إطار البرنامج في القريب العاجل.
    Information on the activities carried out within the framework of the Programme in 2008 and those scheduled for implementation in 2009 are presented in annexes I and II. UN وترد في المرفقين الأول والثاني معلومات عن الأنشطة المضطلع بها في إطار البرنامج في عام 2008 والأنشطة المقرّر تنفيذها حسب الجدول الزمني في عام 2009.
    Information on the activities carried out within the framework of the Programme in 2009 and those scheduled for implementation in 2010 are presented in annexes I and II. UN وترد في المرفقين الأول والثاني معلومات عن الأنشطة المضطلع بها في إطار البرنامج في عام 2009 والأنشطة المقرّر تنفيذها حسب الجدول الزمني في عام 2010.
    7B.5 Activities under the programme are presented in a separate section pursuant to resolution 49/219, section (V), of 23 December 1994, whereby the General Assembly requested the Secretary-General to prepare a draft budget section containing his proposals for the implementation during the biennium 1996-1997 of activities mandated under programme 45 of the medium-term plan for the period 1992-1997. UN ٧ باء - ٥ وترد اﻷنشطة المدرجة في إطار البرنامج في باب مستقل عملا بالقرار ٤٩/٢١٩ الجزء الخامس، المؤرخ ٢٣ كانون اﻷول/ديسمبر ١٩٩٤، الذي طلبت الجمعية العامة بموجبه الى اﻷمين العام أن يعد مشروعا لباب في الميزانية متضمنا اقتراحاته بشأن اﻷنشطة التي صدر بها تكليف في إطار البرنامج ٥٤ من الخطـــة المتوسطـــة اﻷجل للفترة ١٩٩٢-١٩٩٧، وذلك من أجل تنفيذها خلال فترة السنتين ١٩٩٦-١٩٩٧.
    The Office also coordinates the Organization's observation of supplies distributed under the Programme in central and southern Iraq, as well as programme implementation in the three northern governorates of Iraq by United Nations agencies and programmes on behalf of the Government of Iraq. UN ويقوم المكتب أيضا بتنسيق مراقبة المنظمة للإمدادات التي توزع في إطار البرنامج في منطقتي وسط العراق وجنوبه، فضلا عن تنفيذ وكالات وبرامج الأمم المتحدة للبرنامج في محافظات العراق الشمالية الثلاث بالنيابة عن حكومة العراق.
    The Office also coordinates United Nations observations of distributed supplies under the Programme in central and southern Iraq, as well as programme implementation in the three northern governorates of Iraq by United Nations agencies and programmes on behalf of the Government of Iraq. UN كما يقوم المكتب بتنسيق ملاحظات الأمم المتحدة على الإمدادات الموزعة في إطار البرنامج في العراق الأوسط والجنوبي، وتنسيق برنامج التنفيذ في محافظات العراق الشمالية الثلاث الذي تضطلع به وكالات الأمم المتحدة وبرامجها بالنيابة عن حكومة العراق.
    18. Highlights of the activities of the regional centres supported under the Programme in 2002 and 2003 are summarized below. UN 18- ويرد أدناه عرض موجز للجوانب البارزة من أنشطة المراكز الإقليمية التي حظيت بالدعم في إطار البرنامج في عامي 2002 و2003.
    Highlights of the activities of the regional centres supported under the Programme in 2003 and planned activities for 2004 and 2005 are included in annex III. UN 9- وترد في المرفق الثالث الملامح الرئيسية لأنشطة المراكز الإقليمية التي تلقت الدعم في إطار البرنامج في عام 2003 والأنشطة المخطط لها لعامي 2004 و2005.
    Highlights of the activities of all the regional centres supported under the Programme in 2005 and planned activities for 2006 and 2007 are included in annex III. UN 10- وترد في المرفق الثالث الملامح الرئيسية لأنشطة كل المراكز الإقليمية التي تلقت الدعم في إطار البرنامج في عام 2005 والأنشطة المزمع تنفيذها في عامي 2006 و2007.
    10. Highlights of the activities of the regional centres supported under the Programme in 2004 and planned activities for 2005 and 2006 are included in annex III. UN 10- وترد في المرفق الثالث الملامح الرئيسية لأنشطة المراكز الإقليمية التي تلقت الدعم في إطار البرنامج في عام 2004 والأنشطة المخطط لها لعامي 2005 و2006.
    The Committee will review the main activities to be implemented under the Programme in 2011 with a view to making recommendations for the Secretariat in assisting Member States to tackle concerns of global importance and to be aware of emerging issues related to public administration and its role in promoting innovative solutions to problems. UN وستستعرض اللجنة الأنشطة الرئيسية التي ستُنفَّذ في إطار البرنامج في عام 2011، بهدف تقديم توصيات للأمانة العامة بشأن مساعدة الدول الأعضاء على معالجة الشواغل ذات الأهمية العالمية وعلى معرفة القضايا الناشئة المتصلة بالإدارة العامة والدور الذي تضطلع به في تشجيع إيجاد حلول مبتكرة للمشاكل المطروحة.
    In 2010 there were 84,000 workers actively benefiting under the Programme in 1,556 companies in such sectors as textiles, engineering, automobile parts, commerce, refrigeration, foodstuffs, tanneries, health, and fisheries. UN وفي عام 2010 كان هناك 000 84 عامل ينتفعون على نحو فعال في إطار البرنامج في 556 1 شركة في قطاعات مثل المنسوجات والهندسة وقطع غيار السيارات والتجارة والتبريد والمواد الغذائية ودبغ الجلود والصحة ومصائد الأسماك.
    Pursuant to this mandate, the activities and projects described below were carried out under the Programme in the period from March 2011 to December 2012. UN ووفقاً لهذه الولاية، تم القيام بالأنشطة والمشاريع المبيَّنة أدناه في إطار البرنامج في الفترة من آذار/مارس 2011 حتى كانون الأول/ديسمبر 2012.
    13. Part of the activities carried out or planned under the Programme in 1998, in cooperation with other United Nations bodies, intergovernmental and non-governmental organizations and Governments of Member States, include the following training course, workshops, conferences, symposium and seminar: UN ٣١ - يتضمن جزء من اﻷنشطة المضطلَع بها أو المخططة في إطار البرنامج في عام ٨٩٩١، بالتعاون مع هيئات اﻷمم المتحدة اﻷخرى والمنظمات الحكومية الدولية والمنظمات غير الحكومية وحكومات الدول اﻷعضاء، الدورات التدريبية وحلقات العمل والمؤتمرات والندوات والحلقات الدراسية التالية:
    In spite of the dramatic increase in demand for assistance under the Programme in recent years, the financial resources available for its implementation have remained inadequate, under both the regular budget allocation of the United Nations and the Voluntary Fund for Technical Cooperation in the Field of Human Rights. UN ٩٦ - على الرغم من الزيادة الكبيرة في الطلب على المساعدة في إطار البرنامج في السنوات اﻷخيرة، ظلت الموارد المالية المتوفرة لتنفيذه غير كافية، في إطار كل من مخصص الميزانية العادية لﻷمم المتحدة والصندوق الطوعي للتعاون التقني في مجال حقوق اﻹنسان.
    The highlights of the activities of the regional centres supported under the Programme in 2012-2014 were presented in the report of the Expert on Space Applications (A/AC.105/1062, annex III). UN ويرد أبرز الجوانب من أنشطة المراكز الإقليمية التي تلقَّت الدعم في إطار البرنامج في الفترة 2012-2014 في تقرير خبير التطبيقات الفضائية (الوثيقة A/AC.105/1062، المرفق الثالث).
    Information on the activities carried out within the framework of the Programme in 2007 and those scheduled for implementation in 2008 are presented in annexes I and II. UN وترد في المرفقين الأول والثاني معلومات عن الأنشطة المضطلع بها في إطار البرنامج في عام 2007 والأنشطة المقرّر تنفيذها حسب الجدول الزمني في عام 2008.
    Information on the activities carried out within the framework of the Programme in 2013 and those scheduled for 2014 are presented in annexes I and II. UN وترد في المرفقين الأول والثاني معلومات عن الأنشطة المضطلع بها في إطار البرنامج في عام 2013 والأنشطة المقرَّر تنفيذها في عام 2014.
    Information on the activities carried out within the framework of the Programme in 2014 and those scheduled for 2015 are presented in annexes I and II to the present document. UN وترد في المرفقين الأول والثاني لهذه الوثيقة معلوماتٌ عن الأنشطة المنفَّذة في إطار البرنامج في عام 2014 والأنشطة المزمع تنفيذها في عام 2015.
    7B.5 Activities under the programme are presented in a separate section pursuant to resolution 49/219, section (V), of 23 December 1994, whereby the General Assembly requested the Secretary-General to prepare a draft budget section containing his proposals for the implementation during the biennium 1996-1997 of activities mandated under programme 45 of the medium-term plan for the period 1992-1997. UN ٧ باء - ٥ وترد اﻷنشطة المدرجة في إطار البرنامج في باب مستقل عملا بالقرار ٤٩/٢١٩ الجزء الخامس، المؤرخ ٢٣ كانون اﻷول/ديسمبر ١٩٩٤، الذي طلبت الجمعية العامة بموجبه الى اﻷمين العام أن يعد مشروعا لباب في الميزانية متضمنا اقتراحاته بشأن اﻷنشطة التي صدر بها تكليف في إطار البرنامج ٥٤ من الخطـــة المتوسطـــة اﻷجل للفترة ١٩٩٢-١٩٩٧، وذلك من أجل تنفيذها خلال فترة السنتين ١٩٩٦-١٩٩٧.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد