ويكيبيديا

    "في إطار التمويل المتعدد السنوات" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • in the MYFF
        
    • in the multi-year funding framework
        
    • under the multi-year funding framework
        
    • into the MYFF
        
    Figure 12 shows the low level of contributions in relation to resources required as set out in the MYFF. UN ويبين الشكل 12 المستوى المنخفض للمساهمات وصلته بالموارد المطلوبة على النحو الوارد في إطار التمويل المتعدد السنوات.
    As in the MYFF, results achieved cover both outcomes and outputs. UN وكما هو الحال في إطار التمويل المتعدد السنوات تشمل النتائج المحققة كلا من المحصلة والنواتج.
    The organization's priority on strengthening the link between development activity and effective disaster mitigation, planning and reduction, which confirms the pattern evident in the MYFF. UN :: الأولوية التي تمنحها المنظمة لتعزيز الصلة بين الأنشطة الإنمائية والتخفيف بفعالية من حدة الكوارث والتخطيط لها والحد منها، وهو ما يؤكد النمط الثابت في إطار التمويل المتعدد السنوات.
    The regular resource situation continues to present a major challenge to UNDP in meeting the goals outlined in the multi-year funding framework (MYFF). UN ولا تزال حالة الموارد العادية تشكل تحديا للبرنامج الإنمائي في مجال بلوغ الأهداف المحددة في إطار التمويل المتعدد السنوات.
    Two items previously scheduled for discussion at the annual session, the annual report on evaluation and the report on proposals for revisions in the multi-year funding framework (MYFF) would be postponed to future sessions. UN وسيؤجل إلى دورات مقبلة بندان سبق أن تقررت مناقشتهما في الدورة السنوية، وهما التقرير السنوي المتعلق بالتقييم والتقرير المتعلق بالمقترحات الداعية إلى إجراء تنقيحات في إطار التمويل المتعدد السنوات.
    Overall estimated expenditures in 1999 for the regular biennial support budget match the net annual averages set out in the MYFF as a result of the Administrator's commitment to zero nominal growth. UN :: يطابق مجمل النفقات المقدرة في عام 1999 بالنسبة لميزانية الدعم العادية لفترة السنتين المعدلات السنوية الواردة في إطار التمويل المتعدد السنوات نتيجة لالتزام مدير البرنامج بتحقيق معدل إسمي صفري للنمو.
    They commended UNV efforts to align its programme frameworks with the goals established in the MYFF and ROAR. UN وأثنت الوفود على الجهود التي يبذلها المتطوعون لتوفيق سياقات أعمالهم مع الأهداف المحددة في إطار التمويل المتعدد السنوات والتقرير السنوي الذي يركز على النتائج.
    To this end, UNDP has combined its internal transformation strategy with the development and advisory services outlined in the MYFF to enhance operational capacity through a series of targeted investments. UN ولهذا الغرض، جمع البرنامج استراتيجيته للتغيير الداخلي مع الخدمات الإنمائية والاستشارية الموجزة في إطار التمويل المتعدد السنوات لتعزيز القدرة التنفيذية من خلال سلسلة من الاستثمارات المستهدفة.
    On the basis of the intended results outlined in the MYFF, the ROAR is a systematic analysis of the results achieved and shows how these results relate to the goals and subgoals of the organization. UN 2 - وعلى أساس النتائج المتوخاة في إطار التمويل المتعدد السنوات يقدم هذا القرير تحليلا منهجيا للنتائج التي تحققت ويربط بين هذه النتائج وأهداف المنظمة وأهدافها الفرعية.
    The ROAR data confirm the same pattern of priorities as that presented in the MYFF although both differ from the earlier ranking produced by the data on expenditures. UN 59 - تؤكد بيانات التقارير السنوية التي تركز على النتائج نفس نمط الأولويات الوارد في إطار التمويل المتعدد السنوات رغم أن الاثنين يختلفان عن الترتيب السابق الذي أوردته البيانات المتعلقة بالنفقات.
    This is the most heavily reported on of all thematic categories, with reporting closely matching the priority areas identified in the MYFF. UN 160- هذه هي الفئة التي أُبلغ عنها أكثر من أي فئة مواضيعية أخرى، وكان هذا الإبلاغ يتناول معظم المجالات ذات الأولوية التي حُددت في إطار التمويل المتعدد السنوات.
    Regarding the query from one delegation about the impact of the TAP on its country's population growth rate, she noted that it was too early to assess the impact, and perhaps the issue could be better addressed in the MYFF. UN وفيما يتعلق بالسؤال المطروح من أحد الوفود حول أثر برنامج المشورة التقنية في معدل نمو السكان في بلده، أشارت أنه من السابق لأوانه بكثير تقييم هذا الأثر ولعل بالإمكان معالجة الموضوع على نحو أفضل في إطار التمويل المتعدد السنوات.
    When this viewed with the extent of country demand, this performance reconfirms the inclusion of these two practices in the MYFF as part of UNDP support countries pursuing the MDGs. Findings from a combination of measures UN وعند النظر إلى ذلك في إطار المدى الذي وصل إليه الطلب القطري، فإن هذا الأداء يؤكد من جديد إدراج هاتين الممارستين في إطار التمويل المتعدد السنوات كجزء من الدعم الذي يقدمه البرنامج الإنمائي للبلدان التي تسعى إلى بلوغ الأهداف الإنمائية للألفية.
    He responded to a range of queries, explaining that gauging the contribution of South-South cooperation in UNDP support would require time, since South-South solutions were only adopted as a driver of development effectiveness in the MYFF late in 2004. UN وأجاب المدير المعاون على عدد من الاستفسارات موضحا أن قياس مدى مساهمة التعاون بين بلدان الجنوب في دعم البرنامج الإنمائي يتطلب وقتا، بالنظر إلى أن الحلول المشتركة بين بلدان الجنوب لم تعتمد إلا في أواخر عام 2004 بوصفها محركا لفعالية التنمية في إطار التمويل المتعدد السنوات.
    III. Strengthening and developing interlinkages in the multi-year funding framework UN ثالثا - تعزيز وتطوير الروابط فيما بين العناصر في إطار التمويل المتعدد السنوات
    Regulation 6.1: The planning period, Ffor the purposes set forth in Article VII, shall be defined in the multi-year funding framework. UN البند 6-1: تحدد فترة التخطيط، للأغراض المبينة في المادة السابعة، في إطار التمويل المتعدد السنوات.
    Regulation 6.1: The planning period, for the purposes set forth in Article VII, shall be defined in the multi-year funding framework strategic plan. UN البند 6-1: تحدد فترة التخطيط، للأغراض المبينة في المادة السابعة، في إطار التمويل المتعدد السنوات الخطة الاستراتيجية.
    This report is prepared in response to Executive Board decisions 99/5 and 2000/9, which requested the Executive Director to provide annually updated estimates of regular resources and other resources from co-financing arrangements in the multi-year funding framework (MYFF). UN 1 - أُعِـد هذا التقرير استجابـة لقراري المجلس التنفيذي 99/5 و 2000/9، اللذين طلبا إلى المديرة التنفيذية تقديم تقديرات سنوية مستكملة للموارد العادية والموارد الأخرى من ترتيبات التمويل المشترك في إطار التمويل المتعدد السنوات.
    This report is prepared in response to Executive Board decisions 99/5 and 2000/9, which requested the Executive Director to provide annually updated estimates of regular resources and other resources from co-financing arrangements, in the multi-year funding framework (MYFF). UN 1 - أُعِـد هذا التقرير استجابـة لمقررَي المجلس التنفيذي 99/5 و 2000/9، اللذين يطلبان إلى المديرة التنفيذية تقديم تقديرات سنوية مستكملة للموارد العادية والموارد الأخرى من ترتيبات التمويل المشترك في إطار التمويل المتعدد السنوات.
    In 2003, the Executive Board endorsed HIV/AIDS as a full-fledged practice, and it is now a distinct goal under the multi-year funding framework (MYFF). UN وفي عام 2003، اعتمد المجلس التنفيذي فيروس نقص المناعة البشرية/الإيدز باعتباره مجال عمل كامل، وهو يشكِّل الآن أحد الأهداف المنفصلة المدرجة في إطار التمويل المتعدد السنوات.
    An appropriate reporting mechanism for this would be built into the MYFF elements to ensure transparency. UN وسوف يتم إنشاء آلية إبلاغ مناسبة في إطار التمويل المتعدد السنوات من أجل ضمان الشفافية.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد