ويكيبيديا

    "في إطار الجزء" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • under part
        
    • under section
        
    • within the framework
        
    • as part of its
        
    • in the framework of the
        
    • round-table discussions of the
        
    The Act creates the following offences under part II: UN ويُنشئ القانون الجرائم التالية في إطار الجزء الثاني:
    The Advisory Committee has commented on development-related activities under part IV, International cooperation for development. UN وقد علقت اللجنة الاستشارية على الأنشطة المتعلقة بالتنمية في إطار الجزء الرابع، التعاون الدولي لأغراض التنمية.
    The Advisory Committee has commented on development-related activities under part IV, International cooperation for development. UN وقد علقت اللجنة الاستشارية على الأنشطة المتعلقة بالتنمية في إطار الجزء الرابع، التعاون الدولي لأغراض التنمية.
    The significant increase under part VI, Human rights and humanitarian affairs, reflected a need for increased activity on those vital issues. UN وتعكس الزيادة الكبيرة في إطار الجزء السادس، حقوق الإنسان والشؤون الإنسانية، الحاجة إلى زيادة النشاط في هذه المسائل الحيوية.
    Resources for direct support of the combined offices are provided under part C of section 1, Overall policymaking, direction and coordination, while administrative support is provided under section 29G, Administration, Vienna. UN وتتاح الموارد المتعلقة بالدعم المباشر للمكتبين المدمجين في إطار الجزء جيم من الباب 1، تقرير السياسات والتوجيه والتنسيق عموما، بينما يندرج الدعم الإداري في إطار الباب 29 زاي، الإدارة، فيينا.
    Heavy equipment replacement is met from the resources allocated under part XI, Capital expenditures. Table A.2.23 Significant workload indicators UN ويتم الوفاء بتكلفة إحلال المعدات الثقيلة من الموارد المخصصة في إطار الجزء الحادي عشر، النفقات الرأسمالية.
    Support was expressed for the multidimensional strategy that would be pursued under part B. UN وأُعرب عن التأييد للاستراتيجية المتعددة الأبعاد التي ستُتبع في إطار الجزء باء.
    In particular, it was noted that States possessing advanced technologies already had an obligation under part XIV of the Convention to share those technologies with developing countries. UN وذكر على وجه الخصوص أن الدول الحائزة التكنولوجيات المتقدِّمة ملزمة بالفعل في إطار الجزء الرابع عشر من الاتفاقية بتقاسم هذه التكنولوجيات مع البلدان النامية.
    These items are reflected under part X, Jointly financed administrative activities and special expenses; UN وترد هذه البنود في إطار الجزء العاشر، الأنشطة الإدارية المشتركة التمويل والمصروفات الخاصة؛
    The Assistance Fund under part VII of the United Nations Fish Stocks Agreement is administered jointly with FAO. UN ويُدار صندوق المساعدة في إطار الجزء السابع من اتفاق الأمم المتحدة للأرصدة السمكية بالاشتراك مع منظمة الأغذية والزراعة.
    It was established in 1996 and is registered under part C of the Companies and Allied Matter Act, 1990. UN ولقد أُنشئت المنظمة في عام 1996 وسُجلت في إطار الجزء جيم من قانون الشركات والمسائل المرتبطة بها، 1990.
    The situation of staff subject to geographic representation has been discussed under part one of the present report. UN وقد نوقشت أوضاع الموظفين الخاضعين للتوزيع الجغرافي في إطار الجزء اﻷول من هذا التقرير.
    These estimates are reflected under part I, Overall policymaking, direction and coordination, part VI, Human rights and humanitarian affairs, and part VIII, Common support services; UN وترد هذه التقديرات في إطار الجزء الأول، تقرير السياسات والتوجيه والتنسيق عموما، والجزء السادس، حقوق الإنسان والشؤون الإنسانية، والجزء الثامن، خدمات الدعم المشتركة؛
    The Office of the Executive Director is integrated with that of the Director-General and is supported with resources from the regular budget under part C of section 1, Overall policymaking, direction and coordination. UN ومكتب المدير التنفيذي مدمج مع مكتب المدير العام، ويتلقى الدعم من موارد الميزانية العادية في إطار الجزء جيم من الباب الأول، تقرير السياسات والتوجيه والتنسيق عموما.
    The Division also administers, jointly with FAO, the Assistance Fund under part VII of the United Nations Fish Stocks Agreement. UN وتدير الشعبة أيضاً، بالاشتراك مع منظمة الأغذية والزراعة، صندوق المساعدة في إطار الجزء السابع من اتفاق الأمم المتحدة للأرصدة السمكية.
    5. Assistance Fund under part VII of the United Nations Fish Stocks Agreement UN 5 - صندوق المساعدة في إطار الجزء السابع من اتفاق الأمم المتحدة للأرصدة السمكية
    5. Assistance Fund under part VII of the United Nations Fish Stocks Agreement UN 5 - صندوق المساعدة في إطار الجزء السابع من اتفاق الأمم المتحدة للأرصدة السمكية
    Information is provided under section II.J of the present report UN وترد المعلومات في إطار الجزء ثانيا - ياء - من هذا التقرير
    Biennial Development Cooperation Forum within the framework of the high-level segment of the substantive session of the Council for 2008 UN منتدى التعاون الإنمائي الذي يُعقد كل سنتين في إطار الجزء الرفيع المستوى من الدورة الموضوعية للمجلس لعام 2008
    In its resolution 61/16, the Assembly decided to maintain the current segment structure of the substantive session of the Council, and to hold a biennial Development Cooperation Forum in alternate years and an Annual Ministerial Review as part of its high-level segment. UN وقررت الجمعية في قرارها 61/16 الإبقاء على هيكل الأجزاء الحالي للدورة الموضوعية للمجلس، وعقد منتدى للتعاون الإنمائي مرة كل سنتين واستعراض وزاري سنوي في إطار الجزء الرفيع المستوى لدورة المجلس.
    The three ministerial days of the high-level political Forum are also held in the framework of the high-level segment. UN وتعقد أيضا الأيام الوزارية الثلاثة للمنتدى السياسي الرفيع المستوى في إطار الجزء الرفيع المستوى.
    round-table discussions of the high-level segment UN مناقشات الموائد المستديرة في إطار الجزء الرفيع المستوى

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد