ويكيبيديا

    "في إطار بند جدول أعماله" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • under its agenda item
        
    • under the item of its agenda
        
    • under its item
        
    Trilateral meetings were thus to be organized during sessions of the Group under its agenda item on review of Implementation of the Convention, using the resources available, when feasible. UN وتَقرَّر بالتالي تنظيم اجتماعات ثلاثية خلال دورات الفريق العامل في إطار بند جدول أعماله المتعلق باستعراض تنفيذ الاتفاقية، باستخدام الموارد المتاحة، متى كان ذلك مجدياً.
    9. The Meeting also held an exchange of views under its agenda item " Report of the Secretary-General under article 319 of the United Nations Convention on the Law of the Sea " . UN 9 - وجرى أيضا تبادل للآراء في أثناء الاجتماع في إطار بند جدول أعماله المعنون " تقرير الأمين العام المقدم بموجب المادة 319 من اتفاقية الأمم المتحدة لقانون البحار " .
    The issue is now on the agenda of the Security Council, which discussed AIDS under its agenda item on the situation in Africa in January 2000. UN وأصبحت القضية مطروحة الآن على جدول أعمال مجلس الأمن، الذي ناقش قضية الإيدز في كانون الثاني/يناير 2000، في إطار بند جدول أعماله المتعلق بالحالة في أفريقيا.
    Although it is lagging behind the Ottawa process, the Conference on Disarmament has appointed a Special Coordinator to conduct consultations on a possible mandate on the question of anti-personnel landmines, under its agenda item on a comprehensive programme of disarmament. UN ولقد عين مؤتمر نزع السلاح، على الرغم من تخلفه عن ركب عملية أوتاوا، منسقـا خاصا ﻹجراء مشاورات حـول إصـدار ولايـة محتملـة بشأن مسألة اﻷلغام اﻷرضية المضادة لﻷفراد، وذلك في إطار بند جدول أعماله المتعلق ببرنامج نزع السـلاح الشامل.
    Welcoming the work of the Conference on Disarmament under the item of its agenda entitled " Transparency in armaments " , UN وإذ ترحب أيضا بالعمل الذي يضطلع به مؤتمر نزع السلاح في إطار بند جدول أعماله المعنون " الشفافية في مجال التسلح " ،
    23. The Working Group considers these reports under its agenda item entitled " Review of information received regarding the implementation of the conventions and programmes of action " . UN ٢٣ - وينظر الفريق العامل في هذين التقريرين في إطار بند جدول أعماله المعنون " استعراض المعلومات الواردة فيما يتعلق بتنفيذ الاتفاقيات وبرنامجي العمل " .
    The Conference on Disarmament took responsibility for the negotiations and this April established an Ad Hoc Committee for that purpose under its agenda item dealing with the cessation of the nuclear-arms race and nuclear disarmament. UN وتحمل مؤتمر نزع السلاح مسؤولية التفاوض وأنشأ في شهر نيسان/أبريل الماضي لجنة مخصصة لهذا الغرض في إطار بند جدول أعماله المتعلق بوقف سباق التسلح النووي ونزع السلاح النووي.
    6. Invites the Conference on Disarmament to establish a working group under its agenda item entitled " Prevention of an arms race in outer space " as early as possible during its 2010 session; UN 6 - تدعو مؤتمر نزع السلاح إلى إنشاء فريق عامل في إطار بند جدول أعماله المعنون ' ' منع حدوث سباق تسلح في الفضاء الخارجي`` في أقرب وقت ممكن خلال دورته لعام 2010؛
    6. Invites the Conference on Disarmament to establish a working group under its agenda item entitled " Prevention of an arms race in outer space " as early as possible during its 2010 session; UN 6 - تدعو مؤتمر نزع السلاح إلى إنشاء فريق عامل في إطار بند جدول أعماله المعنون ' ' منع حدوث سباق تسلح في الفضاء الخارجي`` في أقرب وقت ممكن خلال دورته لعام 2010؛
    6. Invites the Conference on Disarmament to establish a working group under its agenda item entitled " Prevention of an arms race in outer space " as early as possible during its 2011 session; UN 6 - تدعو مؤتمر نزع السلاح إلى إنشاء فريق عامل في إطار بند جدول أعماله المعنون ' ' منع حدوث سباق تسلح في الفضاء الخارجي`` في أقرب وقت ممكن خلال دورته لعام 2011؛
    28. under its agenda item on the financial status of the Fund, the Board met with Eldon Pearce, Chief of the Finance and Budget Section, to discuss the financial status of the Fund. UN 28 - واجتمع المجلس، في إطار بند جدول أعماله المتعلق بالوضع المالي للصندوق، بإلدون بيرس، رئيس قسم المالية والميزانية، لمناقشة الوضع المالي للصندوق.
    6. Invites the Conference on Disarmament to establish a working group under its agenda item entitled " Prevention of an arms race in outer space " as early as possible during its 2012 session; UN 6 - تدعو مؤتمر نزع السلاح إلى إنشاء فريق عامل في إطار بند جدول أعماله المعنون ' ' منع حدوث سباق تسلح في الفضاء الخارجي`` في أقرب وقت ممكن خلال دورته لعام 2012؛
    6. Invites the Conference on Disarmament to establish a working group under its agenda item entitled " Prevention of an arms race in outer space " as early as possible during its 2013 session; UN 6 - تدعو مؤتمر نزع السلاح إلى إنشاء فريق عامل في إطار بند جدول أعماله المعنون ' ' منع حدوث سباق تسلح في الفضاء الخارجي`` في أقرب وقت ممكن خلال دورته لعام 2013؛
    6. Invites the Conference on Disarmament to establish a working group under its agenda item entitled " Prevention of an arms race in outer space " as early as possible during its 2011 session; UN 6 - تدعو مؤتمر نزع السلاح إلى إنشاء فريق عامل في إطار بند جدول أعماله المعنون ' ' منع حدوث سباق تسلح في الفضاء الخارجي`` في أقرب وقت ممكن خلال دورته لعام 2011؛
    6. Invites the Conference on Disarmament to establish a working group under its agenda item entitled " Prevention of an arms race in outer space " as early as possible during its 2015 session; UN 6 - تدعو مؤتمر نزع السلاح إلى إنشاء فريق عامل في إطار بند جدول أعماله المعنون " منع حدوث سباق تسلح في الفضاء الخارجي " في أقرب وقت ممكن خلال دورته لعام 2015؛
    6. Invites the Conference on Disarmament to establish a working group under its agenda item entitled " Prevention of an arms race in outer space " as early as possible during its 2015 session; UN 6 - تدعو مؤتمر نزع السلاح إلى إنشاء فريق عامل في إطار بند جدول أعماله المعنون ' ' منع حدوث سباق تسلح في الفضاء الخارجي`` في أقرب وقت ممكن خلال دورته لعام 2015؛
    6. Invites the Conference on Disarmament to establish a working group under its agenda item entitled " Prevention of an arms race in outer space " as early as possible during its 2015 session; UN 6 - تدعو مؤتمر نزع السلاح إلى إنشاء فريق عامل في إطار بند جدول أعماله المعنون " منع حدوث سباق تسلح في الفضاء الخارجي " في أقرب وقت ممكن خلال دورته لعام 2015؛
    6. Invites the Conference on Disarmament to establish a working group under its agenda item entitled " Prevention of an arms race in outer space " as early as possible during its 2014 session; UN 6 - تدعو مؤتمر نزع السلاح إلى إنشاء فريق عامل في إطار بند جدول أعماله المعنون ' ' منع حدوث سباق تسلح في الفضاء الخارجي`` في أقرب وقت ممكن خلال دورته لعام 2014؛
    Welcoming also the work of the Conference on Disarmament under the item of its agenda entitled " Transparency in armaments " , UN وإذ ترحب أيضا بالعمل الذي يضطلع به مؤتمر نزع السلاح في إطار بند جدول أعماله المعنون " الشفافية في مجال التسلح " ،
    (a) Provide an opportunity to exchange views on indigenous peoples, private sector natural resource, energy and mining companies and human rights under the item of its agenda related to standard-setting activities; UN (أ) إتاحة الفرصة لتبادل الآراء بشأن الشعوب الأصلية وشركات القطاع الخاص التي تعمل في مجالات الموارد الطبيعية والطاقة والتعدين، وحقوق الإنسان في إطار بند جدول أعماله المتعلق بأنشطة وضع المعايير؛
    22. At its session last year the Working Group had decided to include under its item “standard—setting activities” some consideration of private—sector mining and energy companies. UN 22- وأشارت إلى أن الفريق العامل كان قد قرر في دورته الماضية أن يدرج في إطار بند جدول أعماله المعنون " أنشطة وضع المعايير " قدراً من النظر في موضوع شركات القطاع الخاص الناشطة في مجالي التعدين والطاقة.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد