It was clear from paragraph 8 of the resolution that the Committee had considered the report of the Group of Legal Experts, and that the report would be further considered during the sixty-seventh session of the General Assembly, in the framework of a working group of the Sixth Committee. | UN | واستنتج المتكلم من الفقرة 8 من القرار أن اللجنة نظرت في تقرير فريق الخبراء القانونيين؛ وأن النظر في التقرير سيتواصل في الدورة السابعة والستين للجمعية العامة في إطار فريق عامل تابع للجنة السادسة. |
Work is expected to continue from 22 September to 3 October 1997, during the fifty-second session of the General Assembly, in the framework of a working group of the Sixth Committee. | UN | ومن المتوقــع مواصلــة اﻷعمال في إطار فريق عامل تابع للجنة السادسة خلال انعقاد الدورة الثانية والخمسين للجمعية العامة في الفترة من ٢٢ أيلول/سبتمبر إلى ٣ تشرين اﻷول/أكتوبر ١٩٩٧. |
The report also reproduces, in paragraph 12, a draft decision whereby the General Assembly would decide that the consideration of the outstanding legal aspects of the item shall be continued during its sixty-fifth session in the framework of a working group of the Sixth Committee. | UN | كما يستنسخ التقرير في الفقرة 12 مشروع مقرر تقرر الجمعية العامة بموجبه أن النظر في الجوانب القانونية المتبقية للبند ينبغي مواصلته خلال دورتها الخامسة والستين في إطار فريق عامل تابع للجنة السادسة. |
Paragraph 8 invited further comments from Member States on the report of the Group of Legal Experts, which would continue to be considered during the seventieth session of the General Assembly within the framework of a working group of the Sixth Committee. | UN | وقال إن الفقرة 8 تدعو الدول الأعضاء إلى أن تقدم تعليقات إضافية على تقرير فريق الخبراء القانونيين، المقرر أن تواصل الجمعية العامة النظر فيه خلال دورتها السبعين في إطار فريق عامل تابع للجنة السادسة. |
Paragraph 8 stated that the consideration of the report of the Group of Legal Experts, in particular its legal aspects, would be continued at the sixty-fourth session of the General Assembly within the framework of a working group of the Sixth Committee. | UN | وأضافت أن الفقرة 8 تقرر أن يستمر النظر خلال الدورة الرابعة والستين للجمعية العامة في تقرير فريق الخبراء القانونيين، وخاصة في جوانبه القانونية، وذلك في إطار فريق عامل تابع للجنة السادسة. |
180. The work of the Ad Hoc Committee is expected to continue during the sixtieth session of the General Assembly, within the framework of a working group of the Sixth Committee. | UN | 180 - ومن المتوقع أن يستمر عمل اللجنة المخصصة خلال الدورة الستين للجمعية العامة في إطار فريق عامل تابع للجنة السادسة. |
The problems faced by third countries should be dealt with in a working group of the Special Committee. | UN | وقالت إن المشاكل التي تواجهها البلدان الثالثة ينبغي تناولها في إطار فريق عامل تابع للجنة الخاصة. |
As stated in the draft resolution, the Assembly would include this item in the provisional agenda of its sixty-fifth session, and the consideration of the report of the Group of Legal Experts, focusing on its legal aspects, would be continued during its sixty-seventh session in the framework of a working group of the Sixth Committee. | UN | وكما ورد في مشروع القرار، ستدرج الجمعية هذا البند في جدول الأعمال المؤقت لدورتها الخامسة والستين. وسيتواصل النظر في تقرير فريق الخبراء القانونيين، بالتركيز على جوانبه القانونية، خلال الدورة السابعة والستين للجمعية في إطار فريق عامل تابع للجنة السادسة. |
Paragraph 8 had been modified to show that the General Assembly had decided to continue to consider the report of the Group of Legal Experts in the framework of a working group of the Sixth Committee; reference was made to inputs by the Secretariat rather than to information contained in the note by the Secretariat. | UN | وأضاف أنه تم تعديل الفقرة 8 لإبراز أن الجمعية العامة قررت مواصلة النظر في تقرير فريق الخبراء القانونين في إطار فريق عامل تابع للجنة السادسة؛ وتمت الإشارة إلى مدخلات قدمتها الأمانة العامة بدلا من معلومات وردت في مذكرة للأمانة العامة. |
The Ad Hoc Committee met from 24 February to 7 March, and from 22 September to 3 October 1997 in the framework of a working group of the Sixth Committee For the report of the Ad Hoc Committee, see Official Records of the General Assembly, Fifty-second Session, Supplement No. 37 (A/52/37), and A/C.6/52/L.3. | UN | وقـد اجتمعت اللجنة المخصصة في الفترة من ٢٤ شباط/فبراير إلى ٧ آذار/ مارس ٧٩٩١ وفي الفترة من ٢٢ أيلول/سبتمبر إلى ٣ تشرين اﻷول/أكتوبر ٧٩٩١ في إطار فريق عامل تابع للجنة السادسة)١٧( حينما قامت بوضع مشروع لاتفاقية دولية لقمع اﻹرهاب بالقنابل، وأوصت الجمعية العامة باعتمادها )انظر الفرع لام، أدناه(. |
Recalling also its decision that, bearing in mind its resolutions 62/63 and 63/119, the consideration of the report of the Group of Legal Experts, in particular its legal aspects, taking into account the views of Member States and the information contained in the note by the Secretariat, shall be continued during its sixty-seventh session in the framework of a working group of the Sixth Committee, | UN | وإذ تشير أيضا إلى أنها قررت، آخذة في الاعتبار قراريها 62/63 و 63/119، أن تواصل النظر، خلال دورتها السابعة والستين في إطار فريق عامل تابع للجنة السادسة، في تقرير فريق الخبراء القانونيين، وبخاصة في جوانبه القانونية، مع مراعاة آراء الدول الأعضاء والمعلومات الواردة في المذكرة المقدمة من الأمانة العامة، |
Recalling also its decision that, bearing in mind its resolutions 62/63 and 63/119, the consideration of the report of the Group of Legal Experts, in particular its legal aspects, taking into account the views of Member States and the information contained in the note by the Secretariat, shall be continued during its seventieth session in the framework of a working group of the Sixth Committee, | UN | وإذ تشير أيضا إلى أنها قررت، آخذة في الاعتبار قراريها 62/63 و 63/119، أن تواصل النظر، في دورتها السبعين في إطار فريق عامل تابع للجنة السادسة، في تقرير فريق الخبراء القانونيين، وبخاصة في جوانبه القانونية، مع مراعاة آراء الدول الأعضاء والمعلومات الواردة في المذكرة المقدمة من الأمانة العامة، |
Recalling also its decision that, bearing in mind its resolutions 62/63 and 63/119, the consideration of the report of the Group of Legal Experts, in particular its legal aspects, taking into account the views of Member States and the information contained in the note by the Secretariat, shall be continued during its sixty-seventh session in the framework of a working group of the Sixth Committee, | UN | وإذ تشير أيضا إلى أنها قررت، آخذة في الاعتبار قراريها 62/63 و 63/119، أن تواصل النظر، خلال دورتها السابعة والستين في إطار فريق عامل تابع للجنة السادسة، في تقرير فريق الخبراء القانونيين، وبخاصة في جوانبه القانونية، مع مراعاة آراء الدول الأعضاء والمعلومات الواردة في المذكرة المقدمة من الأمانة العامة، |
Recalling also its decision that, bearing in mind its resolutions 62/63 and 63/119, the consideration of the report of the Group of Legal Experts, in particular its legal aspects, taking into account the views of Member States and the information contained in the note by the Secretariat, shall be continued during its seventieth session in the framework of a working group of the Sixth Committee, | UN | وإذ تشير أيضا إلى أنها قررت، آخذة في الاعتبار قراريها 62/63 و 63/119، أن تواصل النظر، خلال دورتها السبعين في إطار فريق عامل تابع للجنة السادسة، في تقرير فريق الخبراء القانونيين، وبخاصة في جوانبه القانونية، مع مراعاة آراء الدول الأعضاء والمعلومات الواردة في المذكرة المقدمة من الأمانة العامة، |
13. His delegation intended to submit, together with the delegations of Bulgaria and Russian Federation, a draft resolution which could be discussed within the framework of a working group of the Sixth Committee. | UN | ١٣ - وأعرب عن اعتزام الوفد اﻷوكراني القيام جنبا إلى جنب مع وفدي بلغاريا والاتحاد الروسي بتقديم مشروع قرار يمكن مناقشته في إطار فريق عامل تابع للجنة السادسة. |
Work on these instruments is scheduled to continue from 27 September to 8 October 1999, within the framework of a working group of the Sixth Committee. | UN | ومن المقرر أن يستمر العمل بشأن هذه الصكوك في الفترة من ٢٧ أيلول/سبتمبر إلى ٨ تشرين اﻷول/أكتوبر ٩٩٩١، في إطار فريق عامل تابع للجنة السادسة. |
The Assembly would further decide that the Ad Hoc Committee would meet from 31 March to 2 April 2003 and that work would also continue, if necessary, during the fifty-eighth session of the Assembly within the framework of a working group of the Sixth Committee. | UN | كما تقرر الجمعية أن تجتمع اللجنة المخصصة في الفترة من 31 آذار/مارس إلى 2 نيسان/أبريل 2003، وأن يستمر العمل، إذا دعت الضرورة، خلال الدورة الثامنة والخمسين للجمعية في إطار فريق عامل تابع للجنة السادسة. |
140. The work of the Ad Hoc Committee is expected to continue from 15 to 26 October 2001 within the framework of a working group of the Sixth Committee (see resolution 55/158, para. 14). | UN | 140 - ومن المتوقع أن تواصل اللجنة المخصصة أعمالها في الفترة من 15 إلى 26 تشرين الأول/أكتوبر 2001 في إطار فريق عامل تابع للجنة السادسة (انظر القرار 55/158، الفقرة 14). |
63. The Ad Hoc Committee had recommended that the work to expand the scope of legal protection under the Convention should continue during the sixtieth session of the General Assembly within the framework of a working group of the Sixth Committee. | UN | 63 - ومضى يقول إن اللجنة المخصصة أوصت بأن يستمر العمل الرامي إلى توسيع نطاق الحماية القانونية بمقتضى الاتفاقية أثناء الدورة الستين للجمعية العامة في إطار فريق عامل تابع للجنة السادسة. |
In addition, the Assembly decided to further examine, at its sixty-eighth session, within the framework of a working group of the Sixth Committee, and with a view to taking a decision, the question of a convention on responsibility of States for internationally wrongful acts or other appropriate action on the basis of the articles. | UN | وبالإضافة إلى ذلك، قررت الجمعية العامة أن تواصل، في دورتها الثامنة والستين، في إطار فريق عامل تابع للجنة السادسة وبهدف اتخاذ قرار، بحثها في مسألة وضع اتفاقية بشأن مسؤولية الدول عن الأفعال غير المشروعة دوليا أو اتخاذ إجراء مناسب آخر استنادا إلى هذه المواد. |
3. One of the objectives of the International Decade of the World's Indigenous People was the adoption of the draft United Nations declaration on the rights of indigenous people, which is currently under discussion in a working group of the Commission on Human Rights. | UN | ٣- ومن بين أهداف العقد الدولي للسكان اﻷصليين في العالم، اعتماد مشروع إعلان اﻷمم المتحدة بشأن حقوق السكان اﻷصليين، وهو المشروع الذي يجري بحثه حالياً في إطار فريق عامل تابع للجنة حقوق اﻹنسان. |
As appropriate, this may be done in a review within a working group of the Sixth Committee. | UN | ويمكن أن يتم ذلك، حسب الاقتضاء، من خلال استعراض يجرى في إطار فريق عامل تابع للجنة السادسة. |