ويكيبيديا

    "في إطار هذه الدفعة" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • in this instalment
        
    • within this instalment
        
    The Panel met regularly to review and consider the claims in this instalment. UN واجتمع الفريق بانتظام لاستعراض المطالبات في إطار هذه الدفعة والنظر فيها.
    The Panel has made recommendations on the remaining portions of these claims in this instalment. UN وقدم الفريق توصيات بشأن الأجزاء المتبقية من المطالبات المذكورة في إطار هذه الدفعة.
    The Panel has made recommendations on the remaining portions of these claims in this instalment. UN وقدم الفريق توصيات بشأن الأجزاء المتبقية من المطالبات المذكورة في إطار هذه الدفعة.
    The Panel has made recommendations on the remaining portions of these claims in this instalment. UN وقدم الفريق توصيات بشأن الأجزاء المتبقية من المطالبات المذكورة في إطار هذه الدفعة.
    Accordingly, payments received by a claimant from its insurers have been deducted from the compensation to be awarded for the claim in this instalment. UN وبناء عليه، خصمت المبالغ التي دفعتها شركات التأمين لصاحب المطالبة من مبلغ التعويض المقرر منحه للمطالبة في إطار هذه الدفعة.
    Where a claim has been found to be compensable in this instalment and compensation for the same loss has been awarded in another claim, the amount of compensation awarded in the other claim has been deducted from the compensation calculated for the claim in this instalment. UN وحيثما تبين أن المطالبة قابلة للتعويض في إطار هذه الدفعة وكان التعويض قد منح لنفس الخسارة في مطالبة أخرى، خُصِم مبلغ التعويض الممنوح في المطالبة الأخرى من مبلغ التعويض المحدد للمطالبة المقدمة في هذه الدفعة.
    Where a claim has been found to be compensable in this instalment and compensation for the same loss has been awarded in another claim, the amount of compensation awarded in the other claim has been deducted from the compensation calculated for the claim in this instalment. UN وحيثما تبين أن المطالبة قابلة للتعويض في إطار هذه الدفعة وكان التعويض قد منح لنفس الخسارة في مطالبة أخرى، خُصِم مبلغ التعويض الممنوح في المطالبة الأخرى من مبلغ التعويض المحدد للمطالبة المقدمة في هذه الدفعة.
    Where a claim has been found to be compensable in this instalment and compensation for the same loss has been awarded in another claim, the amount of compensation awarded in the other claim is deducted from the compensation calculated for the claim in this instalment. UN وحيثما تبين أن المطالبة قابلة للتعويض في إطار هذه الدفعة وكان التعويض قد منح لنفس الخسارة في مطالبة أخرى، خُصِم مبلغ التعويض الممنوح في المطالبة الأخرى من مبلغ التعويض المحدد للمطالبة المقدمة في هذه الدفعة.
    Ten claimants in this instalment filed claims aggregating KWD 16,368,963 (approximately USD 56,640,010) for loss of real property. UN 47- قدم عشرة أصحاب مطالبة في إطار هذه الدفعة مطالبات بالتعويض عن خسائر في الممتلكات العقارية يبلغ مجموعها 963 368 16 ديناراً كويتيا (قرابة 010 640 56 دولارات من دولارات الولايات المتحدة).
    Six claimants in this instalment submitted claims for payment or relief to others aggregating KWD 890,049 (approximately USD 3,079,754). UN 71- قدمـت ست جهـات في إطار هذه الدفعة مطالبات يبلغ مجموعها 049 890 ديناراً كويتياً (قرابة 754 079 3 دولاراً من دولارات الولايات المتحدة) تتعلق بمدفوعات أو إعانات مقدمة إلى الغير.
    Five claimants in this instalment submitted claims for restart costs aggregating KWD 3,745,017 (approximately USD 12,958,536). UN 92- قدمت خمس جهات مطالبة في إطار هذه الدفعة مطالبات يبلغ مجموعها 017 745 3 ديناراً كويتيا (قرابة 536 958 12 دولاراً من دولارات الولايات المتحدة) تتعلق بتكاليف استئناف النشاط.
    Six claimants in this instalment submitted claims for other losses aggregating KWD 2,570,575 (approximately USD 8,894,723). UN 94- قدمت ست جهات مطالبة في إطار هذه الدفعة مطالبات يبلغ مجموعها 575 570 2 ديناراً كويتيا (قرابة 723 894 8 دولاراً من دولارات الولايات المتحدة) للتعويض عن خسائر أخرى.
    Sixteen claimants in this instalment asserted claims aggregating KWD 15,228,166 (approximately USD 52,692,616) for loss of real property. UN 52- قدمت ست عشرة جهة مطالبة في إطار هذه الدفعة مطالبات بالتعويض عن خسائر في الممتلكات العقارية يبلغ مجموعها 166 228 15 ديناراً كويتيا (قرابة 616 692 52 دولاراً من دولارات الولايات المتحدة).
    Seven claimants in this instalment submitted claims aggregating KWD 788,900 (approximately USD 2,729,758) for payment or relief to others. UN 66- قدمت سبع جهات مطالبة في إطار هذه الدفعة مطالبات يبلغ مجموعها 900 788 دينار كويتي (قرابة 758 729 2 دولاراً من دولارات الولايات المتحدة) تتعلق بمدفوعات أو إعانات مقدمة إلى الغير.
    Seven claimants in this instalment asserted claims aggregating KWD 407,032 (approximately USD 1,408,415) for restart costs. UN 97- قدمت سبع جهات مطالبة في إطار هذه الدفعة مطالبات يبلغ مجموعها 032 407 ديناراً كويتيا (قرابة 415 408 1 دولاراً من دولارات الولايات المتحدة) تتعلق بتكاليف استئناف النشاط.
    During the Panel's review of claims in this instalment, the secretariat informed the Panel of the potential duplication between the claim by Al-Othman Trading & Cont. Co. in this instalment and an individual claim for business losses filed before the Commission. UN 19- وأثناء استعراض الفريق لمطالبات هذه الدفعة، أبلغته الأمانة باحتمال وجود تكرار بين المطالبة المقدمة من شركة " العثمان للتجارة والمقاولات " في إطار هذه الدفعة وبين إحدى المطالبات الفردية المقدمة إلى اللجنة بشأن خسائر تجارية.
    With respect to claims for loss of tangible assets, the Panel follows its earlier decisions and selects 2 August 1990 as the date of loss, as that date generally coincides with the claimant's loss of control over the assets in question in this instalment. UN 245- وفيما يتعلق بالمطالبات عن الخسائر في الأصول الملموسة، يتبع الفريق مقرراته السابقة ويختار 2 آب/أغسطس 1990 باعتباره تاريخاً للخسارة لأنه عادة ما يتزامن مع فقدان صاحب المطالبة سيطرته على الأصول المعنية في إطار هذه الدفعة(157).

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد