ويكيبيديا

    "في إقامة وتعزيز" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • in establishing and promoting
        
    • in establishing and strengthening
        
    • to developing and strengthening
        
    • to be maintained and strengthened
        
    (iii) Assistance in establishing and promoting telecommunication links at the subregional, regional and interregional levels, especially among developing countries; UN ' 3` المساعدة في إقامة وتعزيز روابط الاتصالات السلكية واللاسلكية على كل من المستوى دون الإقليمي والإقليمي والأقاليمي، وبخاصة فيما بين البلدان النامية؛
    (iii) Assistance in establishing and promoting telecommunication links at the subregional, regional and interregional levels, especially among developing countries; UN ' 3` المساعدة في إقامة وتعزيز روابط الاتصالات السلكية واللاسلكية على الصعيد دون الإقليمي والإقليمي والأقاليمي، وبخاصة فيما بين البلدان النامية؛
    (iii) Assistance in establishing and promoting telecommunication links at the subregional, regional and interregional levels, especially among developing countries; UN ' 3` المساعدة في إقامة وتعزيز روابط الاتصالات السلكية واللاسلكية على المستويات دون الإقليمية والإقليمية والأقاليمية، وبخاصة فيما بين البلدان النامية؛
    In recent years, Mongolia has been actively engaged in establishing and strengthening institutions and processes of democratic governance, protecting human rights and promoting democratic consolidation. UN ولقد شاركت منغوليا في السنوات الأخيرة بنشاط في إقامة وتعزيز مؤسسات وعمليات الحكم الديمقراطي وحماية حقوق الإنسان وتشجيع توطيد الديمقراطية.
    (iii) Assistance in establishing and promoting telecommunication links at the subregional, regional and interregional levels, especially among developing countries; UN ' 3` المساعدة في إقامة وتعزيز روابط الاتصالات السلكية واللاسلكية على المستويات دون الإقليمية والإقليمية والأقاليمية، وبخاصة فيما بين البلدان النامية؛
    (iii) Assistance in establishing and promoting telecommunication links at the subregional, regional and interregional levels, especially among developing countries; UN ' 3` المساعدة في إقامة وتعزيز روابط الاتصالات السلكية واللاسلكية على المستويات دون الإقليمية والإقليمية والأقاليمية، وبخاصة فيما بين البلدان النامية؛
    (iii) Assistance in establishing and promoting telecommunication links at the subregional, regional and interregional levels, especially among developing countries; UN `3 ' المساعدة في إقامة وتعزيز روابط الاتصالات السلكية واللاسلكية على الصعيد دون الإقليمي والإقليمي والأقاليمي، وخاصة فيما بين البلدان النامية؛
    (iii) Assistance in establishing and promoting telecommunication links at the subregional, regional and interregional levels, especially among developing countries; UN ' ٣ ' المساعدة في إقامة وتعزيز روابط الاتصالات السلكية واللاسلكية على الصعيد دون اﻹقليمي واﻹقليمي واﻷقاليمي، وخاصة فيما بين البلدان النامية؛
    (iii) Assistance in establishing and promoting telecommunication links at the subregional, regional and interregional levels, especially among developing countries; UN `3 ' المساعدة في إقامة وتعزيز روابط الاتصالات السلكية واللاسلكية على الصعد دون الإقليمي والإقليمي والأقاليمي، وخاصة فيما بين البلدان النامية؛
    (iii) Assistance in establishing and promoting telecommunication links at the subregional, regional and interregional levels, especially among developing countries; UN `3 ' المساعدة في إقامة وتعزيز روابط الاتصالات السلكية واللاسلكية على الصعيد دون الإقليمي والإقليمي والأقاليمي، وخاصة فيما بين البلدان النامية؛
    (iii) Assistance in establishing and promoting telecommunication links at the subregional, regional and interregional levels, especially among developing countries; UN ' 3` المساعدة في إقامة وتعزيز روابط الاتصالات السلكية واللاسلكية على كل من الصعيد دون الإقليمي والإقليمي والأقاليمي، وخاصة فيما بين البلدان النامية؛
    (iii) Assistance in establishing and promoting telecommunication links at the subregional, regional and interregional levels, especially among developing countries; UN ' 3` المساعدة في إقامة وتعزيز روابط الاتصالات السلكية واللاسلكية على كل من الصعيد دون الإقليمي والإقليمي والأقاليمي، وخاصة فيما بين البلدان النامية؛
    (iii) Assistance in establishing and promoting telecommunication links at the subregional, regional and interregional levels, especially among developing countries; UN ' 3` المساعدة في إقامة وتعزيز روابط الاتصالات السلكية واللاسلكية على كل من الصعيد دون الإقليمي والإقليمي والأقاليمي، وخاصة فيما بين البلدان النامية؛
    (iii) Assistance in establishing and promoting telecommunication links at the subregional, regional and interregional levels, especially among developing countries; UN `3 ' المساعدة في إقامة وتعزيز روابط الاتصالات السلكية واللاسلكية على كل من الصعيد دون الإقليمي والإقليمي والأقاليمي، وخاصة فيما بين البلدان النامية؛
    (iii) Assistance in establishing and promoting telecommunication links at the subregional, regional and interregional levels, especially among developing countries; UN `3 ' المساعدة في إقامة وتعزيز روابط الاتصالات السلكية واللاسلكية على الصعيد دون الإقليمي والإقليمي والأقاليمي، وخاصة فيما بين البلدان النامية؛
    (iii) Assistance in establishing and promoting telecommunication links at the subregional, regional and interregional levels, especially among developing countries; UN `3 ' المساعدة في إقامة وتعزيز روابط الاتصالات السلكية واللاسلكية على الصعيد دون الإقليمي والإقليمي والأقاليمي، وخاصة فيما بين البلدان النامية؛
    The incumbent will also assist in establishing and strengthening partnership and coordination mechanisms within the United Nations system and with external partners. UN وسيقوم شاغل الوظيفة أيضا بتقديم المساعدة في إقامة وتعزيز الشراكات، وآليات التنسيق، داخل منظومة الأمم المتحدة، ومع الشركاء الخارجيين.
    For this purpose, the Members States may also exchange information on their national authorities in law enforcement sphere and assist in establishing and strengthening contacts between these authorities. UN ولتحقيق هذا الغرض، يمكن للدول الأعضاء أيضاً أن تتبادل المعلومات بشأن سلطاتها الوطنية المعنية بإنفاذ القانون وأن تقدم المساعدة في إقامة وتعزيز الاتصالات بين هذه السلطات.
    4.4 Exchange of information on their national authorities responsible for development of international tourism and tourist infrastructure and assistance in establishing and strengthening contacts between these authorities. UN 4-4 تبادل المعلومات بشأن سلطاتها الوطنية المسؤولة عن تنمية السياحة والمرافق السياحية الدولية وتقديم المساعدة في إقامة وتعزيز الاتصالات بين هذه السلطات.
    The policy work on networks to be undertaken will help inform future support to networks, with a focus on their contribution to developing and strengthening international cooperation on asset recovery cases. UN وسيستفاد من العمل المقبل في مجال السياسات العامة بشأن الشبكات في ما يقدّم من دعم للشبكات في المستقبل، مع التركيز على مساهمتها في إقامة وتعزيز التعاون الدولي بشأن قضايا استرداد الموجودات.
    The President considers it both useful and essential that such contacts and cooperation continue to be maintained and strengthened to mobilize the maximum possible assistance to the peoples of the remaining Non-Self-Governing Territories. UN ويعتبر الرئيس أن من المفيد والضروري معا المضي في إقامة وتعزيز مثل هذا النوع من الاتصالات والتعاون لتعبئة أقصى قدر ممكن من المساعدة لشعوب ما تبقى من اﻷقاليم غير المتمتعة بالحكم الذاتي.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد