ويكيبيديا

    "في إقليم يوغوسلافيا سابقا" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • in the territory of the former Yugoslavia
        
    7073rd meeting International Tribunal for the Prosecution of Persons Responsible for Serious Violations of International Humanitarian Law Committed in the territory of the former Yugoslavia since 1991 UN الجلسة 7073 المحكمة الدولية لمحاكمة الأشخاص المسؤولين عن الانتهاكات الجسيمة للقانون الإنساني الدولي التي ارتكبت في إقليم يوغوسلافيا سابقا منذ عام 1991
    29. Establishment of an international tribunal for the prosecution of persons responsible for serious violations of international humanitarian law committed in the territory of the former Yugoslavia. UN ٢٩ - إنشاء هيئة تحكيم دولية لمحاكمة اﻷشخاص المسؤولين عن الانتهاكات الخطيرة للقانون الانساني الدولي التي ارتكبت في إقليم يوغوسلافيا سابقا.
    Letter dated 26 August 1993 from the Special Rapporteur of the Commission on Human Rights on the Situation of Human Rights in the territory of the former Yugoslavia addressed to the UN رسالة مؤرخة ٢٦ آب/أغسطس ١٩٩٣ موجهة إلى اﻷمين العام من المقرر الخاص للجنة حقوق اﻹنسان عن حالة حقوق اﻹنسان في إقليم يوغوسلافيا سابقا.
    Report on the situation of human rights in the territory of the former Yugoslavia submitted by Mr. Tadeusz Mazowiecki, Special Rapporteur of the Commission on Human Rights, pursuant to paragraph 14 of Commission resolution 1992/S-1/1 of 14 August 1992 UN تقرير عن حالة حقوق اﻹنسان في إقليم يوغوسلافيا سابقا مقدم من السيد تاديوش مازوفيتسكي، المقرر الخاص للجنة حقوق اﻹنسان، عملا بالفقرة ٤١ من قرار اللجنة ٢٩٩١/دإ - ١/١ المؤرخ في ٤١ آب/أغسطس ٢٩٩١
    Return would be assisted if the Parties established confidence building measures for minority groups and proclaimed amnesties, except for crimes that fall under the jurisdiction of the International Tribunal for the Prosecution of Persons Responsible for Serious Violations of International Humanitarian Law in the territory of the former Yugoslavia. UN وستلقى هذه العودة مساعدة إذا ما اتخذت اﻷطراف تدابير لبناء الثقة لﻷقليات وأعلنت العفو العام، باستثناء الجرائم التي تقع في اختصاص المحكمة الدولية لمحاكمة اﻷشخاص المسؤولين عن الانتهاكات الجسيمة للقانون اﻹنساني الدولي في إقليم يوغوسلافيا سابقا.
    7073rd meeting 2. International Tribunal for the Prosecution of Persons Responsible for Serious Violations of International Humanitarian Law Committed in the territory of the former Yugoslavia since 1991 UN 2 - المحكمة الدولية لمحاكمة الأشخاص المسؤولين عن الانتهاكات الجسيمة للقانون الإنساني الدولي التي ارتكبت في إقليم يوغوسلافيا سابقا منذ عام 1991
    By its resolution 827 (1993), the Security Council decided to establish the International Tribunal for the Prosecution of Persons Responsible for Serious Violations of International Humanitarian Law committed in the territory of the former Yugoslavia since 1991. UN لقد قرر مجلس اﻷمن بقراره ٨٢٧ )١٩٩٣( إقامة محكمة دولية لمحاكمة اﻷشخاص المسؤولين عن الانتهاكات الخطيرة للقانون اﻹنساني الدولي المرتكبة في إقليم يوغوسلافيا سابقا منذ عام ١٩٩١.
    S/2013/678 Letter dated 18 November 2013 from the President of the International Tribunal for the Prosecution of Persons Responsible for Serious Violations of International Humanitarian Law Committed in the territory of the former Yugoslavia since 1991, addressed to the President of the Security Council [A C E F R S] - - 39 pages UN S/2013/678 رسالة مؤرخة 18 تشرين الثاني/نوفمبر 2013 موجهة إلى رئيس مجلس الأمن من رئيس المحكمة الدولية لمحاكمة الأشخاص المسؤولين عن الانتهاكات الجسيمة للقانون الإنساني الدولي التي ارتكبت في إقليم يوغوسلافيا سابقا منذ عام 1991 [بجميع اللغات الرسمية] - 49 صفحة
    The excavation will be undertaken in connection with the mandate of the Commission of Experts established by Security Council resolution 780 (1992) to examine and analyse information relating to grave breaches of the Geneva Conventions and other violations of humanitarian law committed in the territory of the former Yugoslavia. UN وسوف يجري الاضطلاع بهذه الحفريات فيما يتصل بولاية لجنة الخبراء المنشأة بموجب قرار مجلس اﻷمن ٧٨٠ )١٩٩٢( لدراسة وتحليل المعلومات المتصلة بالانتهاكات الجسيمة لاتفاقيات جنيف وبالانتهاكات اﻷخرى للقانون اﻹنساني المرتكبة في إقليم يوغوسلافيا سابقا.
    In paragraph 25, the third line, the phrase " working group on forced and involuntary disappearances " should be deleted and replaced by "'special process' on missing persons in the territory of the former Yugoslavia established pursuant to paragraph 24 of Commission on Human Rights resolution 1994/72 of 7 March 1994 " . UN كما ينبغي شطب اﻹشارة الى " الفريق العامل المعني بحالات الاختفاء القسري وغير الطوعي " الواردة في السطر الثاني من الفقرة ٢٥ شطبها والاستعاضة عنها بعبارة " حكم خاص بشأن اﻷشخاص المفقودين في إقليم يوغوسلافيا سابقا يوضع طبقا للفقرة ٢٤ من قرار لجنة حقوق اﻹنسان ١٩٩٤/٧٢ المؤرخ في ٩ آذار/مارس ١٩٩٤ " .
    Letter dated 18 November 2013 from the President of the International Tribunal for the Prosecution of Persons Responsible for Serious Violations of International Humanitarian Law Committed in the territory of the former Yugoslavia since 1991, addressed to the President of the Security Council (S/2013/678) UN رسالة مؤرخة 18 تشرين الثاني/نوفمبر 2013 موجهة إلى رئيس مجلس الأمن من رئيس المحكمة الدولية لمحاكمة الأشخاص المسؤولين عن الانتهاكات الجسيمة للقانون الإنساني الدولي التي ارتكبت في إقليم يوغوسلافيا سابقا منذ عام 1991 (S/2013/678)
    Letter dated 18 November 2013 from the President of the International Tribunal for the Prosecution of Persons Responsible for Serious Violations of International Humanitarian Law Committed in the territory of the former Yugoslavia since 1991, addressed to the President of the Security Council (S/2013/678) UN رسالة مؤرخة 18 تشرين الثاني/نوفمبر 2013 موجهة إلى رئيس مجلس الأمن من رئيس المحكمة الدولية لمحاكمة الأشخاص المسؤولين عن الانتهاكات الجسيمة للقانون الإنساني الدولي التي ارتكبت في إقليم يوغوسلافيا سابقا منذ عام 1991 (S/2013/678)
    A/68/623 S/2013/685 Item 129 - - International Tribunal for the Prosecution of Persons Responsible for Serious Violations of International Humanitarian Law Committed in the territory of the former Yugoslavia since 1991 - - Identical letters dated 21 November 2013 from the Secretary-General addressed to the President of the General Assembly and the President of the Security Council [A C E F R S] - - 8 pages UN - S/2013/685A/68/623 البند 129 من جدول الأعمال - المحكمة الدولية لمحاكمة الأشخاص المسؤولين عن الانتهاكات الجسيمة للقانون الإنساني الدولي التي ارتُكبت في إقليم يوغوسلافيا سابقا منذ عام 1991 - رسالتان متطابقتان مؤرختان 21 تشرين الثاني/نوفمبر 2013 موجهتان من الأمين العام إلى رئيس الجمعية العامة ورئيس مجلس الأمن [بجميع اللغات الرسمية] - 10 صفحات
    Note by the Secretary-General on the election of one judge of the International Tribunal for the Prosecution of Persons Responsible for Serious Violations of International Humanitarian Law Committed in the territory of the former Yugoslavia since 1991: curricula vitae of candidates nominated by States Members of the United Nations and by non-member States maintaining permanent observer missions at United Nations Headquarters (A/68/540) UN مذكرة من الأمين العام بشأن انتخاب قاض للمحكمة الدولية لمحاكمة الأشخاص المسؤولين عن الانتهاكات الجسيمة للقانون الإنساني الدولي التي ارتكبت في إقليم يوغوسلافيا سابقا منذ عام 1991: السير الذاتية للمرشحين الذين قدمت ترشيحهم دول أعضاء في الأمم المتحدة ودول غير أعضاء لها بعثات مراقبة دائمة لدى الأمم المتحدة (A/68/540)

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد