ويكيبيديا

    "في اتخاذ إجراء بشأن مشروع" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • to take action on draft
        
    • to take action on the draft
        
    The Committee will now proceed to take action on draft resolution A/C.1/59/L.2/Rev.1. UN سوف تشرع اللجنة الآن في اتخاذ إجراء بشأن مشروع القرار A/C.1/59/L.2/Rev.1.
    The General Assembly proceeded to take action on draft resolution A/57/L.72 and the amendment thereto contained in document A/57/L.73. UN وشرعت الجمعية العامة في اتخاذ إجراء بشأن مشروع القرار A/57/L.72 والتعديل المدخل عليـه الوارد في الوثيقة A/57/L.73.
    The General Assembly proceeded to take action on draft resolution A/55/L.69 and the amendment thereto contained in document A/55/L.70. UN وشرعت الجمعية العامة في اتخاذ إجراء بشأن مشروع القرار A/55/L.69 وتعديله الوارد في الوثيقة A/55/L.70.
    The Committee will now proceed to take action on draft resolution A/C.1/57/L.45. UN وتشرع اللجنة الآن في اتخاذ إجراء بشأن مشروع القرار A/C.1/57/L.45.
    In that regard, with the understanding of members, the Assembly will proceed at this meeting to take action on the draft resolution before it. UN وفي ذلك الصدد، وبتفهم الأعضاء، ستشرع الجمعية العامة في هذه الجلسة في اتخاذ إجراء بشأن مشروع القرار المعروض عليها.
    The Committee will now proceed to take action on draft resolution A/C.1/57/L.49/Rev.1. UN وتشرع اللجنة الآن في اتخاذ إجراء بشأن مشروع القرار A/C.1/57/L.49/Rev.1.
    As no other delegation wishes to speak, the Committee will now proceed to take action on draft resolution A/C.1/57/L.21/Rev.1. UN وحيث أنه لا يوجد أي وفد آخر يرغب في أخذ الكلمة، تشرع اللجنة الآن في اتخاذ إجراء بشأن مشروع القرار A/C.1/57/L.21/Rev.1.
    The Committee will now proceed to take action on draft resolution A/C.1/58/L.9. UN تشرع اللجنة الآن في اتخاذ إجراء بشأن مشروع القرار A/C.1/58/L.9.
    The Committee will now proceed to take action on draft resolution A/C.1/52/L.18. UN تشرع اللجنة اﻵن في اتخاذ إجراء بشأن مشروع القرار A/C.1/52/L.18.
    The Committee will now proceed to take action on draft decision A/C.1/52/L.13. UN تشرع اللجنة اﻵن في اتخاذ إجراء بشأن مشروع المقرر A/C.1/52/L.13.
    The Committee will first proceed to take action on draft resolution A/C.1/60/L.48. UN ستشرع اللجنة أولا في اتخاذ إجراء بشأن مشروع القرار A/C.1/60/L.48.
    The Chairman: The Committee will now proceed to take action on draft resolution A/C.1/51/L.21. UN الرئيس )ترجمة شفوية عن الانكليزية(: تُشرع اللجنة اﻵن في اتخاذ إجراء بشأن مشروع القرار A/C.1/51/L.21.
    The Chairman: The Committee will now proceed to take action on draft resolution A/C.1/57/L.9. UN الرئيس (تكلم بالانكليزية): وتشرع اللجنة الآن في اتخاذ إجراء بشأن مشروع القرار A/C.1/57/L.9.
    The Chairman: The Committee will now proceed to take action on draft decision A/C.1/57/L.22. UN الرئيس (تكلم بالانكليزية): ونشرع الآن في اتخاذ إجراء بشأن مشروع المقرر A/C.1/57/L.22.
    The Chairman: The Committee will now proceed to take action on draft resolution A/C.1/57/L.48. UN الرئيس (تكلم بالانكليزية): ونشرع الآن في اتخاذ إجراء بشأن مشروع القرار A/C.1/57/L.48.
    The Chairman: The Committee will now proceed to take action on draft resolution A/C.1/57/L.37. UN الرئيس (تكلم بالانكليزية): نشرع الآن في اتخاذ إجراء بشأن مشروع القرار A/C.1/57/L.37.
    The Chairman: The Committee will now proceed to take action on draft resolution A/C.1/57/L.31. UN الرئيس (تكلم بالانكليزية): تشرع اللجنة الآن في اتخاذ إجراء بشأن مشروع القرار A/C.1/57/L.31.
    The Chairman: The Committee will now proceed to take action on draft resolution A/C.1/57/L.47/Rev.1. UN الرئيس (تكلم بالانكليزية): تشرع اللجنة الآن في اتخاذ إجراء بشأن مشروع القرار A/C.1/57/L.47/Rev.1.
    Before proceeding to take action on the draft resolution, I should like to announce that since the introduction of the draft, the following countries have become sponsors: Madagascar and Nicaragua. UN وقبل الشروع في اتخاذ إجراء بشأن مشروع القرار، أود أن أعلن أنه بعد عرض المشروع، انضم البلدان التاليان إلى مقدميه: مدغشقر ونيكاراغوا.
    The Committee will now proceed to take action on the draft resolution contained in A/C.1/57/L.40. UN تشرع اللجنة الآن في اتخاذ إجراء بشأن مشروع القرار الوارد في الوثيقة A/C.1/57/L.40.
    Before proceeding to take action on the draft resolution, I should like to announce that, since its introduction, the following countries have added their names to the list of sponsors: Burkina Faso, Niger, Paraguay, El Salvador, Cameroon and Maldives. UN قبل الشروع في اتخاذ إجراء بشأن مشروع القرار، أود أن أعلن أن البلدان التالية قد انضمت منذ تقديمه إلى قائمة مقدميه: باراغواي، بوركينا فاسو، السلفادور، الكاميرون، ملديف، النيجر.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد