ويكيبيديا

    "في اجتماعات اللجنة التحضيرية" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • in the meetings of the Preparatory Committee
        
    • at the Preparatory Committee meetings
        
    • in the Preparatory Committee meetings
        
    • in meetings of the Preparatory Committee
        
    • at Preparatory Committee meetings
        
    • in the meetings of the Preparatory Commission
        
    • at the meetings of the Preparatory Committee
        
    • in preparatory committee meetings
        
    • at the Preparatory Committee meeting
        
    • by the Preparatory Committee meetings
        
    • in the three Preparatory Committee meetings
        
    We also participated in the meetings of the Preparatory Committee of the Organization for the Prohibition of Chemical Weapons in The Hague, Netherlands. UN وشاركنا أيضا في اجتماعات اللجنة التحضيرية لمنظمة حظر اﻷسلحة الكيميائية في لاهاي، بهولندا.
    We have been taking an active part in the meetings of the Preparatory Committee, which is being ably guided by its Chairman, Mr. Richard Butler, the Permanent Representative of Australia. UN لقد اشتركنا على نحو نشط في اجتماعات اللجنة التحضيرية التي أدار أعمالها على نحو قدير رئيسها، السيد ريتشارد بتلر، الممثل الدائم لاستراليا.
    It requests that the Secretariat prepare a compilation of those reports in preparation for consideration of these matters at the Preparatory Committee meetings and the 2005 Review Conference. UN ويطلب المؤتمر أن تقوم الأمانة العامة بإعداد مجموعة من التقارير على سبيل التحضير للنظر في هذه المسائل في اجتماعات اللجنة التحضيرية ومؤتمر الاستعراض لعام 2005.
    The increase of $10,000 would be a non-recurrent provision for travel for participants in the Preparatory Committee meetings of Habitat II. 5. INDUSTRIAL DEVELOPMENT UN والزيادة البالغة ٠٠٠ ١٠ دولار ستمثل اعتمادا غير متكرر لسفر المشتركين في اجتماعات اللجنة التحضيرية للموئل الثاني.
    It welcomed the establishment of the trust fund to facilitate the participation of the least developed countries in meetings of the Preparatory Committee. UN ويرحب بإنشاء صندوق استئماني لتسهيل مشاركة أقل البلدان نموا في اجتماعات اللجنة التحضيرية.
    That will be pursued at the 2005 NPT Review Conference in the context of working papers on security assurances circulated at Preparatory Committee meetings. UN وسيجري العمل على ذلك في المؤتمر الاستعراضي لمعاهدة عدم الانتشار لعام 2005 في سياق ورقات العمل الجاري تعميمها في اجتماعات اللجنة التحضيرية عن التأكيدات الأمنية.
    In 1982, he also participated in the meetings of the Preparatory Commission for the International Seabed Authority and for the International Tribunal for the Law of the Sea. UN وفي عام ١٩٨٢، شارك أيضا في اجتماعات اللجنة التحضيرية للسلطة الدولية لقاع البحار والمحكمة الدولية لقانون البحار.
    The WTO membership described the principles of non-discrimination, predictability, transparency, equity and provisions for special and differential treatment as fundamental, a point echoed by speakers at the meetings of the Preparatory Committee. UN ويرى أعضاء المنظمة أن مبادئ عدم التمييز والقابلية للتنبؤ والشفافية والإنصاف والنص على المعاملة الخاصة التفضيلية مبادئ أساسية، وهي نقطة كررها المتكلمون في اجتماعات اللجنة التحضيرية.
    Through participation in the work of international conferences and meetings devoted to such questions, the Jamahiriya contributes to the formulation of many a resolution and plays an active role in the meetings of the Preparatory Committee of the 1995 review conference of the Treaty on the Non-Proliferation of Nuclear Weapons. UN وتساهم الجماهيرية من خلال مشاركتها في المؤتمرات واللقاءات الدولية المكرسة لهذه القضايا في صياغة العديد من القرارات وتلعب دورا هاما في اجتماعات اللجنة التحضيرية لمؤتمر عام ١٩٩٥.
    37. Argentina has also played an active role in the meetings of the Preparatory Committee for the Durban Review Conference. UN 37- كما نهضت الأرجنتين بدور نشط في اجتماعات اللجنة التحضيرية لمؤتمر ديربان الاستعراضي.
    Thirty-three representatives from 18 States had thus far utilized the trust fund to facilitate their participation in the meetings of the Preparatory Committee during 1997 and 1998. UN واستفاد حتى اﻵن ٣٣ ممثلا من ١٨ دولة من الصندوق الاستئماني في تيسير مشاركتهم في اجتماعات اللجنة التحضيرية خلال عامي ١٩٩٧ و ١٩٩٨.
    2. UNIDO followed the preparatory process for the Conference from the beginning, and was actively involved in the meetings of the Preparatory Committee. UN 2- تابعت اليونيدو عملية التحضير للمؤتمر منذ بدايتها، وشاركت مشاركة نشطة في اجتماعات اللجنة التحضيرية.
    We will continue to play an active role in the meetings of the Preparatory Committee for the Conference, under the able chairmanship of Ambassador Roberto García Moritán of Argentina. UN وسنواصل الاضطلاع بدور نشيط في اجتماعات اللجنة التحضيرية للمؤتمر، تحت القيادة القديرة للسفير الأرجنتيني روبرتو غارسيا مريتان.
    It requests that the Secretariat prepare a compilation of those reports in preparation for consideration of these matters at the Preparatory Committee meetings and the 2005 Review Conference. UN ويطلب المؤتمر أن تقوم الأمانة العامة بإعداد مجموعة من التقارير على سبيل التحضير للنظر في هذه المسائل في اجتماعات اللجنة التحضيرية ومؤتمر الاستعراض لعام 2005.
    This development is a matter of grave concern and should be seriously addressed at the Preparatory Committee meetings and the next Review Conference. UN وهذا التطور يثير قلقا بالغا، وينبغي التعامل معه بجدية في اجتماعات اللجنة التحضيرية والمؤتمـر الاستعراضي المقبل.
    Participation in the Preparatory Committee meetings UN ألف - المشاركة في اجتماعات اللجنة التحضيرية
    It is our sincere hope that this unfortunate development will not constitute a preview of what will happen in the Preparatory Committee meetings and the Review Conferences which we all are agreed to strengthen. UN ويراودنا اﻷمل مخلصين بألا يشكل هذا التطور المؤسف بادرة لما قد يحدث في اجتماعات اللجنة التحضيرية والمؤتمرات الاستعراضية التي اتفقنا جميعا على تدعيمها.
    CMA was active in meetings of the Preparatory Committee for the International Conference on Population and Development (ICPD) and at the Conference itself. UN عملت الرابطة بنشاط في اجتماعات اللجنة التحضيرية للمؤتمر الدولي المعني بالسكان والتنمية وفي المؤتمر نفسه.
    1997-1998 Member of the Austrian delegation in meetings of the Preparatory Committee as well as in the Diplomatic Conference for the Establishment of an International Criminal Court UN 1997-1998 عضو في الوفد النمساوي في اجتماعات اللجنة التحضيرية وفي المؤتمر الدبلوماسي لإنشاء محكمة جنائية دولية
    29. Her delegation welcomed the participation of non-governmental organizations at Preparatory Committee meetings. UN ٢٩ - وأعلنت عن ترحيب وفدها بمشاركة المنظمات غير الحكومية في اجتماعات اللجنة التحضيرية.
    Mexico participated in the meetings of the Preparatory Commission for the Comprehensive Nuclear-Test-Ban Treaty Organization and its subsidiary bodies, as well as in consultations aimed at promoting the entry into force of the Treaty and reinforcing the verification regime so as to become fully effective UN شاركت المكسيك في اجتماعات اللجنة التحضيرية لمنظمة معاهدة الحظر الشامل للتجارب النووية وهيئاتها الفرعية، فضلا عن المشاورات الرامية إلى الترويج لبدء نفاذ المعاهدة وتدعيم نظام التحقق ليصبح كامل الفعالية
    :: Developing appropriate arrangements for capacity-building in trade matters: speakers at the meetings of the Preparatory Committee welcomed steps to strengthen the Integrated Framework for Technical Assistance for Trade and Trade-Related Activities for the Least Developed Countries. UN :: وضع ترتيبات ملائمة لبناء القدرات في المسائل التجارية: رحب المتكلمون في اجتماعات اللجنة التحضيرية بالخطوات المتخذة لدعم الإطار المتكامل لتقديم المساعدة التقنية إلى التجارة والأنشطة المتصلة بها التي تضطلع بها أقل البلدان نموا.
    ICEVI participated in preparatory committee meetings, and with WBU provided input for the World Summit for Social Development. UN وشارك المجلس في اجتماعات اللجنة التحضيرية وقدم، مع الاتحاد العالمي للمكفوفين، مدخلات من أجل مؤتمر القمة العالمي للتنمية الاجتماعية.
    This issue should be followed seriously at the Preparatory Committee meeting and the 2015 Review Conference. UN وينبغي متابعة هذه المسألة بجدية في اجتماعات اللجنة التحضيرية وفي المؤتمر الاستعراضي لعام 2015.
    Such non-compliance with article IV merits thorough consideration by the Preparatory Committee meetings. UN ويجدر النظر بإمعان في اجتماعات اللجنة التحضيرية في عدم الامتثال هذا للمادة الرابعة.
    • Participated in the three Preparatory Committee meetings in January, August and October 1994 in New York and March 1995 at Copenhagen in advance of the Summit; statements submitted in February and August. UN ● شاركت الجمعية في اجتماعات اللجنة التحضيرية في كانون الثاني/يناير وآب/أغسطس وتشرين اﻷول/أكتوبر ١٩٩٤، في نيويورك، وآذار/مارس ١٩٩٥ في كوبنهاغن قبل المؤتمر. وقُدمت بيانات في شباط/فبراير وآب/أغسطس.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد