ويكيبيديا

    "في اجتماعات لجنة" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • in meetings of the Commission on
        
    • in the meetings of the Commission on
        
    • Committee meetings
        
    • in the meetings of the Committee on
        
    • in meetings of the Committee on
        
    • at the meetings of the Commission
        
    • at meetings of the Commission on
        
    • at meetings of the Commission for
        
    • in the Commission on
        
    • at meetings of the Committee
        
    • in meetings of the Committee of
        
    • in meetings of the Commission for
        
    • represented at meetings of the
        
    • in the meetings of the Committee of
        
    The Union regularly participated in meetings of the Commission on Population and Development and related forums. UN يشارك الاتحاد بانتظام في اجتماعات لجنة السكان والتنمية وفي المحافل ذات الصلة.
    Accreditation of NGOs participating in meetings of the Commission on Human Rights in Geneva UN اعتماد المنظمات غير الحكومية المشاركة في اجتماعات لجنة حقوق الإنسان في جنيف
    43. As for the environment, his delegation would continue to participate actively in the meetings of the Commission on Sustainable Development. UN 43 - واستمر في حديثه قائلا إنه فيما يتعلق بالبيئة سيواصل وفده المشاركة بنشاط في اجتماعات لجنة التنمية المستدامة.
    The activities are screened at the central level through Project Review Committee meetings with the participation of line ministries. UN ويجرى فرز الأنشطة على المستوى المركزي في اجتماعات لجنة استعراض المشاريع بمشاركة الوزارات المختصة.
    :: Participation in the meetings of the Committee on World Food Security, held at FAO every October, since 2008 UN :: الاشتراك في اجتماعات لجنة الأمن الغذائي العالمي، التي تعقد في مقر الفاو في تشرين الأول/أكتوبر، منذ عام 2008
    The organization participates in meetings of the Committee on the Status of Women and review meetings on the Beijing Platform for Action. UN تشارك المنظمة في اجتماعات لجنة وضع المرأة واجتماعات استعراض منهاج عمل بيجين.
    To this end, the United Nations would have observer status at the meetings of the Commission for the Consolidation of Peace. UN وتحقيقا لهذه الغاية، ستتمتع اﻷمم المتحدة بمركز المراقب في اجتماعات لجنة توطيد السلام.
    It had signed international anti-narcotic cooperation documents and participated in meetings of the Commission on Narcotic Drugs and the Paris Pact partners. UN ووقّعت إيران أيضا على وثائق التعاون الدولي في مجال مكافحة المخدرات، وشاركت في اجتماعات لجنة المخدرات والشركاء في ميثاق باريس.
    In 2006, 2007, 2008 and 2009, representatives of the organization participated in meetings of the Commission on the Status of Women. UN في الأعوام 2006 و 2007 و 2008 و 2009، شارك ممثلون من المنظمة في اجتماعات لجنة وضع المرأة.
    Members of European national delegations also participated in meetings of the Commission on Population and Development and the Commission on the Status of Women. UN وشارك أعضاء الوفود الوطنية الأوروبية أيضا في اجتماعات لجنة السكان والتنمية ولجنة وضع المرأة.
    Since 2006, the Association has participated in meetings of the Commission on the Status of Women and consulted with permanent missions and other civil society organizations. UN وتشارك الرابطة منذ عام 2006 في اجتماعات لجنة وضع المرأة ونتشاور مع البعثات الدائمة ومع منظمات المجتمع المدني الأخرى.
    Funding restrictions curtailed the organization's participation in meetings of the Commission on the Status of Women and other United Nations events, which it had attended regularly in the past. UN وحدت القيود المفروضة على التمويل من مشاركة المنظمة في اجتماعات لجنة وضع المرأة وفي المناسبات الأخرى للأمم المتحدة التي كانت تحضرها بانتظام في السابق.
    IV. Participation of national human rights institutions in meetings of the Commission on Human Rights UN رابعا - اشتراك المؤسسات الوطنية لحقوق اﻹنسان في اجتماعات لجنة حقوق اﻹنسان
    Syria is also an effective participant in the meetings of the Commission on Narcotic Drugs. UN وتشارك سورية بفعالية في اجتماعات لجنة المخدرات الدولية.
    Sisters of Mercy participated annually in the meetings of the Commission on the Status of Women. UN تشارك أخوات الرحمة سنويا في اجتماعات لجنة مركز المرأة.
    The organization participated actively in the meetings of the Commission on the Status of Women at United Nations Headquarters during the reporting period. UN شاركت المنظمة بنشاط في اجتماعات لجنة وضع المرأة بمقر الأمم المتحدة خلال الفترة المشمولة بالتقرير.
    The Office for the Coordination of Humanitarian Affairs or UNDP is invited to the Project Review Committee meetings. UN يدعى مكتب تنسيق الشؤون الإنسانية أو برنامج الأمم المتحدة الإنمائي إلى المشاركة في اجتماعات لجنة استعراض المشاريع.
    28. The Advisory Committee was informed that a staff member of the Office of Internal Oversight Services was participating in the meetings of the Committee on Contracts as an observer. UN ٨٢ - وأبلِغت اللجنة الاستشارية أن موظفا من مكتب المراقبة الداخلية يشترك في اجتماعات لجنة العقود كمـراقب.
    19. The estimated requirements of $22,200, which reflect a decrease of $2,000, relate to travel of staff to implement work programme activities and to participate in meetings of the Committee on Natural Resources and Inter-secretariat Groups for Water Resources. 8. ENERGY ISSUES UN ١٩-٤٧ تتصل الاحتياجات المقدرة البالغة ٢٠٠ ٢٢ دولار، والتي تعكس نقصانا قدره ٠٠٠ ٢ دولار، بسفر الموظفين لتنفيذ أنشطة برامج العمل والاشتراك في اجتماعات لجنة الموارد الطبيعية واﻷفرقة المشتركة بين اﻷمانات المعنية بموارد المياه.
    Since 1996 Dr. Rossi has been representing IARF at the meetings of the Commission on Human Rights. UN ويمثل الدكتور روسي الرابطة منذ عام 1996 في اجتماعات لجنة حقوق الإنسان.
    The organization was represented at meetings of the Commission on the Status of Women, at which it also co-presented a panel discussion on human trafficking. UN مثّلت المنظمة في اجتماعات لجنة وضع المرأة، حيث اشتركت أيضا في تقديم حلقة نقاش بشأن الاتجار بالبشر.
    BICE has participated regularly at meetings of the Commission for Human Rights, where it has made interventions on children’s rights issues, and attended as an observer at meetings of the Committee on the Rights of the Child. UN شارك المكتب بانتظام في اجتماعات لجنة حقوق اﻹنسان، التي قام فيها بمداخلات بشأن القضايا المتعلقة بحقوق الطفل، كما حضر اجتماعات لجنة حقوق الطفل بصفة مراقب.
    More specifically, they participated in the Commission on the Human Rights and Human Rights Council meetings in Geneva, Switzerland. UN وبصورة أكثر تحديدا، اشترك الممثلان في اجتماعات لجنة حقوق الإنسان ومجلس حقوق الإنسان في جنيف، سويسرا.
    The Secretary-General is represented at meetings of the Committee of Senior Officials and will be sending a representative to the Rome Council meeting. UN إن اﻷمين العام يرسل ممثلا له في اجتماعات لجنة كبار المسؤولين وسوف يرسل ممثلا له في اجتماع المجلس فـي روما.
    He has participated as an observer in meetings of the Committee of Experts on Public Administration since 2006. UN وقد شارك في اجتماعات لجنة الخبراء المعنية بالإدارة العامة بصفة مراقب منذ عام 2006.
    It has regularly participated in meetings of the Commission for Social Development and drafted, edited or signed written statements addressed to the Commission. UN وقد شاركت بانتظام في اجتماعات لجنة التنمية الاجتماعية وقامت بصياغة أو تحرير أو توقيع بيانات مكتوبة موجهة إلى اللجنة.
    The Division played an active role in the meetings of the Committee of Experts held in April and October 1992. UN ولعبت الشعبة دورا نشطا في اجتماعات لجنة الخبراء المعقودة في نيسان/ابريل وتشرين اﻷول/اكتوبر ١٩٩٢.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد