ويكيبيديا

    "في اجتماعها الثاني والخمسين" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • at its fifty-second meeting
        
    It had not been possible to compile aggregated statistics because a number of data reports remained incomplete, but they would be provided to the Committee at its fifty-second meeting. UN ولم يتسن حتى الآن جمع إحصاءات تجميعية نظراً لأن عدداً من تقارير البيانات لا تزال غير مكتملة، إلا أنه سيتم تقديمها للجنة في اجتماعها الثاني والخمسين.
    Requests by 2 parties for the revision of their HCFC baseline data were recommended for approval by the Implementation Committee at its fifty-second meeting UN طلبات من طرفين من أجل تنقيح بياناتهما الأساسية الخاصة بمركبات الكربون الهيدروكلورية فلورية وأوصيا بالموافقة من لجنة التنفيذ في اجتماعها الثاني والخمسين
    Requests by 2 parties for the revision of their HCFC baseline data were recommended for approval by the Implementation Committee at its fifty-second meeting UN طلبات من طرفين من أجل تنقيح بياناتهما الأساسية الخاصة بمركبات الكربون الهيدروكلورية فلورية وأوصيا بالموافقة من لجنة التنفيذ في اجتماعها الثاني والخمسين
    Draft decisions approved by the Implementation Committee at its fifty-second meeting for consideration by the Meeting of the Parties UN مشاريع المقررات التي وافقت عليها لجنة التنفيذ في اجتماعها الثاني والخمسين لكي ينظر فيها اجتماع الأطراف
    As stated previously, the submission also suggested that the Party had submitted the project proposal to convert its CFC-based metered-dose inhaler manufacturing facilities to the Executive Committee at its fifty-second meeting but no details of the proposal appeared to be included in the submission. UN وكما ورد سابقاً أشار التقديم أيضاً إلى أن الطرف قد قدم مقترح المشروع لتحويل مرافق تصنيع أجهزة الاستنشاق بالجرعات المقننة العاملة بمركبات الكربون الكلورية فلورية إلى اللجنة التنفيذية في اجتماعها الثاني والخمسين ولكن يبدو أن التقديم لم يتضمن أية تفاصيل عن المقترح.
    With regard to the reporting of stockpiled excess production or consumption of ozone-depleting substances, information for 2012 had again been presented to the Committee at its fifty-second meeting. UN 14 - وفيما يتعلق بالإبلاغ عن مخزونات الفائض من إنتاج أو استهلاك المواد المستنفدة للأوزون، قال إن المعلومات عن عام 2012 قُدمت أيضاً إلى اللجنة في اجتماعها الثاني والخمسين.
    Accordingly, at its fifty-second meeting the Implementation Committee had adopted recommendation 52/4, requesting Israel to report by 15 September 2014 on whether it had such measures in place. UN وتبعاً لذلك اعتمدت لجنة التنفيذ في اجتماعها الثاني والخمسين التوصية 52/4، التي تطلب من إسرائيل أن تبلغ في موعد غايته 15 أيلول/سبتمبر 2014 عما إن كانت لديها هذه التدابير.
    The Committee at its fifty-second meeting had agreed to revisit the matter at the current meeting in the light of any additional information received, and it had also agreed that reconsideration of the party's HCFC phase-out management plan should be undertaken as a matter of urgency, without prejudice to the operations of the Executive Committee. UN ووافقت اللجنة في اجتماعها الثاني والخمسين على إعادة النظر في المسألة في الاجتماع الحالي في ضوء أي معلومات إضافية ترد، ووافقت أيضاً على أنه ينبغي الاضطلاع على وجه الاستعجال بإعادة النظر في خطة الطرف لإدارة التخلص التدريجي من مركبات الكربون الهيدروكلورية فلورية، دون مساس بعمليات اللجنة التنفيذية.
    The Fund secretariat would make a recommendation to the Executive Committee at its fifty-second meeting " to require the submission of country programme implementation data in advance of approval and release of funding for projects and activities " . UN وسوف ترفع أمانة الصندوق توصية إلى اللجنة التنفيذية في اجتماعها الثاني والخمسين " لكي تشترط تقديم بيانات تنفيذ البرامج القطرية قبل الموافقة على الاعتمادات للمشاريع والأنشطة وصرف تلك الاعتمادات " .
    Turning to compliance with the control measures of the Protocol for 2013, he recalled that the matter of non-compliance by Kazakhstan had been considered by the Committee at its fifty-second meeting, and a draft decision had been forwarded to the Twenty-Sixth Meeting of the Parties for its consideration under recommendation 52/2. UN 12 - وانتقل إلى الحديث عن الامتثال لتدابير الرقابة بموجب البروتوكول لعام 2013، فأشار إلى أن اللجنة نظرت في اجتماعها الثاني والخمسين في مسألة عدم الامتثال من جانب كازاخستان، وتم تقديم مشروع مقرر إلى اجتماع الأطراف السادس والعشرين للنظر فيه بمقتضى التوصية 52/2.
    Regarding requests for the revision of HCFC baseline data, he recalled that requests by Libya and Mozambique had been recommended for approval by the Committee at its fifty-second meeting (recommendation 52/3). UN 15 - وبشأن طلبات تنقيح بيانات خط الأساس عن مركبات الكربون الهيدروكلورية فلورية، أشار إلى أن الطلبين المقدمين من ليبيا وموزامبيق أُوصي بأن توافق عليهما اللجنة في اجتماعها الثاني والخمسين (التوصية 52/3).
    (b) To urge Mozambique to work closely with relevant implementing agencies to provide the requested information as soon as possible, and preferably no later than 31 March 2014, for consideration by the Committee at its fifty-second meeting. UN (ب) تحثّ موزامبيق على أن تعمل على نحو وثيق مع الوكالات المنفذة، لكي تقدِّم للأمانة المعلومات المطلوبة في أقرب وقت ممكن، ويحبذ أن يتم ذلك في موعد أقصاه 31 آذار/مارس 2014، لكي تنظر فيها اللجنة في اجتماعها الثاني والخمسين.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد