ويكيبيديا

    "في اجتماعها السابع" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • at its seventh meeting
        
    • s seventh meeting
        
    The revised guidance documents would be made available to the Committee at its seventh meeting. UN وستتاح وثائق التوجيه المنقحة للجنة في اجتماعها السابع.
    It was not possible to address this item at its seventh meeting due to the focus of that meeting on conflict of interest. UN ولم يتسن للجنة النظر في هذا البند في اجتماعها السابع بسبب تركيز ذلك الاجتماع على مسألة تضارب المصالح.
    The revised guidance documents would be made available to the Committee at its seventh meeting. UN وستتاح وثائق التوجيه المنقحة للجنة في اجتماعها السابع.
    The committee may wish to request the secretariat to assist in the preparation of a proposal for thresholds applicable to mercury wastes for consideration by the committee at its seventh meeting. UN وقد ترغب اللجنة في أن تطلب إلى الأمانة أن تساعد في إعداد اقتراح للعتبات ينطبق على نفايات الزئبق لكي تنظر فيه اللجنة في اجتماعها السابع.
    Having considered the recommendation of the Technical Committee at its seventh meeting to amend the mandate of the Committee in order to facilitate its work and strengthen its ability to take decisions and respond to regional and international developments, UN وقد نظرت في توصية اللجنة الفنية في اجتماعها السابع بتعديل ولاية اللجنة الفنية من أجل تيسير عملها وتعزيز قدرتها على اتخاذ القرارات والاستجابة للتطورات الإقليمية والدولية،
    She also recalled that at its seventh meeting the Committee had begun intersessional work to prepare an additional draft decision guidance document for endosulfan on the basis of two notifications that had been submitted subsequently. UN وأشارت أيضاً إلى أن اللجنة بدأت في اجتماعها السابع في أعمال فيما بين الدورات لإعداد وثيقة توجيه قرارات إضافية للإندوسلفان استناداً إلى إخطارين قدما في وقت لاحق.
    Furthermore, one severely hazardous pesticide formulation was submitted by a developing country for the consideration of the Chemical Review Committee at its seventh meeting. UN وعلاوة على ذلك، قدم بلدٌ نامٍ تركيبة مبيد آفات شديد الخطورة لكي تنظر فيها لجنة استعراض المواد الكيميائية في اجتماعها السابع.
    The information submitted was presented to the Chemical Review Committee at its seventh meeting, in March 2011. UN وأحيلت المعلومات المُقدمة إلى لجنة استعراض المواد الكيميائية في اجتماعها السابع الذي عُقد في آذار/مارس 2011.
    Australia therefore welcomes the holding of an open session of the Commission on the Limits of the Continental Shelf at its seventh meeting next year, and we will participate constructively in that session. UN ولهذا، ترحب استراليا بعقد دورة مفتوحة للجنة حدود الجرف القاري في اجتماعها السابع في العام القادم، وسنشارك مشاركة بناءة في تلك الدورة.
    49. at its seventh meeting, the plenary of the Compliance Committee conducted an initial discussion on issues relating to conflict of interest in the context of the work of the Compliance Committee. UN 49- أجرت لجنة الامتثال بكامل هيئتها في اجتماعها السابع مناقشة أولية بشأن المسائل المرتبطة بتضارب المصالح في سياق عملها.
    UNFPA presented a preliminary action plan on population to the ACC steering committee at its seventh meeting in March 1998. UN كذلك، قدم صندوق اﻷمم المتحدة للسكان خطة عمل مبدئية بشأن السكان إلى اللجنة التوجيهية التابعة للجنة التنسيق اﻹدارية في اجتماعها السابع المعقود في آذار/ مارس ١٩٩٨.
    The report provides information on the status of implementation of the various priority areas of the United Nations System-wide Special Initiative for Africa and outlines the way forward, as presented to the Administrative Committee on Coordination Steering Committee at its seventh meeting for endorsement. UN يقدم التقرير معلومات عن حالة تنفيذ مختلف مجالات اﻷولوية في مبادرة اﻷمم المتحدة الخاصة على نطاق المنظومة بشأن أفريقيا، ويرسم الخطوط العريضة للتحرك مستقبلا، على النحو المقدم إلى لجنة التوجيه التابعة للجنة التنسيق اﻹدارية في اجتماعها السابع لاعتمادها.
    16. at its seventh meeting the Committee completed its consideration of the item, taking into account in particular the study carried out on the topic by the delegation of Gabon. UN ١٦ - أنهت اللجنة في اجتماعها السابع النظر في هذا البند، آخذة في الاعتبار بوجه خاص الدراسة التي أجراها وفد غابون بشأن هذا الموضوع.
    We now have the honour to submit to you the attached report on the work of the Consultative Process at its seventh meeting, which was held at United Nations Headquarters from 12 to 16 June 2006. UN ويشرفنا الآن أن نقدم إليكم التقرير المرفق عن عمل العملية التشاورية في اجتماعها السابع الذي عقد بمقر الأمم المتحدة من 12 إلى16حزيران/ يونيه 2006.
    The committee may also wish to request Governments to provide additional information on the national use of such thresholds and the levels established, with a view to assisting the secretariat in the preparation of such a proposal, which would be presented for the consideration of the committee at its seventh meeting. UN وقد ترغب اللجنة أيضاً في أن تطلب إلى الحكومات تقديم معلومات إضافية بشأن الاستخدام الوطني لهذه المستويات الحدّية والمستويات القائمة، بهدف مساعدة الأمانة في إعداد مقترح من هذا القبيل، الذي سيقدَّم لكي تنظر فيه اللجنة في اجتماعها السابع.
    A proposal for the listing of a severely hazardous pesticide formulation containing paraquat was received by the Secretariat during the reporting period and reviewed by the Chemical Review Committee at its seventh meeting, in March 2011. UN 69- تلقت الأمانة خلال الفترة التي يغطيها التقرير اقتراحاً بإدراج تركيب مبيد آفات شديد الخطورة يحتوي على باراكات وقامت لجنة استعراض المواد الكيميائية في اجتماعها السابع في آذار/مارس 2011 بالنظر فيه.
    Should the Committee adopt the document as so revised, he suggested, it would also need to amend the recommendation that it had adopted at its seventh meeting on the inclusion of PFOS and related substances in Annex III to the Convention. UN واقترح على اللجنة، إذا اعتمدت الوثيقة بصيغتها المعدلة، أن تعدل أيضاً التوصية التي اعتمدتها في اجتماعها السابع بشأن إدراج حامض السلفونيك البيروفلوروكتاني والمواد المرتبطة به في المرفق الثالث للاتفاقية.
    The Committee had accordingly agreed at its seventh meeting to establish an ad hoc working group to revise the relevant parts of the draft risk profile to incorporate information on toxicological interactions of chlorinated paraffins and to compile issues and principles to be applied in the interpretation of the Annex E criteria, both for consideration at the present meeting. UN ولهذا اتفقت اللجنة في اجتماعها السابع على إنشاء فريق عامل مخصص لتنقيح الأجزاء ذات الصلة من مشروع موجز المخاطر ليتضمن معلومات عن التفاعلات السمية للبارافينات المكلورة القصيرة السلسلة، وتجميع القضايا والمبادئ التي ستستخدم في تفسير معايير المرفق هاء، لبحثها في الاجتماع الحالي.
    at its seventh meeting, the Committee agreed to defer the decision concerning the proposal, pending the receipt of additional information on the transformation of PCP to pentachloroanisole (PCA) and the proposal by Japan to fill information gaps concerning the conversion of PCP to PCA. UN 14 - ووافقت اللجنة في اجتماعها السابع على إرجاء المقرر المتعلق بالاقتراح إلى حين تلقي معلومات إضافية بشأن تحول الفينول الخماسي الكلور إلى أنيسول خماسي الكلور، واقترحت اليابان بملء ثغرات المعلومات بشأن تحول الفينول الخماسي الكلور إلى أنيسول خماسي الكلور.
    at its seventh meeting, the Committee agreed to defer the decision concerning the proposal, pending the receipt of additional information on the transformation of PCP to pentachloroanisole (PCA) and the proposal by Japan to fill information gaps concerning the conversion of PCP to PCA. UN 2 - ووافقت اللجنة في اجتماعها السابع على إرجاء المقرر المتعلق بالاقتراح إلى حين تلقي معلومات إضافية بشأن تحول الفينول الخماسي الكلور إلى أنيسول خماسي الكلور، واقتراح اليابان بملء ثغرات المعلومات بشأن تحول الفينول الخماسي الكلور إلى أنيسول خماسي الكلور.
    The material available to the drafting group included a summary of the outcome of the Committee's seventh meeting, a copy of a working paper on the preparation of internal proposals and decision guidance documents for severely hazardous pesticide formulations, the proposal submitted by Burkina Faso and the additional information collected by the Secretariat, which were available to the Committee at its seventh meeting. UN وتضمنت المواد المتاحة لفريق الصياغة موجزا لنتائج الاجتماع السابع للجنة، ونسخة من ورقة عمل عن إعداد المقترحات الداخلية ووثائق توجيه القرارات بشأن تركيبات مبيدات الآفات شديدة الخطورة، واقتراح بوركينا فاسو والمعلومات الإضافية التي جمّعتها الأمانة، المتاحة للجنة استعراض المواد الكيميائية في اجتماعها السابع.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد