ويكيبيديا

    "في اجتماعه الخامس والعشرين" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • at its twenty-fifth meeting
        
    23. Calls on the Joint Programme to provide a critical, constructive, inclusive and transparent response to the Second Independent Evaluation of UNAIDS, to be presented to the Programme Coordinating Board at its twenty-fifth meeting, in December 2009; UN 23 - يدعو البرنامج المشترك إلى تقديم رد نقدي وبنّاء وشامل وشفاف للتقييم المستقل الثاني الذي خضع له، سيُرفع إلى مجلس تنسيق البرامج في اجتماعه الخامس والعشرين الذي سيعقد في كانون الأول/ديسمبر 2009؛
    The side event had enabled the European Community to gather constructive suggestions from interested Parties, which it would incorporate into a new proposal that it wished to submit to the Open-ended Working Group at its twenty-fifth meeting. UN وقد مكن هذا الحدث الجانبي الجماعة الأوروبية من تجميع اقتراحات بناءة من الأطراف المعنية، ستقوم بإدماجها في اقتراح جديد ترغب في تقديمه إلى الفريق العامل مفتوح العضوية في اجتماعه الخامس والعشرين.
    The text of the annex, with slightly technical modifiedcations text in the first two introductory paragraphs, is reproduced as received from the European Community and as it was considered by the Open-ended Working Group of the Parties to the Montreal Protocol at its twenty-fifth meeting. UN وترد نسخة من نص المرفق مع تعديلات تقنية طفيفة أجريت على الفقرتين الأولى والثانية من المذكرة التمهيدية، بالصيغة التي ورد فيها من الجماعة الأوروبية وبحثه الفريق العامل مفتوح العضوية للأطراف في بروتوكول مونتريال في اجتماعه الخامس والعشرين.
    at its twenty-fifth meeting, held immediately prior to the thirty-fourth meeting of the Committee, the Open-ended Working Group to the Montreal Protocol agreed with the Panel's proposal that Turkey's use of bromochloromethane for sultamillicin should be considered a feedstock use. UN 285- وافق الفريق العامل مفتوح العضوية التابع لبروتوكول مونتريال في اجتماعه الخامس والعشرين الذي عقد قبل الاجتماع الرابع والثلاثين للجنة مباشرة على اقتراح فريق التكنولوجيا والتقييم الاقتصادي بأنه ينبغي اعتبار استخدام تركيا للبروموكلورو الميثان من أجل السولتاميليسين بمثابة مادة وسيطة.
    He described the timetable for drafting, reviewing and distributing the report, which would be published in May 2005 and presented to the Open-ended Working Group at its twenty-fifth meeting. UN وشرح الجدول الزمني لصياغة التقرير واستعراضه وتوزيعه والذي سيتم نشره في شهر أيار/مايو 2005 وتقديمه إلى الفريق العامل مفتوح العضوية في اجتماعه الخامس والعشرين.
    3. To request that that report be presented through the Technology and Economic Assessment Panel to the Open-ended Working Group at its twenty-fifth meeting; UN 3 - يطلب تقديم التقرير إلى الفريق العامل مفتوح العضوية في اجتماعه الخامس والعشرين عن طريق فريق التكنولوجيا والتقييم الاقتصادي.
    3. To request that that report be presented through the Technical and Economic Assessment Panel to the meeting of the Open-ended Working Group at its twenty-fifth meeting; UN 3 - يطلب تقديم التقرير عن طريق فريق التكنولوجيا والتقييم الاقتصادي إلى اجتماع الفريق العامل مفتوح العضوية في اجتماعه الخامس والعشرين.
    1. To request the Technology and Economic Assessment Panel to prepare a report for submission to the Seventeenth Meeting of the Parties, and present it through the Open-ended Working Group at its twenty-fifth meeting, to enable the Seventeenth Meeting of the Parties to take a decision on the appropriate level of the 2006 - 2008 replenishment of the Multilateral Fund. UN 1 - يطلب إلى فريق التكنولوجيا والتقييم الاقتصادي أن يعد تقريراً لتقديمه إلى الاجتماع السابع عشر للأطراف ويعرضه من خلال الفريق العامل مفتوح العضوية في اجتماعه الخامس والعشرين لتمكين الاجتماع السابع عشر للأطراف من اتخاذ مقرر بشأن المستوى المناسب لتجديد موارد الصندوق متعدد الأطراف للفترة 2006 - 2008.
    The present note provides, in chapter I, a summary for delegates of issues for discussion by the Open-ended Working Group of the Parties to the Montreal Protocol at its twenty-fifth meeting relating to items 3 - 13 of the provisional agenda. UN 1- تعرض هذه المذكرة في الفصل الأول موجزاً مقدماً إلى المندوبين بالقضايا المطروحة للمناقشة من جانب الفريق العامل مفتوح العضوية للأطراف في بروتوكول مونتريال في اجتماعه الخامس والعشرين والمتعلقة بالبنود 3-13 من جدول الأعمال المؤقت*.
    Clarifications to facilitate the implementation of the procedures for review, as referred to in paragraph 65 of the CDM modalities and procedures, were adopted by the Board, at its twenty-fifth meeting, to streamline the issuance process. UN (ب) اعتمد المجلس في اجتماعه الخامس والعشرين توضيحات لتيسير تنفيذ إجراءات الاستعراض، وفقاً لما تشير إليه الفقرة 65 من طرائق وإجراءات آلية التنمية النظيفة، بهدف تبسيط عملية الإصدار.
    The Secretariat is circulating, in annex I to the present note, a draft decision proposed by the United States of America on multi-year exemptions for methyl bromide, which was considered at the Sixteenth Meeting of the Parties and by the Open-ended Working Group at its twenty-fifth meeting. UN 1 - تعمم الأمانة في المرفق الأول لهذه المذكرة، مشروع مقرر مقترح من الولايات المتحدة الأمريكية بشأن الإعفاءات متعددة السنوات لبروميد الميثيل، الذي تم بحثه أثناء الاجتماع السادس عشر للأطراف ومن جانب الفريق العامل مفتوح العضوية في اجتماعه الخامس والعشرين.
    Regarding the Task Force report, Ms. Shiqiu Zhang, Co-Chair of the Replenishment Task Force, presented an addendum to the October 2005 supplement to the May 2005 Technology and Economic Assessment Panel Replenishment Report, which had been published by the Replenishment Task Force in accordance with the request of the Open-ended Working Group at its twenty-fifth meeting. UN 88 - قدمت الآنسة شيكي يو زانج الرئيس المشارك لفرقة العمل المعنية بتجديد الموارد وفيما يتعلق بتقرير فرقة العمل، ضميمة لملحق تشرين الأول/أكتوبر 2005 لتقرير أيار/مايو 2005 لفريق التكنولوجيا والتقييم الاقتصادي والخاص بتجديد الموارد، والذي نشرته فرقة العمل المعنية بتجديد الموارد طبقاً لطلب الفريق العامل مفتوح العضوية في اجتماعه الخامس والعشرين.
    To facilitate the work of the Parties to the Vienna Convention and its Montreal Protocol at their joint meeting, the Secretariat has prepared the present document, which contains three chapters. Chapter I sets forth the draft decisions which the Open-ended Working Group at its twenty-fifth meeting decided to forward for consideration by the seventeenth Meeting of the Parties to the Montreal Protocol. UN تيسيراً لعمل الأطراف في اتفاقية فيينا وبروتوكول مونتريال الخاص بها في اجتماعهما المشترك، أعدت الأمانة هذه الوثيقة التي تحتوي على ثلاثة فصول، يبيّن الفصل الأول منها مشاريع المقررات التي قرر الفريق العامل مفتوح العضوية في اجتماعه الخامس والعشرين إحالتها لكي ينظر فيها الاجتماع السابع عشر للأطراف في بروتوكول مونتريال.
    She noted that the Open-ended Working Group at its twenty-fifth meeting had considered a report by the Technology and Economic Assessment Panel which had determined that bromochloromethane used in the production of Sultamicillin was not a process-agent application, but rather a feedstock use, and that Turkey had not yet informed the Secretariat as to whether it should revise the Party's data report with regard to that substance. UN وقد أشارت إلى أن الفريق العامل مفتوح العضوية قام في اجتماعه الخامس والعشرين ببحث تقرير فريق التكنولوجيا والتقييم الاقتصادي والذي بين أن مادة البروموكلوروميثان المستخدمة في إنتاج السالتاميسيللين ليست من استخدامات عوامل التصنيع، ولكنها تعد استخداماً كمادة وسيطة، وأن تركيا لم تبلغ الأمانة بعد ما إذا كان يتعين عليها مراجعة تقرير بيانات الطرف فيما يتعلق بتلك المادة.
    As requested by decision 45/10 (d) of the Executive Committee, the Secretariat submits the revised report and the covering note, after approval by the Chair of the Executive Committee, to the Open-ended Working Group at its twenty-fifth meeting. UN 7 - وتلبية للطلب الوارد في مقرر اللجنة التنفيذية 45/10 (د)، تقدم الأمانة هذا التقرير المنقح ومذكرة إحالته، بعد موافقة رئيس اللجنة التنفيذية عليهما، إلى الفريق العامل المفتوح العضوية في اجتماعه الخامس والعشرين.
    The Board further agreed at its twenty-fifth meeting that in cases where requests for registration of project activities claiming retroactive credits are being submitted, the DOE requesting registration shall submit the evidence that the project participant(s) requested validation of the project activity prior to 31 December 2005, in accordance with the clarification provided by the Board at its twenty-third meeting; UN (ه) واتفق المجلس كذلك في اجتماعه الخامس والعشرين على أن يقدم الكيان التشغيلي المعين، في الحالات التي تُقدم فيها طلبات لتسجيل أنشطة مشاريع تطالب بمستحقات رجعية، أدلة على أن المشارك/المشاركين في المشروع قدموا طلب المصادقة على نشاط المشروع قبل تاريخ 31 كانون الأول/ديسمبر 2005، وفقاً للتوضيح الصادر عن المجلس في اجتماعه الثالث والعشرين؛
    22. Looks forward to the consideration by the Programme Coordinating Board of the Joint Programme at its twenty-fifth meeting, to be held in Geneva from 8 to 10 December 2009, of a report on the anticipated impact that the global financial and economic crisis will have on the ability of countries to meet their universal access targets, to include recommendations and mitigation strategies; UN 22 - يتطلع إلى قيام مجلس تنسيق البرنامج التابع للبرنامج المشترك بالنظر، في اجتماعه الخامس والعشرين المقرر عقده في جنيف في الفترة من 8 إلى 10 كانون الأول/ديسمبر 2009، في تقرير عن التأثير المتوقع أن تخلفه الأزمة المالية والاقتصادية العالمية على قدرة البلدان على تحقيق أهدافها المتمثلة في توفير الخدمات للجميع، من المقرر أن يتضمن توصيات واستراتيجيات للتخفيف من حدة هذه الأزمة؛
    To note that, in preparing its response to paragraph 98 (a) above, Turkey may wish to refer to the review of its use of bromochloromethane in the production of sultamillicine conducted by the Technology and Economic Assessment Panel and its Chemical Technical Options Committee, as well as the discussion of the twenty-fifth meeting of the Open-ended Working Group at its twenty-fifth meeting on the matter; UN (ب) أن تشير إلى أنه، عند إعدادها لردها على الفقرة 98(أ) أعلاه، قد تود تركيا الرجوع إلى الإستعراض الخاص بإستخدامها للبرومو كلورو الميثان في إنتاج السالتاميليسين والذي قام به فريق التكنولوجيا والتقييم الإقتصادي ولجنته الخاصة بالخيارات التقنية للمواد الكيميائية، إضافة إلى مناقشات الفريق العامل مفتوح العضوية في اجتماعه الخامس والعشرين بشأن هذه المسألة؛

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد