ويكيبيديا

    "في اجتماعه الرابع" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • at its fourth meeting
        
    • fourth meeting of
        
    • at the fourth meeting
        
    • of the fourth meeting
        
    at its fourth meeting it would consider fresh water biological diversity. UN وسينظر في اجتماعه الرابع في موضوع التنوع البيولوجي للمياه العذبة.
    Election of officers of the Conference of the Parties at its fourth meeting UN انتخاب أعضاء مكتب مؤتمر الأطراف في اجتماعه الرابع
    In the meantime he would prepare a note to explain the concerns raised and seek the guidance of the Conference of the Parties at its fourth meeting. UN وفي الأثناء قال إنّه سيُعدّ مذكرة لشرح الشواغل المثارة ولالتماس التوجيه من مؤتمر الأطراف في اجتماعه الرابع.
    Another such exemption was adopted by the Conference of the Parties of the Convention at its fourth meeting. UN وقد اعتمد مؤتمر الأطراف في الاتفاقية في اجتماعه الرابع إعفاءً آخر مشابهاً.
    49. In 2008, at its fourth meeting, the Conference of the Parties further considered the procedures and institutional mechanisms required on non-compliance and prepared a revised draft. UN وفي عام 2008، واصل مؤتمر الأطراف في اجتماعه الرابع النظر في الإجراءات والآليات المؤسسية المطلوبة بشأن عدم الامتثال وأعد مشروعاً منقحاً في هذا الشأن.
    It was suggested that the Conference of the Parties might wish to examine the workplan and schedule and consider, at its fourth meeting, whether to allow additional time for the provision of adequate baseline information. UN ورئي أن مؤتمر الأطراف قد يرغب في أن يقوم في اجتماعه الرابع بفحص خطة العمل والجدول الزمني والنظر في إمكانية الموافقة على إتاحة المزيد من الوقت لتوفير معلومات كافية لخط الأساس.
    It was suggested that the Conference of the Parties might wish to examine the workplan and schedule and consider, at its fourth meeting, whether to allow additional time for the provision of adequate baseline information. UN ورئي أن مؤتمر الأطراف قد يرغب في أن يقوم في اجتماعه الرابع بفحص خطة العمل والجدول الزمني والنظر في إمكانية الموافقة على إتاحة المزيد من الوقت لتوفير معلومات كافية لخط الأساس.
    3. Decides to evaluate the procedure further at its fourth meeting. UN 3 - يقرر تقييم الإجراء مرة أخرى في اجتماعه الرابع.
    The next full revision of the Toolkit will be presented for consideration by the Conference of the Parties at its fourth meeting. UN وستعرض الطبعة المنقحة الكاملة التالية لمجموعة الأدوات لكي ينظر فيها مؤتمر الأطراف في اجتماعه الرابع.
    The next full revision of the Toolkit will be presented for consideration by the Conference of the Parties at its fourth meeting. UN وستعرض الطبعة المنقحة الكاملة التالية لمجموعة الأدوات لكي ينظر فيها مؤتمر الأطراف في اجتماعه الرابع.
    Based on the Committee's recommendation, the Conference of the Parties at its fourth meeting had decided to list tributyltin compounds in Annex III as pesticides and had adopted the decision guidance document. UN وعلى أساس توصية اللجنة، قرر مؤتمر الأطراف في اجتماعه الرابع إدراج مركبات ثلاثي البيوتيلتين في المرفق الثالث بوصفها مبيدات آفات، واعتمد وثيقة توجيه القرارات.
    The study on illicit enrichment is expected to be published during the summer of 2011, and will be made available to the Working Group at its fourth meeting. UN ومن المتوقَّع أن تُنشَر هذه الدراسة الخاصة بالإثراء غير المشروع خلال صيف عام 2011، وهي ستُتاح للفريق العامل في اجتماعه الرابع.
    The Secretariat continues to work with WCO with the result that new codes have already been proposed for those chemicals that were listed in Annex III by the Conference of the Parties at its fourth meeting. UN وتواصل الأمانة العمل مع منظمة الجمارك العالمية، مما أسفر بالفعل عن اقتراح رموز جديدة للمواد الكيميائية التي أدرجها مؤتمر الأطراف في المرفق الثالث في اجتماعه الرابع.
    at its fourth meeting, the Conference of the Parties decided to list tributyltin compounds in Annex III to the Convention. UN 84- قرر مؤتمر الأطراف في اجتماعه الرابع أن يدرج مركبات ثلاثي بوتيل القصدير في المرفق الثالث للاتفاقية.
    at its fourth meeting, the Conference of the Parties will consider a programme of work for technical assistance activities in support of the Convention for the period 2009 - 2010. UN 3 - وسوف ينظر مؤتمر الأطراف في اجتماعه الرابع في برنامج عمل لأنشطة المساعدة التقنية دعماً للاتفاقية للفترة 2009-2010.
    The Conference agreed that those experts would serve as members of the Chemical Review Committee on an interim basis, pending formal confirmation of their appointment by the Conference of the Parties at its fourth meeting. UN واتفق المؤتمر على أن يعمل أولئك الخبراء أعضاء في لجنة استعراض المواد الكيميائية على أساس مؤقت ريثما يتم التصديق رسمياً على تعيينهم من قِبل مؤتمر الأطراف في اجتماعه الرابع.
    By decision RC-3/7, the Conference of the Parties requested that a further study be submitted for its consideration at its fourth meeting. UN 43 - وطلب مؤتمر الأطراف، بموجب مقرر اتفاقية روتردام - 3/7 أن تقدم إليه دراسة أخرى للنظر فيها في اجتماعه الرابع.
    2. Financial resources are sufficient to undertake the programme of work approved by the Conference of Parties at its fourth meeting. UN 2 - كفاية الموارد المالية للاضطلاع ببرنامج العمل الذي وافق عليه مؤتمر الأطراف في اجتماعه الرابع.
    The experts designated by those Governments had participated in the fourth meeting of the Committee, in March 2008, pending formal confirmation by the Conference at its fourth meeting. UN وقد شارك أولئك الخبراء المعينون من جانب تلك الحكومات في الاجتماع الرابع للجنة، في آذار/مارس 2008، ريثما يصل التثبيت الرسمي من المؤتمر في اجتماعه الرابع.
    Decision for consideration by the Conference of the Parties of the Stockholm Convention at its fourth meeting on the recommendation by the ad hoc joint working group on enhancing cooperation and coordination among the Basel, Rotterdam and Stockholm conventions UN مقرّر معروض على مؤتمر الأطراف في اتفاقية روتردام في اجتماعه الرابع لينظر فيه، بشأن توصية للفريق العامل المشترك المخصص لتعزيز التعاون والتنسيق فيما بين اتفاقيات بازل وروتردام واستكهولم
    Following that meeting, the Bureau requested the Secretariat to prepare for discussion at the fourth meeting of the Conference of the Parties a thoughtstarter paper describing possible approaches within the framework of the Convention to chemicals recommended for listing in Annex III by the Chemical Review Committee but on which the Conference of the Parties was unable to reach consensus. UN وعقب هذا الاجتماع، طلب المكتب إلى الأمانة أن تُعد ورقة قدح أفكار لكي يناقشها مؤتمر الأطراف في اجتماعه الرابع تصف النُهج المحتملة في إطار الاتفاقية تجاه المواد الكيميائية التي أوصت لجنة استعراض المواد الكيميائية بإدراجها في المرفق الثالث ولم يتمكن المؤتمر من التوصل إلى توافق في الآراء بشأنها.
    “2. Reaffirms the importance of the decision of the fourth meeting of the Conference of the Parties on the adoption of the programmes of work and the thematic approach to guide its work in the development of the Convention for the foreseeable future, including its in-depth consideration of ecosystems; UN " ٢ - تؤكد من جديد أهمية المقرر الذي اعتمده مؤتمر اﻷطراف في اجتماعه الرابع بشأن اعتماد برامج العمل وبالنهج المواضيعي من أجل توجيه أعماله فيما يتعلق بتطوير الاتفاقية في المستقبل المنظور، بما في ذلك نظره بصورة متعمقة في النظم اﻹيكولوجية؛

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد