ويكيبيديا

    "في اجتماع عُقد" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • at a meeting held
        
    • in a meeting
        
    • during a meeting held
        
    • at a meeting of
        
    The draft report was discussed with the Commission at a meeting held in Amman on 26 September 2002. UN وجرت مناقشة مشروع التقرير مع تلك اللجنة في اجتماع عُقد في عمان في 26 أيلول/سبتمبر 2002.
    The draft report was discussed with the Commission at a meeting held at Amman on 30 September 1999. UN وجرت مناقشة مشروع التقرير مع تلك اللجنة في اجتماع عُقد في عَمان في ٣٠ أيلول/سبتمبر ١٩٩٩.
    The draft report was discussed with the Commission at a meeting held at Amman on 25 September 2001. UN وجرت مناقشة مشروع التقرير مع تلك اللجنة في اجتماع عُقد في عمان في 25 أيلول/سبتمبر 2001.
    A project proposal on the subject was discussed in a meeting held between the United Nations Development Programme (UNDP) and UNCTAD. UN ونوقش اقتـراح بمشروع بشأن الموضوع في اجتماع عُقد بين برنامج اﻷمم المتحدة اﻹنمائي واﻷونكتاد.
    The long-established role which the Institute plays in the Department's United Nations Public Administration Network was reaffirmed with its participation in a meeting held in China during the second half of the year. UN وجرى تجديد الدور الذي يضطلع به المعهد منذ القدم في شبكة الأمم المتحدة للإدارة العامة وذلك من خلال المشاركة في اجتماع عُقد في الصين خلال النصف الثاني من العام.
    The draft report was discussed with the Commission at a meeting held in Amman on 25 September 2003. UN ونوقش مشروع التقرير مع اللجنة في اجتماع عُقد في عمان في 25 أيلول/سبتمبر2003.
    The draft report was discussed with the Commission at a meeting held in Amman on 30 September 2004. UN ونوقش مشروع التقرير مع اللجنة في اجتماع عُقد في عمان في 30 أيلول/سبتمبر 2004.
    was discussed with the Commission at a meeting held at Amman on 22 September 1996. UN وجرت مناقشة مشروع التقرير مع اللجنة في اجتماع عُقد في عمان في ٢٢ أيلول/سبتمبر ١٩٩٦.
    To address those issues, UNODC has developed a model law on witness protection and a model agreement on international relocation that were reviewed at a meeting held from 28 to 30 April 2008. UN ولمعالجة هذه المسائل، أعد المكتب قانونا نموذجيا بشأن حماية الشهود واتفاقا نموذجيا بشأن تغيير محل إقامتهم على الصعيد الدولي، جرى استعراضهما في اجتماع عُقد من 28 إلى 30 نيسان/أبريل 2008.
    The draft report was discussed with the Commission at a meeting held in Amman on 27 and 28 September 2006. UN ونوقشت مسودة التقرير مع اللجنة في اجتماع عُقد في عمَّان في 27 و 28 أيلول/سبتمبر 2006.
    The draft report was discussed with the Commission at a meeting held in Amman on 26 September 2005. UN ونوقش مشروع التقرير مع اللجنة في اجتماع عُقد في عمان في 26 أيلول/سبتمبر 2005.
    Following the agreement reached on the issue of labelling at a meeting held in Curitiba in March 2006, work was progressing on the development of a liability regime under the Protocol. UN وقال إن العمل يمضي على قدم وساق عقب الاتفاق الذي تم التوصل إليه بشأن مسألة الوسْم في اجتماع عُقد في كوريتيبا في آذار/مارس 2006، بشأن وضع نظام للمسؤولية في إطار البروتوكول.
    13. PARIS 21 was launched at a meeting held in Paris in November 1999 of senior statisticians and policy makers from countries and agencies. UN 13 - وُلِـدت الشراكة في الإحصاء من أجل التنمية في القرن الحادي والعشرين في اجتماع عُقد في باريس في تشرين الثاني/نوفمبر 1999 ضم لفيفاً من كبار الإحصائيين وواضعي السياسات من بلدان ووكالات مختلفة.
    6. In 1997, the United Nations Statistics Division invited the London Group to participate in the revision process at a meeting held at Ottawa, and Statistics Canada became secretariat of the Group. UN 6 - في عام 1997، دعت الشُعبة الإحصائية بالأمم المتحدة فريق لندن للمشاركة في عملية التنقيح في اجتماع عُقد في أوتاوا، وأصبح المكتب الإحصائي الكندي أمانة للفريق.
    The decision set out below was adopted by the Executive Board of the United Nations Educational, Scientific and Cultural Organization at its one hundred and fifty-fifth session at a meeting held on 6 November 1998 at Tashkent, Uzbekistan. UN اعتمد المجلس التنفيذي لمنظمة اﻷمم المتحدة للتربية والعلم والثقافة المقرر الوارد أدناه، وذلك في دورته الخامسة والخمسين بعــد المائـة، في اجتماع عُقد في ٦ تشرين الثاني/نوفمبر ١٩٩٨، في طشقند، أوزبكستان.
    In January 2006, a UWC United Nations representative participated in a meeting at the United Nations in New York on the issue of slave trafficking in New York. UN وفي كانون الثاني/يناير 2006، شارك ممثل عن المؤتمر لدى الأمم المتحدة في اجتماع عُقد بمقر الأمم المتحدة في نيويورك بشأن قضية تجارة الرقيق في نيويورك.
    President Isaias Afwerki informed the OAU delegation led by Algeria's special envoy, Ahmed Ouyahya, of Eritrea's acceptance in a meeting here yesterday evening. UN وقد أعلن الرئيس عيسايس أفووركي وفد منظمة الوحدة اﻷفريقية الذي يقوده مبعوث الجزائر الخاص السيد أحمد أويحيى بقبول إريتريا في اجتماع عُقد هنا في مساء أمس.
    Subsequently, NAC was a part of a group of women who actively participated in a meeting with the Secretary-General on the floor of the General Assembly. UN وفي وقت لاحق، أصبحت اللجنة جزءا من مجموعة نسائية شاركت بشكل فعّال في اجتماع عُقد مع الأمين العام في قاعة الجمعية العامة.
    The revised text was made available to Parties in a meeting on 18 December. UN وعُرض النص المنقح على الأطراف في اجتماع عُقد في 18 كانون الأول/ديسمبر.
    113. In response to a letter from the Panel, the Ministry of Finance provided the Panel with an explanation and documentation in a meeting on 5 August 2010. UN 113 - ورداً على رسالة بعث بها الفريق، قدمت وزارة المالية للفريق تفسيراً ووثائق في اجتماع عُقد في 5 آب/أغسطس 2010.
    The report represented the deliberations of the ad hoc group during a meeting held in April 2002 in Geneva, as well as electronic communications that followed the meeting. UN ويمثل هذا التقرير مداولات الفريق المخصص في اجتماع عُقد في نيسان/أبريل 2002 في جنيف، وكذلك الاتصالات الإلكترونية التي أعقبت الاجتماع.
    65. at a meeting of the donors and representatives of the NHRC held on 21 January 2000, it was agreed that cooperating on a specific project would help to build a working relationship. UN 65- وتم الاتفاق في اجتماع عُقد بين الجهات المانحة وممثلي اللجنة الوطنية لحقوق الإنسان في 21 كانون الثاني/يناير 2000 على أن التعاون في مشروع محدد من شأنه أن يساعد على إقامة علاقة عمل بينهما.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد