ويكيبيديا

    "في احدى" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • in one
        
    • at a
        
    • at one of
        
    • in some
        
    • to one
        
    • on one of
        
    • one of these
        
    • as an accomplice in an
        
    A border policeman was slightly injured in one of the incidents. UN وأصيب شرطي من شرطة الحدود بجراح طفيفة في احدى الحادثتين.
    We could just jump in one of these life boats. Open Subtitles يمكننا أن نقفز فقط في احدى قوارب النجاة هذة
    Not until Snow White's heart is in one of these boxes. Open Subtitles ليس قبل أن يصبح قلب سنووايت في احدى هذه العلب.
    I ran into him at a strip club in Manhattan once when he was supposed to be hunting elk in Colorado. Open Subtitles في احدى المرات ذهبت اليه الى مونتانا في نادي للتعري حينما كان يفترض ان يكون يصطاد الظبي في كولورادو.
    Well, apparently he was at one of your parties and indulged in a copious amount of cocaine. Open Subtitles من الجلي انه كان متواجد في احدى حفلاتك ولقد ابتلع كمية كبيرة من الكوكايين
    Now he's bangin'out license plates in some prison Open Subtitles الان هو في احدى السجون يغسل فيها الصحون.
    No doubt the powder there will play a significant part in one of Bobo's more nefarious plans. Open Subtitles بدون شك البودرة هناك ستلعب دورا مهما في احدى خطط بوبو القذرة
    in one of her later missives, she mentioned that she wanted to get a tattoo of a phoenix on her wrist. Open Subtitles في احدى رسائلها , ذكرت بانها تريد وشماً لطائر العنقاء على رسغها.
    And would it have killed you to put her in one of those little dresses I bought? Open Subtitles وهل كانت ستقتلك اذا وضعتيها في احدى الملابس الصغيره التي انا اشتريتها
    There's got to be keys in one of these. Open Subtitles لا بد من وجود مفتاح في احدى هذه السيارات
    Well, a kid in one of his foster homes OD'd, so he had to rush to the hospital. Open Subtitles حسنا , هناك طفلا في احدى البيوت الرعاية تناول جرعة زائدة من المخدرات لهذا اضطر ان يسرع الى المستشفي
    The same friend we found in one of our trucks? Open Subtitles نفس الصديق الذي وجدناه في احدى الشاحنات؟
    I found this dead guy, Bob Archer, who was involved in one of Kilborn's first jobs. Open Subtitles وجدت هذا الرجل الميت بوب آرتشر الذي كان مشترك في في احدى عمليات كيلبورن الأولى
    I discovered a listening device in one of my hideouts before you joined us. Open Subtitles اكتشفت وجود جهاز تنسط في احدى مخابئي قبل ان تنظم الينا
    Well, best I can remember, I was working in one of the run-off drains by the river, Open Subtitles ، حسناً ، أفضل مايمكن تذكره أني كنت أعمل في احدى المجاري
    I wanted to be alone, so I went and sat in one of the bedrooms upstairs. Open Subtitles اردت ان اكون لوحدي، لذا ذهبت وجلست في احدى غرف النوم في الطابق العلوي
    I am working at a travel agency, which is... pretty blah. Open Subtitles أعمل موظفة في احدى شركات السياحة ولكن العمل هناك ممل
    I received an anonymous message at one of my drop sites this morning... just a time, 10:23 A.M., and a place, Brooklyn Promenade. Open Subtitles لقد تلقيت رسالة مجهولة في احدى مواقعي هذا الصباح فقط وقت 10:
    She's hiding out in some fancy spa where the crappers are made of gold. Open Subtitles انها تختبىء في احدى المنتجعات الفاخره حيث المراحيض مصنوعه من الذهب
    I-I think it would be really great to go to one of your photo shoots. Open Subtitles اعتقد انه من الرائع ان نذهب معك في احدى اعمالك بالتصوير
    on one of your walks, did you meet Kruger walking Han's dog? Open Subtitles , في احدى جولاتكن , هل قابلتن كلب كروجر؟
    (b) Participating as an accomplice in an offence set forth in article 2, paragraph 2; UN )ب( المشاركة في احدى الجرائم المنصوص عليها في الفقرة ٢ من المادة ٢ ؛

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد