ويكيبيديا

    "في استحقاق" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • eligibility for consideration
        
    • of eligibility for
        
    • benefit entitlement
        
    • in entitlement
        
    • in the entitlement to
        
    Disposition: demotion in grade, with deferment for one year of eligibility for consideration for promotion, and censure. UN القرار: خفض الرتبة مع إرجاء النظر، لسنة واحدة، في استحقاق الترقية وتوجيه اللوم.
    Disposition: demotion of one grade, with deferment for three years of eligibility for consideration for promotion, and censure. UN القرار: خفض رتبة واحدة مع إرجاء النظر، لمدة ثلاث سنوات، في استحقاق الترقية، وتوجيه اللوم.
    Disposition: censure, fine of three months' net base salary, and deferment for three years of eligibility for consideration for promotion. UN القرار: توجيه اللوم، وفرض غرامة تعادل الراتب الأساسي الصافي لثلاثة أشهر، وتأجيل النظر، لمدة ثلاث سنوات، في استحقاق الترقية.
    Disposition: Censure and deferment, for one year, of eligibility for salary increment. UN القرار: لوم، مع إرجاء النظر، لمدة سنة واحدة، في استحقاق العلاوة.
    Payments made for the annuity before such a cancellation will not be refunded to a UNJSPF retiree, neither do such payments convey to the divorced spouse a benefit entitlement from the Fund; UN ولا يسترد المتقاعد المساهم في الصندوق الدفعات المقدمة في إطار القسط السنوي قبل أن يتم هذا الإلغاء، ولا تَنقل هذه الدفعات للزوج المطلق الحق في استحقاق من الصندوق؛
    Disposition: demotion of one grade with deferment for three years of eligibility for consideration for promotion. UN القرار: خفض رتبة واحدة مع إرجاء النظر، لمدة ثلاث سنوات، في استحقاق الترقية.
    Disposition: demotion of one grade with deferment for a period of three years of eligibility for consideration for promotion. UN القرار: خفض رتبة واحدة مع إرجاء النظر، لمدة ثلاث سنوات، في استحقاق الترقية.
    Disposition: censure, and deferment of one year of eligibility for consideration for promotion. UN القرار: توجيه اللوم وإرجاء النظر، لمدة سنة واحدة، في استحقاق الترقية.
    Disposition: demotion of one grade with deferment for two years of eligibility for consideration for promotion and censure. UN القرار: خفض رتبة واحدة مع إرجاء النظر، لمدة سنتين في استحقاق الترقية، وتوجيه اللوم.
    Disposition: demotion of one grade, with deferment for two years of eligibility for consideration for promotion, and censure. UN القرار: خفض رتبة واحدة مع إرجاء النظر، لمدة سنتين، في استحقاق الترقية، وتوجيه اللوم.
    Disposition: demotion of one grade with deferment for three years of eligibility for consideration for promotion. UN القرار: خفض رتبة واحدة مع إرجاء النظر، لمدة ثلاث سنوات، في استحقاق الترقية.
    (vi) Deferment, for a specified period, of eligibility for consideration for promotion; UN ' 6` إرجاء النظر، لفترة محددة، في استحقاق الترقية؛
    (vii) Demotion with deferment, for a specified period, of eligibility for consideration for promotion; UN ' 7` خفض الرتبة مع إرجاء النظر، لفترة محددة، في استحقاق الترقية؛
    (vi) Deferment, for a specified period, of eligibility for consideration for promotion; UN ' 6` إرجاء النظر، لفترة محددة، في استحقاق الترقية؛
    (vii) Demotion with deferment, for a specified period, of eligibility for consideration for promotion; UN ' 7` خفض الرتبة مع إرجاء النظر، لفترة محددة، في استحقاق الترقية؛
    Disposition: demotion with deferment, for a period of one year, of eligibility for consideration for promotion. UN القرار: خفض الرتبة مع إرجاء النظر، لمدة سنة واحدة، في استحقاق الترقية.
    Such direction or payment related thereto shall not convey to any person a benefit entitlement from the Fund or (except as provided herein) provide any rights under the Fund to such person or increase the total benefits otherwise payable by the Fund. UN ولا ينقل ذلك اﻹيعاز أو الدفع المتصل به ﻷي شخص الحق في استحقاق من الصندوق أو )فيما عدا ما هو منصوص عليه هنا( يعطي أية حقوق في إطار الصنـدوق لذلك الشخص انظر الفقرات من ٢٨٤ إلى ٢٩٠ من التقرير
    The level of family income that is taken into account in column 3, is the level of the un-taxable income three years prior to child benefit entitlement and the level of family income taken into account in column 4, is two times the level of un-taxable income three years prior to child benefit entitlement. UN - مستوى دخل الأسرة الذي يؤخذ في الاعتبار في العمود الثالث هو مستوى الدخل غير الخاضع للضريبة خلال ثلاث سنوات قبل الحق في استحقاق الطفل ومستوى دخل الأسرة الذي يؤخذ في الاعتبار في العمود الرابع هو ضعف مستوى الدخل غير الخاضع للضريبة خلال ثلاث سنوات قبل الحق في استحقاق الطفل.
    The Committee is concerned at the difference in entitlement to maternity leave in the public and private sectors. UN وتشعر اللجنة بالقلق للتفاوت في استحقاق إجازة الأمومة في القطاعين العام والخاص.
    - Table 3: Differences in the entitlement to maternity leave in BiH UN الجدول 3 - الفروق في استحقاق إجازة الأمومة في البوسنة والهرسك

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد