This had been demonstrated at the Space Generation Forum during UNISPACE III, when over 150 young people from more than 60 States had made recommendations for the benefit of humanity that had ultimately been included in the Vienna Declaration. | UN | وكان هذا قد ظهر في ملتقى جيل الفضاء أثناء اليونيسبيس الثالث عندما قام أكثر من 150 شابا من أكثر من 60 دولة بتقديم توصيات لفائدة البشرية أدرجت في النهاية في اعلان فيينا. |
One is for the Committee and its subcommittees to consider selected elements of the strategy contained in the Vienna Declaration as agenda items of those bodies. | UN | الأول هو قيام اللجنة ولجنتيها الفرعيتين بالنظر في عناصر مختارة من الاستراتيجية الواردة في اعلان فيينا لتكون بنودا لجدول أعمال هذه الهيئات. |
* The recommendations are numbered in the order of their appearance in the Vienna Declaration. | UN | * رُقّمت التوصيات استنادا إلى ترتيب ورودها في اعلان فيينا. |
8. Paragraph 11 Before are essential add are interdependent and as the phrase appears in the Vienna Declaration. | UN | ٨ - الفقرة ١١ قبل لفظة أساسية تضاف عبارة مترابطة وعلى نحو ما ترد الجملة في اعلان فيينا. |
37. The World Conference on Human Rights had clearly stated in the Vienna Declaration and Programme of Action that the elimination of all forms of racism was a priority task for the international community and for a world programme to promote human rights. | UN | ٧٣ - واختتم كلمته قائلا إن المؤتمر العالمي المعني بحقوق الانسان قد نص صراحة في اعلان فيينا على أن القضاء على العنصرية بجميع أبعادها يعد الهدف اﻷساسي للمجتمع الدولي ولبرنامج عالمي لتشجيع حقوق الانسان. |
In its resolution 55/60 of 4 December 2000, the General Assembly requested the Secretary-General to prepare, in consultation with Member States, draft plans of action to include specific measures for the implementation and follow-up to the commitments undertaken in the Vienna Declaration. | UN | وطلبت الجمعية العامة في قرارها 55/60 المؤرخ 4 كانون الأول/ديسمبر 2000، الى الأمين العام أن يعد، بالتشاور مع الدول الأعضاء، مشاريع خطط عمل تتضمن تدابير محددة من أجل تنفيذ ومتابعة الالتزامات التي تم التعهد بها في اعلان فيينا. |
A number of space-related initiatives and projects have been undertaken by States at the national level or through bilateral or multilateral cooperation at regional or global levels, directly contributing to carrying out actions recommended in the Vienna Declaration. | UN | وقد اضطلعت دول بعدد من المبادرات والمشاريع ذات الصلة بالفضاء، على الصعيد الوطني أو من خلال تعاون ثنائي أو متعدد الأطراف على الصعيدين الاقليمي أو العالمي، للاسهام مباشرة في القيام باجراءات عمل موصى بها في اعلان فيينا. |
The Scientific and Technical Subcommittee agreed at its thirty-seventh session, in 2000, that the elements contained in the Vienna Declaration could be addressed through the consideration of agenda items under multi-year work plans. | UN | 39- اتفقت اللجنة الفرعية العلمية والتقنية، في دورتها السابعة والثلاثين في عام 2000، على امكانية معالجة العناصر المدرجة في اعلان فيينا من خلال النظر في بنود جدول الأعمال في اطار خطط عمل متعددة السنوات. |
in the Vienna Declaration on Crime and Justice: Meeting the Challenges of the Twenty-first Century, States underlined the important role of the United Nations standards and norms in crime prevention and criminal justice. | UN | 14- في اعلان فيينا بشأن الجريمة والعدالة: مواجهة تحديات القرن الحادي والعشرين،(8) أكدت الدول الدور الهام لمعايير وقواعد الأمم المتحدة في مجال منع الجريمة والعدالة الجنائية. |
A. Comparative aspects of world prison populations The issue of prisons and detention, and particularly prison overcrowding, transcends a number of areas addressed in the Vienna Declaration and the action plans, such as women, juveniles, victims of crime, protection of witnesses, prison health, pre-trial detention and restorative justice and alternatives to incarceration. | UN | 40- ان قضية السجون والاعتقال، وخاصة اكتظاظ السجون، تتجاوز عددا من المجالات التي جرى تناولها في اعلان فيينا وخطط العمل، مثل المرأة والأحداث وضحايا الجريمة وحماية الشهود والأحوال الصحية في السجون والحبس الاحتياطي قبل المحاكمة والعدالة التصالحية وبدائل أخرى للسجن. |
28. As recognized in the Vienna Declaration and the plans of action for its implementation, the proliferation of information technologies and rapid developments in new systems of telecommunication and computer networks have been accompanied by the abuse of those technologies for criminal purposes as opportunities for criminals to exploit and target such systems have increased significantly. | UN | 28- مثلما كان مسلّما به في اعلان فيينا وخطط العمل بشأن تنفيذه، فقد اقترن انتشار تكنولوجيات المعلومات والتطورات السريعة في النظم الجديدة للاتصالات والشبكات الحاسوبية بإساءة استعمال تلك التكنولوجيات لأغراض إجرامية بسبب الازدياد الكبير في الفرص المتاحة للمجرمين لاستغلال تلك النظم واستهدافها. |
29. Mrs. MBELLA-NGOMBA (Cameroon) pointed out that only the Cuban proposal took account of the decision in the Vienna Declaration to strengthen the Centre for Human Rights by using existing and extrabudgetary resources. | UN | ٢٩ - السيدة مبيلا - نجومبا )الكاميرون(: قالت إن الاقتراح الكوبي هو الوحيد الذي يراعي ما جاء في اعلان فيينا من حيث تعزيز مركز حقوق الانسان من خلال استخدام الموارد القائمة والموارد الخارجة عن الميزانية. |
33. The Subcommittee noted that the United Nations Programme on Space Applications was assisting developing countries and countries with economies in transition in participating in and benefiting from space-related activities as proposed in the recommendations of UNISPACE III, particularly those contained in the Vienna Declaration on Space and Human Development. | UN | 33- ونوّهت اللجنة الفرعية بأن برنامج الأمم المتحدة للتطبيقات الفضائية يساعد البلدان النامية والبلدان ذات الاقتصادات الانتقالية على المشاركة في الأنشطة المتعلقة بالفضاء والاستفادة منها، حسبما اقتُرح في توصيات اليونيسبيس الثالث، وخصوصا التوصيات الواردة في اعلان فيينا بشأن الفضاء والتنمية البشرية.(2) |
The Subcommittee noted that the United Nations Programme on Space Applications was assisting developing countries and countries with economies in transition in participating in and benefiting from space-related activities as proposed in the recommendations of UNISPACE III, in particular those contained in the Vienna Declaration on Space and Human Development. | UN | 31- ونوّهت اللجنة الفرعية بأن برنامج الأمم المتحدة للتطبيقات الفضائية يساعد البلدان النامية والبلدان ذات الاقتصادات الانتقالية على المشاركة في الأنشطة المتعلقة بالفضاء والاستفادة منها، حسبما اقتُرح في توصيات اليونيسبيس الثالث، وخصوصا التوصيات الواردة في اعلان فيينا بشأن الفضاء والتنمية البشرية.(1) |