ويكيبيديا

    "في اقتصاد عالمي" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • in a global economy
        
    • in a world economy
        
    • IN A GLOBALIZING
        
    • into a global economy
        
    • in a globalized world
        
    A global effort is required in a global economy where the price of carbon is global, too. UN إن المطلوب هو بذل جهد عالمي في اقتصاد عالمي يكون فيه سعر الكربون عالميا أيضا.
    The purpose of the guideline is to establish a benchmark for national qualifications and to assist holders of those qualifications to function in a global economy. UN والهدف من المبدأ التوجيهي هو وضع مقياس معياري للمؤهلات الوطنية ومساعدة حاملي هذه المؤهلات على العمل في اقتصاد عالمي.
    E. “Catching up” in a global economy: sustaining growth in the transition economies UN هاء - " اللحاق بالركب " في اقتصاد عالمي: إدامة النمو في الاقتصادات التي تمر بمرحلة انتقالية
    Corruption has taken on global dimensions in a world economy that is becoming more integrated by the day. UN 1- لقد اكتسب الفساد أبعاداً عالمية في اقتصاد عالمي أخذ يصبح أكثر تكاملاً يوماً بعد يوم.
    A population that is illiterate and uneducated cannot hope to compete in a world economy that is becoming ever more complex and sophisticated. UN كما أنه لا يمكن للسكان اﻷميين وغير المتعلمين أن يراودهم اﻷمل في القدرة على المنافسة في اقتصاد عالمي يزداد تعقيدا وتطورا.
    IV. Development Policy in a global economy. 28-37 11 UN رابعاً - السياسات الإنمائية في اقتصاد عالمي 28-37 11
    IV. DEVELOPMENT POLICY in a global economy UN رابعاً - السياسات الإنمائية في اقتصاد عالمي
    C. Facilitating enterprise operations in a global economy: the need for international action 69 UN جيم - تسهيل أعمال المؤسسات في اقتصاد عالمي: الحاجة الى العمـــل
    Second OECD Ministerial Conference on Promoting Entrepreneurship and Innovative SMEs in a Global Economy: Towards a More Responsible and Inclusive Globalisation. UN المؤتمر الوزاري الثاني لمنظمة التعاون والتنمية في الميدان الاقتصادي المعني بالنهوض بتنظيم المشاريع وبالمشاريع الصغيرة والمتوسطة الحجم الابتكارية في اقتصاد عالمي: في سبيل عولمة أكثر مسؤولية وشمولاً.
    Second OECD Ministerial Conference on Promoting Entrepreneurship and Innovative SMEs in a Global Economy: Towards a More Responsible and Inclusive Globalisation. UN المؤتمر الوزاري الثاني لمنظمة التعاون والتنمية في الميدان الاقتصادي المعني بالنهوض بتنظيم المشاريع وبالمشاريع الصغيرة والمتوسطة الحجم الابتكارية في اقتصاد عالمي: في سبيل عولمة أكثر مسؤولية وشمولاً.
    Recently, using the concept of " brain circulation " , the migration of skilled workers is being seen as a component in the flow of goods and information in a global economy. UN وأصبح يُنظر مؤخرا إلى استخدام " تداول الكفاءات " وهجرة العمالة المدربة كعنصر من تدفق السلع والمعلومات في اقتصاد عالمي.
    The ILO mandate in that regard had been significantly boosted by the adoption of the resolution and conclusions on a fair deal for migrant workers in a global economy in 2004. UN وأضاف أن ولاية منظمة العمل الدولية في هذا الشأن قد تعززت بدرجة كبيرة من خلال اعتماد القرار وإقرار النتائج المتعلقة بممارسة معاملة منصفة للعمال المهاجرين في اقتصاد عالمي في عام 2004.
    Segment 1: Young people in a global economy UN الجزء الأول: الشباب في اقتصاد عالمي
    A major problem for these countries is that as manufacturers, they are latecomers and find themselves in a global economy in which low-cost labour and natural resources are also offered by countries with a stronger industrial tradition. UN ومن المشاكل الرئيسية التي تواجهها هذه البلدان هي أنها التحقت، بوصفها بلدانا مصنعة، بالركب متأخرة ووجدت نفسها في اقتصاد عالمي توفر فيه بلدان ذات تقاليد صناعية قوية العمالة والموارد الطبيعية بتكلفة منخفضة.
    To attain this objective UNCTAD has undertaken an exercise to design a benchmark or guideline for the qualification of professional accountants which would establish a point of reference for national qualifications and assist holders of those qualifications to function in a global economy. UN ولتحقيق هذا الهدف اضطلع اﻷونكتاد بعملية ترمي إلى تصميم مقياس معياري أو مبدأ توجيهي لمؤهل المحاسبين المهنيين يعتبر بمثابة نقطة مرجعية للمؤهلات الوطنية ويساعد أصحاب هذه المؤهلات على العمل في اقتصاد عالمي.
    Occurring at a time of tremendous instability in a global economy weakened by the financial crisis, that critical event will serve as an opportunity to further assess the status of implementation and the tasks ahead, to identify impediments to progress, and to develop new ideas that will ensure progress towards the MDGs. UN وإذ أن ذلك الحدث البالغ الأهمية سيُعقد في وقت يتسم بقدر كبير من انعدام الاستقرار في اقتصاد عالمي أضعفته الأزمة المالية، فإنه سيشكل فرصة لمواصلة تقييم حالة التنفيذ والمهام القادمة، وتحديد العراقيل التي تحول دون إحراز التقدم، ووضع أفكار جديدة ستكفل إحراز التقدم صوب بلوغ الأهداف الإنمائية للألفية.
    The risks of crisis, contagion and slow recovery are reduced in a world economy experiencing substantial and sustained growth, low inflation and a measure of calm in international currency markets. UN وتتقلص مخاطر اﻷزمات وسريانها والانتعاش البطيء منها في اقتصاد عالمي يشهد نموا كبيرا مستداما، وانخفاضا في معدل التضخم، ودرجة معتدلة من الهدوء في أسواق العملات الدولية.
    The world fossil fuel industry is a $1 trillion-per-year business in a world economy of about $26 trillion. UN وتبلغ قيمة اﻷعمال في صناعة الوقود اﻷحفوري في العالم تريليون دولار في السنة في اقتصاد عالمي قيمة أعماله نحو ٢٦ تريليون دولار.
    She indicated that in a world economy that was increasingly becoming interconnected, there was a need to strengthen the accountancy profession both in developed and in developing countries. UN فأشارت إلى أن هناك حاجة، في اقتصاد عالمي أصبح متزايد الترابط، إلى تدعيم مهنة المحاسبة في البلدان المتقدمة والنامية على السواء.
    Promoting growth and sustainable development IN A GLOBALIZING and liberalizing world economy UN تعزيز النمو والتنمية المستدامة في اقتصاد عالمي متجه نحو العولمة والتحرير
    We live at a time when people are being integrated into a global economy and culture. UN إننا نعيش في زمن تدخل فيه الشعوب كافة في اقتصاد عالمي وثقافة عالمية.
    The world needs to develop a strategic consensus on a comprehensive reform of the international financial and monetary system that encourages rapid, balanced and sustained growth and development in a globalized world economy. UN ويتعين أن يصل العالم إلى توافق آراء استراتيجي بشأن إصلاح شامل للنظام المالي والنقدي الدولي الذي يشجع النمو والتنمية السريعين والمتوازنين والمستدامين في اقتصاد عالمي تسوده العولمة.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد