Situation of human rights in the territory of the former Yugoslavia | UN | حالة حقوق الانسان في اقليم يوغوسلافيا السابقة |
The Special Rapporteur on the situation of human rights in the territory of the former Yugoslavia recalled several major displacements of population during the years 1995-1996. | UN | وقد أعادت المقررة الخاصة المعنية بحالة حقوق اﻹنسان في اقليم يوغوسلافيا السابقة إلى اﻷذهان عدة حالات تشريد كبرى للسكان خلال عامي ٥٩٩١ و٦٩٩١. |
Situation of human rights in the territory | UN | حالة حقوق اﻹنسان في اقليم يوغوسلافيا السابقة |
The particular rights of article 13 only protect those aliens who are lawfully in the territory of a State party. | UN | ولا تحمي الحقوق المعينة بالتحديد في المادة ٣١ الا اولئك اﻷجانب الذين يوجدون في اقليم احدى الدول اﻷطراف بصورة قانونية. |
It should be pointed out that these evictions have taken place on the territory of both entities. | UN | وينبغي أن يشار إلى أن هذه الحالات من الطرد قد حدثت في اقليم الكيانين معاً. |
The particular rights of article 13 only protect those aliens who are lawfully in the territory of a State party. | UN | ولا تحمي الحقوق المعينة بالتحديد في المادة 13 الا اولئك الأجانب الذين يوجدون في اقليم احدى الدول الأطراف بصورة قانونية. |
Violence and torture perpetrated against civilians held in the territory of Armenia | UN | ارتكاب أعمال العنف والتعذيب بحق المدنيين المحتجزيـن في اقليم أرمينيا |
Situation of human rights in the territory of the former Yugoslavia | UN | حالة حقوق الانسان في اقليم يوغوسلافيا السابقة |
After mining started in 1972, the company was registered in the territory of Papua and New Guinea and renamed Bougainville Copper Ltd. (BCL). | UN | وبعد الشروع في التعدين في عام ٢٧٩١، تم تسجيل الشركة في اقليم بابوا وغينيا الجديدة وأُعيدت تسميتها شركة بوغانفيل للنحاس المحدودة. |
This fact has been acknowledged in the reports of the Secretary-General on the situation in the territory of the former Socialist Federal Republic of Yugoslavia. | UN | وهذه الحقيقة معترف بها في تقارير اﻷمين العام عن الحالة في اقليم جمهورية يوغوسلافيا الاتحادية الاشتراكية السابقة. |
Rape and abuse of women in the territory of the former Yugoslavia | UN | اغتصاب النساء وامتهانهن في اقليم يوغوسلافيا السابقة |
missing persons in the territory of the | UN | المفقوديـن في اقليم يوغوسلافيا السابقة ٢٣١ |
Situation of human rights in the territory | UN | حالة حقوق الانسان في اقليم يوغوسلافيا السابقة |
This would create conditions for the efficient resolution of the crisis in the territory of the former Socialist Federal Republic of Yugoslavia. | UN | وسيهيء ذلك الظروف لحل اﻷزمة بشكل فعال في اقليم جمهورية يوغوسلافيا الاتحادية الاشتراكية سابقا. |
Recalling all its previous relevant resolutions on the conflicts in the territory of the former Yugoslavia, | UN | إذ يشير إلى جميع قرارته السابقة ذات الصلة بشأن الصراعات في اقليم يوغوسلافيا السابقة، |
Recalling all its previous relevant resolutions on the conflicts in the territory of the former Yugoslavia, | UN | إذ يشير إلى جميع قرارته السابقة ذات الصلة بشأن الصراعات في اقليم يوغوسلافيا السابقة، |
I. The past UNPROFOR mandate in the territory of Croatia cannot be extended and is considered to be terminated. | UN | أولا - لا يمكن تمديد الولاية المنقضية لقوة اﻷمم المتحدة للحماية في اقليم كرواتيا وتعتبر ولاية منتهية. |
Meetings of the Subcommission shall be held in the territory of Zaire or Rwanda or, where necessary, in that of a third country. | UN | تعقد اجتماعات اللجنة الفرعية في اقليم زائير أو في اقليم رواندا أو، عند الاقتضاء، في بلد ثالث. |
More than 20 men also died in the territory of the Agdere and Geranboy districts. | UN | وقتل أيضا أكثر من ٢٠ شخصا في اقليم مقاطعتي اغدير وغيرانبوي. |
The conflict on the territory of the former South Ossetia is being settled with the broad participation of the OSCE. | UN | وتجري تسوية النزاع الجاري في اقليم أوسيتيا الجنوبية السابقة بمشاركة واسعة النطاق من جانب منظمة اﻷمن والتعاون في أوروبا. |
The majority of these cases, i.e. 18, were registered in the province of Punjab, 7 in the province of Sind and 4 cases in the Frontier province. | UN | وسجلت أغلب هذه القضايا، أي ٨١ قضية في اقليم البنجاب، و٧ قضايا في اقليم السند، و٤ قضايا في اقليم فرونتيير. |
Some of them are entirely within the territory of the sovereign State; others have borders with other States or border on international waters. | UN | وتقع بعض هذه المناطق بأكملها في اقليم دولة ذات سيادة؛ وللبعض اﻵخر حدود مع دول أخرى أو حدود على مياه دولية. |